Electrolux EC2200AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EC2200AOW. Electrolux EC2200AOW Εγχειρίδιο χρήστη [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EC2200AOW
.................................................. ...............................................
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20
SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 38
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 38

EC2200AOW... ...EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2HU

Página 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚΑΤΆΨΥΞΗ ΦΡΈΣΚΩΝ ΤΡΟΦΊΜΩΝΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευση κατε

Página 3 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΚΑΤΆΨΥΞΗΣΓια να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στοέπακρο τη διαδικασία κατάψυξης, ακολουθούνορισμένες σημαντικές συμβουλ

Página 4 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΣΟΧΗΠριν από οποιαδήποτε εργασία συντή‐ρησης αποσυνδέετε τη συσκευή απότην πρίζα.Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάν‐θρακες στη

Página 5 - ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ

Εάν ο θάλαμος πρόκειται να παραμείνειενεργοποιημένος, ζητήστε από κάποιοάτομο να ελέγχει το θάλαμο ανά τακτάδιαστήματα, ώστε να μη χαλάσουν τατρόφιμα

Página 6 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΣΟΧΗΠριν από την αντιμετώπιση προβλημά‐των, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.Η αντιμετώπιση των προβλημάτων πουδεν ανα

Página 7 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά τοπώμα αποστράγγισης νερού.Τοποθετήστε σωστά το πώμααποστράγγισης νερού.Το καπάκι δεν κ

Página 8 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λειτουργείκαθόλου. Δεν λειτουργείούτε η ψύξη ούτε ο φωτι‐σμός.Δεν έχει συνδεθεί σωστά το φιςστην πρίζα

Página 9 - ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την απόρριψη μιας παλιάς συ‐σκευής με κλειδαριά ή μάνδαλο στο κα‐πάκι, βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα αυ‐τά

Página 10 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΘΌΡΥΒΟΙΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κα‐νονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορίαψυκτικού υγρού).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!

Página 11 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΔιαστάσεις Ύψος × Πλάτος × Βάθος (mm): Περισσότερα τεχνικά στοιχεία παρέ‐χονται στην πινακ

Página 12 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 14 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi

Página 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt

Página 16 - ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΉΡΑ

KÖRNYEZETVÉDELEMEz a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A k

Página 17 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

TERMÉKLEÍRÁS2356411 Fedélfogantyú4 Olvadékvíz kivezető2 Adattábla5 Szelep:a fedél könnyű ismételt kinyitása ér‐dekében3 Kezelőpanel és hőmérséklet-sza

Página 18

MŰKÖDÉSBEKAPCSOLÁSIllessze a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba.A jelzőfény felgyullad.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐tató járásával m

Página 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

KEZELŐPANEL1 2 3451Jelzőfény2Magas hőmérséklet miatti riasztás jelzőlám‐pa3Action Freeze jelzőfény4Action Freeze kapcsoló5Hőmérséklet-szabályozóACTION

Página 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

ELSŐ HASZNÁLATA KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEKTISZTÍTÁSAA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosvízzel, hogy el

Página 21 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

NAPI HASZNÁLATFRISS ÉLELMISZEREKLEFAGYASZTÁSAA fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek le‐fagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhű‐tött élelm

Página 22 - ÜZEMBE HELYEZÉS

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZHa a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasz‐tási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást:• a

Página 23 - KÖRNYEZETVÉDELEM

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσ

Página 24 - TERMÉKLEÍRÁS

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél sz

Página 25 - A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA

MIT TEGYEK, HA...FIGYELEMA hibakeresés előtt válassza le a készü‐léket a táphálózatról.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens személy végezhet

Página 26 - KEZELŐPANEL

Probléma Lehetséges ok Megoldás A fedéltömítések ragadnakvagy szennyezettek.Tisztítsa meg a fedéltömítése‐ket. Élelmiszercsomagok akadá‐lyozzák a fe

Página 27 - ELSŐ HASZNÁLAT

Probléma Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a csatlako‐zóaljzatban (próbáljon ahhozegy másik készüléket csatla‐koztatni).Hívjon villanyszerelőt.

