Electrolux EOB53202X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB53202X. Electrolux EOB53202X Упутство за коришћење Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Упутство за употребу
Інструкція
Пећница
Духова шафа
EOB53202
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Духова шафа

Упутство за употребуІнструкціяПећницаДухова шафаEOB53202

Página 2 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Табела за печењеКОЛАЧИВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узвентилаторВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп

Página 3

ХЛЕБ И ПИЦАВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узвентилаторВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Бели

Página 4 - 4 electrolux

ВРСТА ЈЕ-ЛАУобичајенопечењеПечење савентилато-ромПечење узјак вентила-торВремепечења[мин]НапоменеНивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]НивоТемп. [°C]Телетина 2

Página 5 - ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Печење на роштиљуПре печења загрејавајте пећницуотприлике 10 минута. Количина Печење на грилу Време печења у мину-тима ВРСТА ЈЕЛА Комада грниво Темп.

Página 6 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ВРСТА ЈЕЛАФункција за пицуВреме печења уминутимаНАПОМЕНЕНиво темп.°CПица , велика 1 200 15~25на равном плехуза печењеПица , мала 1 200 10~20на равном

Página 7 - ФУНКЦИЈЕ САТА

Вађење шина које држе полице1. Одвуците предњи део шина одбочног зида.2. Извуците шине из задњег делабочног зида да би их скинули.21Постављање шина ко

Página 8 - КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА

4. Пронађите шарку на десној страниврата.5. Подигните и окрените полугу нашарки.6. Затворите врата пећнице до првогположаја за отварање (до пола). За-

Página 9 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

10. Пажљиво подигните (корак 1) иуклоните (корак 2) стаклену плочу.Очистите стаклену плочу водом и сапу-ницом. Пажљиво осушите стакленуплочу.Стављање

Página 10 - Табела за печење

Уколико сами не пронађете решењепроблема, обратите се продавцу илисервисном центру.Подаци потребни сервисном центру на-лазе се на плочици са техничким

Página 11 - ХЛЕБ И ПИЦА

ABЕлектрична инсталацијаУПОЗОРЕЊЕ Прикључивање наелектричну мрежу мора да обавиискључиво квалификована икомпетентна особа.Произвођач не сноси одговорн

Página 12

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 2Опис производа 5Пре прв

Página 13

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 20Опис виробу 23Перед першим кори

Página 14 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

• Подбайте про те, щоб під час встано-влення прилад був від’єднаний відджерела живлення.• Будьте обережні, переміщуючи при-лад. Цей прилад важкий. Обо

Página 15

ливий вихід гарячого пару. Існує ри-зик опіку шкіри.• Знебарвлення емалі не впливає нароботу приладу та не є несправністюз точки зору закону про надан

Página 16 - 16 electrolux

ного центру технічного обслуговуван-ня.• Використовуйте лише оригінальні за-пасні частини.Утилізація приладу• Щоб уникнути отримання травми абопошкодж

Página 17 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Коли ви підключаєте прилад до елек-тромереж або у разі перебоїв у поста-чанні електроенергії, автоматично почи-нає блимати індикатор функції "Час

Página 18 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

Функція духовки ПризначенняГотування з вико-ристанням венти-лятораДля приготування декількох різних страв одночасно. Підходитьдля приготування домашнь

Página 19 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Функція годинника ПризначенняКінець Щоб встановити час виключення функції духовки.Функції Тривалість та Кінець можна встановлювати одночасно,якщо ду

Página 20

2. Поставте решітку або піддон длягриля на телескопічні опори, потімзлегка штовхніть їх разом усерединудуховки.°CПопередження! Не намагайтесязакрити д

Página 21

• Відчиняти дверцята духовки можналише тоді, коли мине 3/4 встановле-ного часу готування.• Якщо ви печете на двох рівнях одно-часно, залишайте один рі

Página 22 - 22 electrolux

СТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °CРі-веньТемп. °C

Página 23 - ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

• Будите пажљиви приликом преме-штања уређаја. Овај уређај је тежак.Увек користите заштитне рукавице.Не вуците уређај за ручицу.• У електричној инстал

Página 24 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ВІДКРИТІ ПИРОГИСТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °C

Página 25 - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

СТРАВАЗвичайнеготуванняГотуванняза допомо-гою венти-лятораГотування врежимі кон-векціїТрива-лістьготу-вання(хв.)ПриміткиРі-веньТемп. °CРі-веньТемп. °C

Página 26 - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

Кількість Приготування на гри-ліЧас готування у хви-линах ТИП СТРАВИ Кіль-кістьшмат-ківгРівень Темпе-ратура(°C)1-й бік 2-й бікСосиски 8 / 3 250 12-1

Página 27 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ТИП СТРАВИРежим "Піца"Час готування ухвилинахПРИМІТКИРівеньТемперату-ра (°C)Піца, маленька 1 200 10~20на пласкому децічи на решітці духо-вої

Página 28

Знімання опор1. Спочатку потягніть передню частинуопори від бічної стінки духовки.2. Потягніть задню частину опори відбічної стінки духовки, щоб вийня

Página 29 - ХЛІБ І ПІЦА

4. Знайдіть шарнір на правому боцідверцят.5. Підніміть та поверніть важіль нашарнірі.6. Закрийте дверцята духової шафидо першого фіксованого положення

Página 30 - ВІДКРИТІ ПИРОГИ

10. Обережно підніміть (1) і вийміть (2)скляну панель.Помийте скляну панель теплою водою змилом. Обережно протріть панель насу-хо.Встановлення дверцят

Página 31 - Готування на грилі

Якщо ви не можете усунути проблему,зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до Центру технічного об-слуговуванняСервісному центру необхідно на

Página 32

ABПідключення до електромережіПопередження! Доручітьпідключення приладу доелектромережі кваліфікованомуелектрику чи компетентній особі.Виробник не нес

Página 34 - 34 electrolux

• Промена боје емајла не утиче на радуређаја, па не представља квар усмислу гарантних услова.• Да бисте спречили оштећење илипромену боје емајла:– не

Página 35

397211701-A-032011 www.electrolux.com/shop

Página 36 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

– Извуците кабл за напајање уређајаиз струјне утичнице.– Исеците кабл за напајање и одло-жите га у отпад– Бравицу врата одложите у отпад.Тиме се спреч

Página 37 - УСТАНОВКА

Да подесите тачно време употребитедугме " + " или " -".После око 5 секунди зауставиће сетрептање и сат ће приказивати подеше-но та

Página 38 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Функција пећнице ПрименаСпремање храневентилаторомЗа печење меса или меса и теста заједно, када им је потребноисто време за припремање, и то на више п

Página 39

3. Да бисте подесили време за тајмер , функције „Трајање“ или „Крај“ , притисните дугме „+“ или „-“.Засветлеће индикаторска лампицаодговарајуће функ

Página 40 - 397211701-A-032011

УПОЗОРЕЊЕ Телескопске шине иостали прибор постају веома врућиу току рада уређаја. Носитезаштитне рукавице или слично.ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕВентилатор за хла

Comentários a estes Manuais

Sem comentários