návod k použitíuser manualistruzioni per l’usomanual de instruçõesmanual de instruccionesElektrická varná deskaElectric hobPiano di cottura elettricoP
(made of plastic or aluminium) on or nearthe appliance. Risk of explosion or fire.• Use only the accessories delivered withappliance.• Be careful when
Electrical connection• Ground the appliance according to safetyprecautions.• Make sure that the rated voltage and typeof power on the rating plate agr
b) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey theindication and must be equipped with brack-ets to let a continuou
• Put cookware on a solid hotplate be-fore you start it.• Stop the solid hotplate before the endof the cooking time to use residualheat.• For satisfac
Problem Possible cause and remedyThe plate does not heat up. • Make sure that you plug in the appliance and switch the electricalsupply.• Make sure th
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 1
In questo modo si eviteranno rischi perso-nali o alle cose.• Usare esclusivamente pentole con diame-tro del fondo adatto alle dimensioni deibruciatori
• Staccare l'apparecchiatura dalla rete elet-trica prima di eseguire la manutenzione opulizia.Avvertenza Rischio di lesioni a causadella corrente
Montaggio40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmABA - guarnizione in dotazioneB - staffe in dotazionePossibilità di inserimentoMobile da
Manopole di regolazione delle zone dicottura elettricheSimbolo Funzione0Posizione OffSimbolo Funzione1Calore minimo6Calore massimoFunzionamento dell&a
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Instalace 3Popis spotřebiče 5Použit
Avvertenza Prima di poter eseguirequalsiasi intervento di manutenzione opulizia, è necessario scollegare il pianocottura dall'alimentazione elett
Tenere a portata di mano questi dati,permettendoci di aiutarvi in manieratempestiva e corretta. Essi sono indicatisulla targhetta identificativa del k
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 22Instalação 23Descrição do a
• Os tachos não devem alcançar a zona decontrolo.• Não utilize o aparelho como superfície detrabalho ou armazenamento.• Nunca utilize tachos instáveis
• A tomada da rede eléctrica está sob ten-são.• Desligue a tomada da rede eléctrica.• Assegure-se de que a instalação é reali-zada correctamente de fo
Possibilidade de encastrarUnidade de cozinha com portaO painel instalado por baixo da placa tem deser de fácil remoção e permitir um acessofácil no ca
possível que se liberte um odor e fumo. Istoé normal. Certifique-se de que a circulaçãode ar é suficiente.Disco eléctrico rápidoUm ponto vermelho no c
4. Para a manutenção dos discos eléctri-cos, esfregue um pouco de óleo lubrifi-cante de vez em quando e, em seguida,limpe-o com papel absorvente.Impor
Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser tratadocomo lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 29Instalación 30
•Do spotřebiče nebo do jeho blízkosti neu-kládejte hořlavé kapaliny (nebo předmětynasáklé hořlavinami) a materiály nebo spé-kavé předměty (například z
• Las cacerolas no deben entrar en la zonade control.• No utilice el aparato como superficie detrabajo o almacenamiento.• No utilice recipientes inest
• Desconecte el aparato de la red eléctricaantes de realizar cualquier tarea de limpie-za o mantenimiento.Advertencia Peligro de lesiones por lacorrie
Montaje40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mmmin. 100 mm270 mmABA - precinto suministradoB: abrazaderas suministradasPosibilidades de inserciónUnidad de
Mandos de las zonas de coccióneléctricaSímbolo Función0apagadoSímbolo Función1calor mínimo6calor máximoManejo del aparatoSi desea encender encender y
debe desconectar la encimera de lacorriente eléctrica.Se aconseja limpiar la plancha mientrasesté caliente; las salpicaduras se elimi-nan mejor si no
• Número de producto (PNC) ...• Número de serie (S.N.) ...Utilice sólo piezas de recambio originales. Seencuentran disponi
397151001-A-032010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.itPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.e
•Správné svorkové připojení musí provéstkvalifikovaný elektrikář.•Použijte svěrku k odlehčení kabelu od ta-hu.• Použijte správný připojovací napájecí
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Odstranitelný panelb) Místo pro připojeníKuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku se musíshodova
Rychlá plotýnkaČervená tečka uprostřed plotýnky označujerychlou plotýnku. Rychlá plotýnka se zahřívárychleji než normální plotýnky.Tato červená tečka
Co dělat, když...Problém Možná příčina a řešeníSpotřebič vůbec nefunguje. •Spotřebič znovu zapněte a do 10 sekund nastavte tepelný vý-kon.• Zkontroluj
služby pro likvidaci domovního odpadu nebov obchodě, kde jste výrobek zakoupili.Obalový materiálObalové materiály neškodí životnímuprostředí a jsou re
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 9Installation 10Description of the applia
Comentários a estes Manuais