Electrolux EGD6576NOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGD6576NOK. Electrolux EGD6576NOK Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGD6576
CS Varná deska Návod k použití 2
SK Varný panel Návod na používanie 27
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 53
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1

EGD6576CS Varná deska Návod k použití 2SK Varný panel Návod na používanie 27SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 53

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Plynové hořákySestava hořákuABCA. Víčko a korunka hořákuB. TermočlánekC. Zapalovací svíčkaZa

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

VAROVÁNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhasněteplamen.4.2 Indukční varné zónyZapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu v

Página 4

Nastavení varné zóny: stiskněteopakovaně , dokud se nerozsvítíkontrolka požadované varné zóny.Zapnutí funkce nebo změna času:stiskněte nebo časov

Página 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Funkce se zapne, když celkovéelektrické zatížení varných zónpřesáhne 3 700 W.• Tato funkce snižuje výkon pro ostatnívarné zóny.• Displej varných zón

Página 6 - 2.4 Použití spotřebiče

POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáku,čímž získají maximálnístabilitu a sníží se spotřebaplynu.POZOR!Tekutiny rozlité běhemvaření

Página 7 - 2.7 Obsluha

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy4 - 5 Vaření většího množství jí‐del, dušeného masa se zele‐ninou a polévek.60 -150Až 3 l vody a přísady.6 - 7

Página 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

nečistota může varnou deskupoškodit. Vyvarujte se popálení.Speciální škrabku přiložte šikmo keskleněnému povrchu a posunujte ostřípo povrchu desky.• O

Página 9 - 3.5 Ukazatel zbytkového tepla

Problém Možná příčina ŘešeníOzve se zvukový signál avarná deska se vypne.Když je varná deska vyp‐nutá, ozve se zvukový sig‐nál.Zakryli jste jedno nebo

Página 10 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .U varné desky došlo kchybě, protože se vyvařilavoda z nádoby. Spustila sefunkce automatického vyp‐nutí a ochr

Página 11 - ČESKY 11

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Página 12 - Funkce Řízení výkonu

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 5. TIPY A RADY

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Página 14 - 5.4 Příklady vaření (pro

8.5 Nastavení minimální úrovněPostup nastavení minimální úrovněhořáku:1. Zapalte hořák.2. Otočte ovladač do minimální polohy.3. Vyjměte ovladač.4. Úzk

Página 15 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

uprostřed na jedné straně varnédesky.3. Když těsnicí proužek nařežete napříslušnou délku, přidejte několikmilimetrů.4. Oba konce těsnicího proužkupřit

Página 16 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.10 Možnosti

Página 17 - ČESKY 17

instalováno odděleně a umožňovatsnadné vyjmutí trouby z linky.POZOR!Spodek spotřebiče se můžesilně zahřát. Není-li podvarnou deskounainstalována troub

Página 18

Elektrické napájení: 220-240 V ~ 50/60 HzKategorie spotřebiče: II2H3B/P Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.5 Plynové hořáky pro ZEM

Página 19 - 8. INSTALACE

Průměr kruhových elektrických var‐ných zón (Ø)Levá zadní 14,0 cmLevá přední 21,0 cmSpotřeba energie varných zón (ECelectric cooking)Levá zadní 188,6 W

Página 20 - 8.4 Výměna trysek

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...282. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 21 - 8.8 Montáž těsnění

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 22 - 8.9 Montáž

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Página 23 - 8.10 Možnosti zapuštění

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

priameho kontaktu so súčasťami, ktoré môžudosahovať teplotu vyššiu ako izbová teplota o viacako 50 °C.• VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lištyv

Página 25 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Elektrické sieťové káble sa nesmúzamotať.• Skontrolujte, či je nainštalovanáochrana proti zásahu elektrickýmprúdom.• Použite káblovú svorku na odľah

Página 26 - 10.2 Úspora energie

VAROVANIE!Riziko požiaru a výbuchu.• Tuky a oleje môžu pri zohriatíuvoľňovať horľavé výpary. Pri prípravejedla musia byť plamene alebo horúcepredmety

Página 27

• Prívodný elektrický kábel odrežteblízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.• Sploštite vonkajšie plynové trubice.2.7 Servis• Ak treba dať spotrebič opr

Página 28 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Senzor‐ové tla‐čidloFunkcia Poznámka1ZAP / VYP Zapnutie a vypnutie varného panela.2Zablokovanie ovláda‐nia / Detská poistkaZablokovanie a odblokovanie

Página 29 - SLOVENSKY 29

3.5 Ukazovateľ zvyškovéhoteplaVAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvopopálenia zvyškovýmteplom.Indukčné varné zóny generujú teplopotrebné na varenie priamo v

