Electrolux EBL40X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EBL40X. Electrolux EBL40X Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploiFour encastréeEB L40X

Página 2 - We were thinking of you

10 electrolux la cuisinière encastréeInsérez la grille et la plaque du fourSécurité du retrait et protection contre le renversementTous les éléments à

Página 3

avant la première utilisation electrolux 11Avant la première utilisationRéglage de l’heureLe four ne fonctionne que si le réglagede l’heure du jour a

Página 4 - Table des matières

12 electrolux avant la première utilisationChauffage initialLe four doit être chauffé une premièrefois à vide. Assurez-vous que l’aéra-tion est suffis

Página 5 - Règles de sécurité

l’horloge électronique electrolux 13L’horloge électroniqueIndication de l’heureIndicateurs de fonctionDureeFinTouche «-»Touche de sélection/commande T

Página 6 - Sécurité lors du nettoyage

14 electrolux l’horloge électroniqueIndications générales- Après avoir sélectionné une fonc-tion de l’horloge, le voyant corres-pondant clignote penda

Página 7 - La cuisinière encastrée

l’horloge électronique electrolux 15Minuterie 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur defonction Fin clignote.2. Avec les t

Página 8 - Accessoires du four

16 electrolux l’horloge électroniqueDurée La fonction Four et la tempéra-ture peuvent être réglées avantou après la fonction Heure.1. Appuyez sur la t

Página 9

l’horloge électronique electrolux 17Fin La fonction Four et la tempéra-ture peuvent être réglées avantou après la fonction Heure.1. Appuyez sur la tou

Página 10 - Installation de la grille

18 electrolux l’horloge électroniqueDurée et Fin combinéesVous pouvez utiliser Durée etFin simultanément lorsque lefour doit être mis automatique-me

Página 11 - Avant la première utilisation

l’horloge électronique electrolux 19Modifier l’heure L’heure du jour peut uniquementêtre modifiée lorsqu’aucunefonction automatique (Durée ouFin) n’es

Página 12 - Chauffage initial

We were thinking of youwhen we made this product

Página 13 - L’horloge électronique

20 electrolux les commutateurs pour le fourLes commutateurs pour le fourCommutateurs de fonc−tion du fourLe commutateur de fonction peut êtrepositionn

Página 14

les commutateurs pour le four electrolux 21Régulateur de tempéra−ture du fourPositionner la température voulue entournant vers la droite le commutateu

Página 15

22 electrolux applications des fonctionsApplications des fonctionsAir chaudLe four entier est chauffé par l’airchaud qui circule intensivement grâceà

Página 16

applications des fonctions electrolux 23GrilladesLa grillade s’opère généralement enfermant la porte du four. Ne laissez ce-pendant pas votre gril san

Página 17

24 electrolux applications des fonctionsTurbogrilLa fonction turbogril est intéressantepour rôtir les gros morceaux deviande, les gigots, la volaille,

Página 18

applications des fonctions electrolux 25Fonctions de gril à surfacePour les tranches plates, telles que lessteaks, les côtelettes, les petites sau-cis

Página 19

26 electrolux applications des fonctionsGril à petite surfacePour des petites quantités de grilladesde tranches plates ainsi que pour desdemi-poulets,

Página 20 - Les commutateurs pour le four

applications des fonctions electrolux 27Séchage avec airchaudLe séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4niveaux (voir la tabelle de séchage) enprenant soin

Página 21 - Régulateur de tempéra−

28 electrolux applications des fonctionsStérilisationavec chaleur inférieure ou air chaudBlanchissez tout d’abord vos légumes,refroidissez-les sous l’

Página 22 - Applications des fonctions

tableaux electrolux 29TableauxTable de cuisson et de rôtissage au fourCuisson au four regardez à page 20Sans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTem

Página 23 - Grillades

electrolux 3Bienvenue dans le monded’ElectroluxNous vous remercions de la confianceque vous nous témoignez en choisis-sant un appareil Electrolux qui,

Página 24

30 electrolux tableauxSans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxGâteaux-tourtes (pâte à cake, pâte levée, pâte au

Página 25

tableaux electrolux 31Sans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxPâte levée (gâteaux, tresses, pain et pizzas)Petit

Página 26 - Chauffage

32 electrolux tableauxSans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxBiscuits de noëlPain d’épice 175* 15-25 3 175* 15-2

Página 27 - Séchage avec air

tableaux electrolux 33Sans filtre à graisseTemp°CTempsmin.RainureTemp°CTempsmin.Rainure2 - 3niveauxCuriosités du monde entierMoussaka (Grèce) 180* 45-

Página 28 - Stérilisation

34 electrolux tableauxRôti à basse températureCuisson au four regardez à page 20À précuire dans la poêle avant le rôtissageAvec filtre à graisseTe

Página 29 - Tableaux

tableaux electrolux 35Turbo-grilCommutateur de fonction regardez à page 20Pour toutes viandes avec filtre à graisse Pour toutes viandes sur le gril,pl

