Electrolux EDI96150W Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EDI96150W. Electrolux EDI96150W Användarmanual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EDI 96150

bruksanvisningkäyttöohjeIron AidEDI 96150

Página 2 - We were thinking of you

10 electrolux kontrollpanel Kontrollpanel Visningar i displayen Programvred ochTill-/FrånDisplayFunktionsknappar Knapp för START/PAUSSkötselindikering

Página 3 - electrolux 3

kontrollpanel electrolux 11Översikt torkprogram och Iron AidTM strykprogramDenna torktumlare kan användas för torkning men även för skötsel (Strykpro-

Página 4 - 2 Miljöinformation

12 electrolux före första användningen. Före första användningen.För att avlägsna eventuella rester från tillverkningen, torka av trumman med en fukti

Página 5 - Säkerhet

användning electrolux 13• Släta inte ut nya, färgade plagg till-sammans med ljus tvätt. Textilier kan färga av sig (kontrollera färgäktheten vid fuktp

Página 6 - 6 electrolux säkerhet

14 electrolux iron aidtm strykprogram Iron AidTM StrykprogramPåfyllning av vattenbehållareInnan den första användningen av ett Strykprogram skall vatt

Página 7 - W på produkten eller

iron aidtm strykprogram electrolux 152. Fyll på destillerat vatten i behållaren med den medlevererade kannan till markeringen MAX. 3. Skjut därefter t

Página 8 - Miljötips

16 electrolux översikt iron aidtm strykprogram Översikt Iron AidTM Strykprogram Alla anvisningar för användning är bara vägledande. Vid utslätning kan

Página 9 - Beskrivning av torktumlaren

översikt iron aidtm strykprogram electrolux 17All information för val av ångmängd och motsvarande tvättmängd är riktvärden. Resultatet kan i många fal

Página 10 - Kontrollpanel

18 electrolux översikt iron aidtm strykprogram Välja programStäll in önskat Strykprogram med pro-gramvredet. I displayen visas först den beräknade ti-

Página 11 - strykprogram

översikt iron aidtm strykprogram electrolux 19Observera! Välj i tvivelaktiga fall en lägre ångmängd tills Du har erfarenhetsvär-den av tvättmängd, tex

Página 12 - Sortera och förbereda tvätt

We were thinking of you when we made this product

Página 13 - Användning

20 electrolux översikt iron aidtm strykprogram StartfördröjningMed knappen STARTTID (DELAY) kan starten av ett program förskju-tas med 30 minuter (30&

Página 14 - Strykprogram

starta iron aidtm strykprogram electrolux 21Starta Iron AidTM Strykprogram Tryck på knappen START/PAUS. Pro-grammet startar.I displayen visas indikeri

Página 15

22 electrolux starta iron aidtm strykprogram Strykprogram avslutat/plocka ur tvättNär Strykprogrammet är klart tänds 0.00 och indikeringen SKRYNKELSK

Página 16 - Översikt Iron Aid

torkning electrolux 23TorkningProgramöversikt TorkningProgramMax. mängd(torrvikt)Tillvals-funktionerAnvändning/egenskaperSkötsel-symbolSIGNAL(BUZZER)S

Página 17

24 electrolux programöversikt torkning Torkning: Välja programStäll in önskat torkprogram med pro-gramvredet. I displayen visas den beräknade tiden fö

Página 18 - Välja fuktningsgrad

programöversikt torkning electrolux 25Försiktigt: Var noga med att inte över-torka ylle eller silke med tillval av REST-FUKTIGHET funktionen!SKON (DEL

Página 19 - Val av tillvalsfunktioner

26 electrolux programöversikt torkning TIDFör val av programtid efter inställning av programmet TID. Programtid kan väljas från 10 minuter till 3 timm

Página 20 - ' osv.)

starta torkprogram electrolux 27Starta torkprogramTryck på knappen START/PAUS. Pro-grammet startar.Programfasindikatorn visar fortlöpande torkningspro

Página 21 - Starta Iron Aid

28 electrolux rengöring och skötsel Rengöring och skötselRengöring av luddfilterFör att säkerställa att torktumlaren kan användas utan problem skall l

Página 22

rengöring och skötsel electrolux 29Rengöring av filterutrymmetFilterutrymmet behöver inte rengö-ras efter varje torkning, det bör dä-remot regelbundet

Página 23 - Programöversikt Torkning

electrolux 3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöj

Página 24 - Torkning: Välja program

30 electrolux rengöring och skötsel Tömning av kondensvattenbehål-lareTöm kondensvattenbehållaren efter var-je torkning. När kondensvattenbehållaren ä