Página 30 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Ak plameň na horákunáhodou zhasne, otočteotočný ovládač do vypnutejpolohy a pred opakovanímpokusu o zapálenie horákapočkajte minimálne 1minútu.Generát

Página 31 - 2.4 Použitie

obmedzený čas. Potom sa indukčnávarná zóna opäť automaticky prepne nanajvyšší varný stupeň.Zapnutie funkcie pre varnú zónu:dotknite sa . sa zapne.V

Página 32 - 2.6 Likvidácia

Vypnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou . Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou

Página 33 - 3. POPIS VÝROBKU

VAROVANIE!Jednu varnú nádobu nikdynedávajte na dva horáky.VAROVANIE!Na horák neklaďtenestabilné alebo poškodenénádoby, aby nedošlo kvyliatiu pokrmu a

Página 34 - 3.4 Zobrazenie varného stupňa

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Página 35 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

TeplotnénastaveniePoužitie: Čas(min)Rady1 - 2 Holandská omáčka, topenie:maslo, čokoláda, želatína.5 - 25 Z času na čas premiešajte.1 - 2 Zahustenie: n

Página 36

6.2 Podstavce na varné nádobyPodstavce na varné nádobynie sú vhodné na umývaniev umývačke riadu. Musíteich umývať ručne.1. V záujme jednoduchšieho čis

Página 37 - Detská poistka

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zap‐núť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný k zdroju elektrickéhonapájani

Página 38

Problém Možné príčiny RiešenieZohriali sa senzorové tlači‐dlá.Kuchynský riad je príliš veľ‐ký alebo ste ho položili prí‐liš blízko ovládačov.Ak je to

Página 39 - SLOVENSKY 39

Problém Možné príčiny Riešenie Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vypáli opako‐vane, obráťte sa na

Página 40 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

C. Nalepte štítok na návod napoužívanie.8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného

Página 41 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Pripojenie ohybných nekovovýchhadíc:Ak je možné jednoducho kontrolovaťpripojovacie potrubie po celej jeho dĺžke,môžete použiť ohybnú hadicu. Ohybnúhad

Página 42 - 7.1 Čo robiť, keď

• zo zemného plynu G20 13 mbar(iba pre Rusko) na zemný plynG20 20 mbar zaskrutkujteobtokovú skrutku o približne1/4 otáčky.VAROVANIE!Nakoniec skontrolu

Página 43 - SLOVENSKY 43

8.9 Montážmin.600 mmmin.650 mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Página 44 - 7.3 Štítky dodané vo vrecku s

min.12 mmmin. 2 mmUPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba dopracovnej dosky s rovnýmpovrchom.8.10 Možnosti zabudovaniaKuchynská jednotka s dvierkamiOchra

Página 45 - 8. INŠTALÁCIA

• Když vedete napájecí kabel, ujistěte se, že nepřijde dopřímého kontaktu (např. prostřednictvím izolačníhoobalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C

Página 46 - 8.5 Nastavenie minimálnej

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálnetrvanie [min]Prie

Página 47 - 8.8 Inštalácia tesnenia

9.6 Plynové horáky pre LPG G30/G31 30/30 mbarHORÁK NORMÁLNYVÝKON kWMINIMÁLNYVÝKON kWZNAČKA DÝ‐ZY 1/100 mmMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Rýchly 2,7 0,75

Página 48

EN 60350-2 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy merania funkčných vlastností10.2 Šetrenie energie• Pred použitím s

Página 49

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 542. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Página 50 - 9.4 Ostatné technické údaje

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Página 51 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Página 52 - 10.2 Šetrenie energie

ali ki jih proizvajalec naprave navede kot primerne vnavodilih za uporabo, ali varovala kuhalne plošče,priložena napravi. Zaradi uporabe neprimernih v

Página 53 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po namestitvi.• Če je omrežna vtičnica zrahljana, nevtikajte v

Página 54 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

• Ne vklapljajte kuhališč s praznoposodo ali brez posode.• Na napravo ne dajajte aluminijastefolije.• Posoda iz litega železa, aluminija ali spoškodov

Página 55 - SLOVENŠČINA 55

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin140 mm210 mm1 2 3451Upravljalna plošča2Indukcijska kuhališča3Hitri gorilnik4Srednje hitri gorilnik5Up

Página 56 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

• Elektrické kabely nesmí býtzamotané.• Ujistěte se, že je nainstalovánaochrana před úrazem elektrickýmproudem.• Použijte svorku k odlehčení kabelu od