Página 30 - Pâte feuilletée

36 electrolux tableauxTable de grillageCommutateur de fonction regardez à page 20Plaque à gâteau utilisée comme récipient sur la rainure 1 /Préchauffa

Página 31 - Biscuits de noël

tableaux electrolux 37Table de stérilisationSeulement avec chauffage inférieur, Backofen nicht vorheizen.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Veser 5

Página 32 - Toast et Gratins

38 electrolux tableauxTable de séchagePour sécher à l’air chaud (regardez à page 20)Utilisez une plaque à sécher. Vous obtiendrez de meilleurs résult

Página 33

informations générales electrolux 39Informations générales sur le rôtissage et la cuissonRôtissage avec l’air chaud etchauffage en haut et en basLe te

Página 34

4 electrolux table des matièresTable des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . La cuisinière encastrée 7. . . . . . Avant la première utilis

Página 35

40 electrolux informations généralesture indiquée dans la recette pour lechauffage uniquement en haut et enbas peut être diminuée de 25°C.La températu

Página 36

nettoyage et entretien electrolux 41Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de pla-ques, éclairage du four et de la portedu four, aucun corp

Página 37

42 electrolux nettoyage et entretienNettoyage du four catalytique(surface rugueuse, poreuse)Votre four est équipé d’un système denettoyage catalytique

Página 38 - 38 electrolux tableaux

nettoyage et entretien electrolux 43Nettoyage du gril, des plaques,des moules et des glissièresCes objets doivent être nettoyés àl’aide d’eau chaude s

Página 39

44 electrolux nettoyage et entretienRécipient réfléchissantN’utilisez pas de détergent pouvantprovoquer des rayures, ni de laine d’a-cier. Ne pas le n

Página 40

nettoyage et entretien electrolux 45Panneau synoptique etporte du fourVeillez à la propreté des surfaces as-surant l’étanchéité entre la porte et sonc

Página 41 - Nettoyage et entretien

46 electrolux nettoyage et entretienDécrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la porte dufour.2. Relevez complètement le levier deserrage (

Página 42

nettoyage et entretien electrolux 47Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la portedu four, côté poignée vers soi et enbas, et main

Página 43

48 electrolux nettoyage et entretienAppareils avec surface en acierinoxydableLors du nettoyage, veillez à ce que lafinition de la surface en acier ino

Página 44

nettoyage et entretien electrolux 49Séparateur graisseLe séparateur graisse ne nécessitepratiquement pas d’entretien. Si undépôt devait cependant se f

Página 45 - Panneau synoptique et

règles de sécurité electrolux 5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en ma-tière de technique ainsi

Página 46

50 electrolux nettoyage et entretienL’éclairage − échange des ampoulesAvant de faire l’échange, il faut obliga-toirement déconnecter l’alimentationéle

Página 47

nettoyage et entretien electrolux 51Echange du joint de fourVeillez à ce que le four soit bien re-froidi afin que vous puissiez touchersans danger les

Página 48

52 electrolux conseil pratiques utilesConseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le souffléne monte pas suffi-sammentErreur d

Página 49 - Séparateur graisse

si quelque chose ne fonctionne pas electrolux 53Si quelque chose ne fonctionne pasProblème Cause probable SolutionsLe four ne fonnc-tion pasPanne d’al

Página 50

54 electrolux caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesEB L40XDimensions extérieuresHauteurLargeurProfondeurProfondeur max. avec porte ou

Página 51 - Echange du joint de four

instructions d’installation electrolux 55Instructions d’installationFour à encastrer Euro largeur 60 cm (400 V)En cas de montage dans des matériaux i

Página 52 - Conseil pratiques utiles

56 electrolux instructions d’installationConnexion électriqueLa connexion au secteur doit être exécu-tée par un électricien agrée.Le câble d’alimenta

Página 53

elimination electrolux 57EliminationElimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écolo-giques et recyclables. Les matièresplastiq

Página 54 - Caractéristiques techniques

58 electrolux service après-venteService après−venteServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 10Points de service3018 BernMorgenstrasse 131Se

Página 56 - Connexion électrique

6 electrolux règles de sécurité• Utilisez des gants thermiques ouun torchon pour retirer sans sebrûler les mets cuits.• Si elle est ouverte, la porte

Página 57 - Elimination

www.electrolux.comwww.electrolux.ch315 8149 01-04-07062007

Página 58 - Service après−vente

la cuisinière encastrée electrolux 7La cuisinière encastréeVue de l’appareilTableau synoptique avec élément decommandeet montre électronique (EB L40X)

Página 59

8 electrolux la cuisinière encastréeEquipementA Rainures de guidage deplaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps

Página 60 - 315 8149 01-04-07062007

la cuisinière encastrée electrolux 9Filtre à graisseCe filtre protège l’intérieur du four con-tre l’encrassement trop rapideL’introduire pour toute op

Comentários a estes Manuais

Sem comentários