Página 25

rengöring och skötsel electrolux 314. Kondensvattnet kan användas som destillerat vatten, till exempel till ång-strykjärn och till Strykprogram. Filtr

Página 26

32 electrolux rengöring och skötsel 2. Fyll på destillerat vatten i behållaren med den medlevererade kannan till markeringen MAX. 3. Skjut därefter ti

Página 27 - Starta torkprogram

rengöring och skötsel electrolux 33Tömning av vattenbehållaren vid längre tids outnyttjandeOm inte ett Strykprogram används un-der tre veckor eller me

Página 28 - Rengöring och skötsel

34 electrolux rengöring och skötsel Rengöring av kondensorLyser indikeringen KONDENSOR, skall kondensorn rengöras.Observera! Användning med igen-satt

Página 29 - Rengöring av lucktätningen

rengöring och skötsel electrolux 35Observera! Använd inga spetsiga föremål vid rengöring. Kondensorn kan bli otät.7. Rengöring av kondensorn. Bäst är

Página 30

36 electrolux vad gör jag om… Vad gör jag om…Avhjälpa mindre störningar självOm det under användning visas en fel-kod (E och siffra eller bokstav) i d

Página 31 - Påfyllning av vattenbehållare

vad gör jag om… electrolux 37Torkresultatet är inte till-räckligt bra.Fel program är valt.Välj ett annat program vid nästa torkning (se avsnitt “Progr

Página 32

38 electrolux tekniska data Teknisk a d at a5Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:– 73/23/EWG från 19.02.1973 låg-spännings-direktiv–

Página 33

säkerhetsanvisningar för installationen electrolux 39Säkerhetsanvisningar för installationen• Observera! Torktumlaren får endast transporteras stående

Página 34 - Rengöring av kondensor

4 electrolux InnehållSäkerhet 5Avfallshantering 7Miljötips 8Beskrivning av torktumlaren 9Kontrollpanel 10Före första användningen. 12Sortera och förb

Página 35 - Rengöring av trumman

40 electrolux borttagning av transportsäkringar Borttagning av transport-säkringarObs! Transportsäkringarnas alla delar måste tas bort före användning

Página 36 - Vad gör jag om…

specialtillbehör electrolux 41Justering av torktumlarenTorktumlarens fyra fötter är förinställda.Stora ojämnheter i golvet kan utjämnas genom inställn

Página 37 - Problem Möjlig orsak Åtgärd

42 electrolux garanti/konsumentkontakt Garanti/KonsumentkontaktSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ni

Página 38 - Förbrukningsvärden

service och reservdelar electrolux 43Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tab

Página 39

44 electrolux Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon il

Página 40 - Elektrisk anslutning

electrolux 45SisällysTurvallisuus 46Jätehuolto 48Ympäristönsuojelu 49Laitteen kuvaus 50Käyttöpaneeli 51Ennen ensimmäistä käyttökertaa 53Pyykin lajitt

Página 41 - Specialtillbehör

46 electrolux turvallisuus Huomio! Käytä silitysapuohjelmassa vain tislattua vettä! Vesijohtovesi vau-rioittaa laitetta.TurvallisuusEnnen ensimmäistä

Página 42 - Service och reservdelar

turvallisuus electrolux 47• Älä käytä laitetta, jos nukkasihti ei ole paikoillaan tai jos se on vaurioitunut. Tulipalon vaara!• Täytä vesisäiliöön vai

Página 43

48 electrolux jätehuolto JätehuoltoPakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ekologi-sesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnist

Página 44 - 44 electrolux

ympäristönsuojelu electrolux 49Ympäristönsuojelu• Kuivausohjelma tekee pyykistä ilma-vaa ja pehmeää. Sen vuoksi pyykin huuhtelussa ei tarvita pehmentä

Página 45 - 2 Ympäristönsuojeluohjeita

säkerhet electrolux 5Observera: Använd endast destillerat vatten med Strykprogrammen! An-vändning av kranvatten medför skador på torktumlaren.Säkerhet

Página 46 - Turvallisuus

50 electrolux laitteen kuvaus Laitteen kuvausKondenssivesi-säiliöSäätöjalat (korkeussäätö)Täyttöluukku (Avaussuuntaa voidaan vaihtaa)KäyttöpaneeliVes

Página 47

käyttöpaneeli electrolux 51KäyttöpaneeliNäyttökentät Ohjelmanvalitsin ja virtakytkinNäyttöToimintopainikkeet KÄYNNISTYS/TAUKO-painikeHuollon merkkival

Página 48 - W , joka on merkitty tuot

52 electrolux käyttöpaneeli Iron AidTM –höyryjärjestelmän toiminnan yleiskatsausTätä laitetta voidaan käyttää sekä kui-vaajana että myös hoitavana lai

Página 49 - Ympäristönsuojelu

ennen ensimmäistä käyttökertaa electrolux 53Ennen ensimmäistä käyttökertaaKuivausrumpuun on voinut jäädä val-mistusvaiheessa epäpuhtauksia, ja siksi r

Página 50 - Laitteen kuvaus

54 electrolux pyykin lajittelu ja esivalmistelu • Lajittele pyykit koon, painon, materi-aalin ja värin mukaan niiden silottami-seksi tai raikastamisek

Página 51 - Käyttöpaneeli

käyttöönotto electrolux 55KäyttöönottoLaitteen kytkeminen toimintaan/valon sytyttäminenKäännä ohjelmanvalitsin haluamasi oh-jelman kohdalle. Virta kyt

Página 52

56 electrolux iron aidTM - steam-system Iron AidTM - Steam-SystemVesisäiliön täyttäminenEnnen Iron Aid -ohjelman ensimmäistä käyttöönottokertaa vesisä

Página 53 - Yleistä pyykin lajittelusta

iron aidTM - steam-system electrolux 572. Täytä tislattua vettä mukana toimite-tulla kannulla säiliöön MAX-merkin-tään saakka. 3. Työnnä täyttöventtii

Página 54

58 electrolux iron aidtm -ohjelman yleiskatsaus Iron AidTM -ohjelman yleiskatsaus Kaikki käyttötiedot on tarkoitettu ai-noastaan opastavaksi. Silottam

Página 55 - Käyttöönotto

iron aidtm -ohjelman yleiskatsaus electrolux 59Kaikki tiedot höyrytysasteen (LOAD) valinnasta ja vastaavista täyttömää-ristä ovat ehdotuksia. Tulokset

Página 56 - - Steam-System

6 electrolux säkerhet • Fyll bara destillerat vatten i vattenbe-hållaren. Använd inget kranvatten el-ler några tillsatser! Vattnet från torktumlarens

Página 57 - - steam-system electrolux 57

60 electrolux iron aidtm -ohjelman yleiskatsaus Ohjelman valitseminenAseta haluamasi Iron Aid -ohjelma ohjel-manvalitsimella. Monitoiminäytössä näytet

Página 58 - -ohjelman yleiskatsaus

iron aidtm -ohjelman yleiskatsaus electrolux 61Huomautus! Valitse epävarmassa tapa-uksessa ensin alempi höyrytysaste, kunnes olet saanut tarpeeksi kok

Página 59

62 electrolux iron aidtm -ohjelman yleiskatsaus AjastusKuivausohjelman alkamista voidaan siirtää DELAY-painiketta painamalla 30 minuutista (30')

Página 60 - Ohjelman valitseminen

iron aidtm -ohjelman käynnistäminen electrolux 63Iron AidTM -ohjelman käyn-nistäminenPaina KÄYNN./TAUKO-painiketta. Oh-jelma käynnistyy.Näytössä näyte

Página 61 - Lisätoimintojen valitseminen

64 electrolux iron aidtm -ohjelman käynnistäminen Iron AidTM -ohjelma loppu / Pyykkien ottaminen kuivaajastaIron Aid -vaiheen loputtua syttyy näyt-töö

Página 62 - ' jne.)

kuivaus electrolux 65KuivausOljelmien esittely kuivausOhjelmatMaksimitäyttömäärä(kuivapaino)Lisä-toiminnotKäyttötarkoitus/OminaisuudetHoito-merkin-nät

Página 63 - -ohjelman käyn

66 electrolux oljelmien esittely kuivaus Kuivaus: Ohjelman valitseminenAseta haluamasi kuivausohjelma ohjel-manvalitsimella. Monitoiminäytössä näkyy a

Página 64

oljelmien esittely kuivaus electrolux 67Varoitus: Varmista, ettet kuivaa villa- tai silkkivaatteitasi liikaa ylimääräisellä DRY-NESS-toiminnolla!DELIC

Página 65 - Oljelmien esittely kuivaus

68 electrolux oljelmien esittely kuivaus TIMEOhjelman kestoaika valitaan ohjelman valinnan jälkeen painikkeella AIKA. Ohjelman kesto on valittavissa

Página 66

kuivausohjelman käynnistäminen electrolux 69Kuivausohjelman käynnistäminenPaina KÄYNN./TAUKO-painiketta. Oh-jelma käynnistyy.Ohjelman kulun merkkivalo

Página 67

avfallshantering electrolux 7AvfallshanteringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljö-vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta,

Página 68

70 electrolux puhdistus ja huolto Puhdistus ja huoltoNukkasihtien puhdistaminenJotta laitteen moitteeton toiminta voitai-siin taata, tulee luukussa ja

Página 69 - Kuivausohjelman päättyminen/

puhdistus ja huolto electrolux 71Sihtialueen puhdistaminenSihtialuetta ei tarvitse puhdistaa jo-kaisen kuivauskäytön jälkeen. Se tulee kuitenkin tarki

Página 70 - Puhdistus ja huolto

72 electrolux puhdistus ja huolto Kondenssivesisäiliön tyhjennysTyhjennä kondenssivesisäiliö jokaisen kuivauksen jälkeen. Kun kondenssivesisäiliö on t

Página 71

puhdistus ja huolto electrolux 734. Kondenssivettä voidaan käyttää ku-ten tislattua vettä, esim. höyrysilitys-raudoissa ja Iron Aid -ohjelmassa. Suoda

Página 72

74 electrolux puhdistus ja huolto 2. Täytä tislattua vettä mukana toimite-tulla kannulla säiliöön MAX-merkin-tään saakka. 3. Työnnä täyttöventtiilit j

Página 73 - Vesisäiliön täyttäminen

puhdistus ja huolto electrolux 75Vesisäiliön tyhjentäminen pidempi-en käyttötaukojen ajaksiJos Iron Aid -ohjelmaa ei suoriteta yli kolmeen viikkoon, s

Página 74

76 electrolux puhdistus ja huolto Lämmönvaihtimen puhdistaminenKun näytön symboli LAUHDUTIN syttyy, lämmönvaihdin on puhdistettava.Huomio! Jos kuivaus

Página 75

puhdistus ja huolto electrolux 77Huomio! Älä käytä puhdistuksessa teräviä esineitä. Lämmönvaihti-meen voi tulla vuotoja.7. Puhdista lämmönvaihdin. Käy

Página 76 - Lämmönvaihtimen puhdistaminen

78 electrolux vianmääritys VianmääritysPienten häiriöiden omatoiminen korjaaminenJos käytön aikana monitoiminäytössä näkyy virhekoodi (E ja numero tai

Página 77 - Rummun lampun vaihtaminen

vianmääritys electrolux 79Kuivaustulos ei ole tyydyt-tävä.On valittu väärä ohjelma.Valitse seuraavalla kuivauskerralla jokin toinen ohjelma (katso kap

Página 78 - Vianmääritys

8 electrolux miljötips Miljötips• Vid torkning blir tvätten luftig och mjuk. Därför behövs inget sköljmedel vid tvätt.• Filtrerat kondensvatten kan an

Página 79 - Ongelma Mahdollinen syy Apu

80 electrolux tekniset tiedot Tekniset tiedot5Laite on yhteensopiva seuraavien EY-direktiivien kanssa:– 73/23/ETY, säädetty 19. helmikuuta 1973, pienj

Página 80 - Kulutusarvot

asennukseen liittyvät turvallisuusohjeet electrolux 81Asennukseen liittyvät turvallisuusohjeet• Huomio! Laitetta saa kuljettaa vain pystysuorassa asen

Página 81

82 electrolux kuljetustuen poistaminen Kuljetustuen poistaminenHuomaa: Ota pois kaikki kuljetus-tuen osat ennen kuin otat laitteen käyttöön! 1. Avaa t

Página 82 - Sähköliitäntä

sähköliitäntä electrolux 83Laitteen tasapainottaminenLaitteen neljä jalkaa on säädetty valmiik-si. Karkeita epätasaisuuksia voidaan ta-soittaa säätämä

Página 83 - Luukun avautumissuunnan vaih

84 electrolux lisävarusteet LisävarusteetSeuraavat lisävarusteet ovat saatavilla varaosapalvelusta tai valtuutetulta jäl-leenmyyjältä:Pesukoneen/kuiva

Página 84 - Lisävarusteet

takuu/huolto electrolux 85Takuu/HuoltoTakuuTuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallit

Página 85 - Takuu/Huolto

86 electrolux huolto ja varaosat Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjatta-vissa käyttöohjeen av

Página 87

www.electrolux.comwww.electrolux.fiwww.electrolux.se125 985 651-01-180806-01

Página 88 - 125 985 651-01-180806-01

beskrivning av torktumlaren electrolux 9Beskrivning av torktumlarenKondensvatten-behållareJusterbara fötter(justerbara i höjdled)Lucka(omhängningsbar)

Comentários a estes Manuais

Sem comentários