Página 28

ÜZEMBE HELYEZÉSELHELYEZÉSVIGYÁZATHa olyan régi készüléket selejtez ki,amelynek a fedelén zár vagy reteszvan, gondoskodnia kell arról, hogy azthasználh

Página 29 - ÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁHOZ

ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR

Página 30

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!36www.electrolux.com

Página 31 - MIT TEGYEK, HA

MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája FagyasztóládaMagass

Página 32

INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39PRODUKTBESKRIV

Página 33 - IZZÓCSERE

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna

Página 34

1.Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει ναεπιμηκύνεται.2.Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσωμέρος της συσκευής. Ε

Página 35 - MAGYAR 35

5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner

Página 36

PRODUKTBESKRIVNING2356411 Lockets handtag4 Avfrostningsränna2 Typskylt5 Ventil: lättöppnat lock3 Kontrollpanel och temperaturregulator6 LjusSVENSKA 41

Página 37 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

ANVÄNDNINGSÄTTA PÅ PRODUKTENSätt i stickkontakten i eluttaget.Nätindikatorn tänds.Vrid temperaturreglaget medurs till en me-delhög inställning.Om temp

Página 38 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

KONTROLLPANEL1 2 3451Nätindikering2Varningslampa vid för hög temperatur3Action Freeze-lampa4Action Freeze-knapp5TemperaturreglageACTION FREEZE-FUNKTIO

Página 39 - SÄKERHETSINFORMATION

NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENINVÄNDIG RENGÖRINGInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med lju

Página 40 - MILJÖSKYDD

DAGLIG ANVÄNDNINGINFRYSNING AV FÄRSK MATFrysfacket är lämpligt för infrysning av färskmat och långvarig förvaring av fryst ochdjupfryst mat.För att fr

Página 41 - PRODUKTBESKRIVNING

RÅD OCH TIPSTIPS OM INFRYSNINGHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den maximala mängd mat

Página 42 - ANVÄNDNING

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller

Página 43 - KONTROLLPANEL

OM MASKINEN INTE FUNGERARFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför felsökning.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent

Página 44 - INVÄNDIG RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Lockets tätningar ärsmutsiga eller klibbiga.Rengör lockets tätningar. Matförpackningar blockerarlocket.Arrangera förpack

Página 45

ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιάστο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύ‐κλωμα ψυκτικού υγ

Página 46 - RÅD OCH TIPS

KUNDTJÄNSTKontakta vår lokala serviceavdelning omfrysboxen fortfarande inte fungerar korrektefter ovanstående kontroller.För att erhålla snabb service

Página 47 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

INSTALLATIONPLACERINGVARNINGOm du kasserar en gammal pro-dukt som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanord-ningen obrukbar för att förhi

Página 48 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!

Página 49 - SVENSKA 49

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATAMått Höjd × Bredd × Djup (mm): Ytterligare teknisk information fin-ner du på typskylten som sitterp

Página 50 - BYTE AV LAMPAN

54www.electrolux.com

Página 51

SVENSKA 55

Página 52

www.electrolux.com/shop 804180156-B-042012

Página 53 - SVENSKA 53

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ2356411 Λαβή καπακιού4 Αποστράγγιση νερού απόψυξης2 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5 Βαλβίδα:εύκολο επαναληπτικό άνοιγμα κα‐πακιο

Página 54

ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣυνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία.Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιό‐στροφα σε μια μέτρια

Página 55 - SVENSKA 55

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 2 3451Ενδεικτική λυχνία2Λυχνία συναγερμού υψηλής θερμοκρασίας3Λυχνία Action Freeze4Διακόπτης Action Freeze5Ρυθμιστής θερμοκρασία

Página 56

ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΎΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικάεξαρτήματα με χλιαρό νερό

Comentários a estes Manuais

Sem comentários