Página 57 - 2.4 Uporaba

Senzor‐skopoljeFunkcija Opomba3 / - Za nastavitev stopnje kuhanja.4- Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz nastavljene stopnje kuhanja.5- Indikatorji progr

Página 58 - 2.7 Servis

4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Plinski gorilnikiPregled gorilnikaABCA. Pokrov in krona gorilnikaB. TermočlenC. Vžig

Página 59 - 3. OPIS IZDELKA

Izklop gorilnikaPlamen ugasnete tako, da obrnete gumbv položaj za izklop .OPOZORILO!Preden odmaknete posodo zgorilnika, vedno zmanjšajtevišino plamen

Página 60 - 3.5 Indikator akumulirane

Programska uraProgramska uraTo funkcijo lahko uporabite za nastavitevčasa delovanja kuhališča samo zaposamezen postopek kuhanja.Najprej nastavite stop

Página 61 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

uporabljate. Ko kuhalno ploščo izklopitez dotikom polja , se funkcija ponovnovklopi.Funkcija Upravljanje moči• Vsa kuhališča so priključena na enofaz

Página 62

POZOR!Ročaji posode ne smejosegati nad sprednji delkuhalne površine.POZOR!Posoda mora biti postavljenana sredino gorilnika zanajvišjo stabilnost in ma

Página 63 - Varovalo za otroke

Stopnja ku‐hanjaUporaba: Čas(min.)Nasveti4 - 5 Kuhanje večjih količin živil,enolončnic in juh.60 -150Do 3 l vode ter sestavin.6 - 7 Zmerno cvrenje: pe

Página 64 - 5. NAMIGI IN NASVETI

vsebujejo sladkor. V nasprotnemprimeru lahko umazanija povzročipoškodbo kuhalne plošče. Pazite, dane pride do opeklin. Posebno strgalopostavite pod os

Página 65 - 5.4 Primeri za kuhanje (za

Težava Možen vzrok RešitevZasliši se zvočni signal inkuhalna plošča se izklopi.Ko je kuhalna plošča iz‐klopljena, se oglasi zvočnisignal.Prekrili ste

Página 66 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok RešitevPrikažeta se in številka.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči.Kuhalno ploščo za nekajčasa izključite iz električne‐ga om

Página 67 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

tuky a oleji, držte plameny a ohřátépředměty mimo jejich dosah.• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který o

Página 68

7.3 Nalepke v vrečki z opremoNalepke prilepite, kot je prikazanospodaj:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN I

Página 69 - 7.2 Če ne najdete rešitve

Prepričajte se, da dovodnitlak plina naprave ustrezapriporočenim vrednostim.Nastavljiv priključek jepritrjen na ustrezno cev znavojno matico G 1/2 pal

Página 70 - 8. NAMESTITEV

2. Gumb obrnite v položaj za najmanjšiplamen.3. Odstranite gumb.4. S tankim izvijačem nastavite položajnastavitvenega vijaka (A).A5. Če napravo prilag

Página 71 - 8.5 Nastavljanje najmanjše

traku na sredini ene od stranickuhalne plošče.3. Pri rezanju tesnilnega traku napotrebno dolžino dodajte nekajmilimetrov.4. Konca tesnilnega traku pot

Página 72 - 8.8 Namestitev tesnila

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mm600 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mmPOZOR!Napravo namestite le nadelovno površino z ravnopodlago.8.10 Možnosti vgradnj

Página 73 - 8.9 Montaža

odstranjevanja pečice iz kuhinjskegaelementa.POZOR!Spodnji del naprave se lahkosegreje. Če pečica ninameščena pod kuhalnoploščo, je treba pod njonames

Página 74 - 8.10 Možnosti vgradnje

9.4 Drugi tehnični podatkiSKUPNA MOČ:Prvotna vrsta pli‐na:G20 (2H) 20 mbar = 4,6 kWNadomestna vrstaplina:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 334 g/hG20 (2H) 1

Página 75 - 9. TEHNIČNI PODATKI

Vrsta kuhalne plošče Vgradna kuhalnaploščaŠtevilo električnih kuhališč 2Tehnologija segrevanja na električ‐no kuhališče IndukcijaPremer krožnih e

Página 78

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky140 mm210 mm1 2 3451Ovládací panel2Indukční varné zóny3Rychlý hořák4Středně rychlý hořák5Ovladače3.2 Ovl

Página 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop867329281-A-132016

Página 80 - 867329281-A-132016

Senzor‐ové tla‐čítkoFunkce Poznámka3 / - Slouží k nastavení teploty.4- Displej nastavení teplo‐tyUkazuje nastavení teploty.5- Ukazatele časovačevarnýc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários