Electrolux EHD80170P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHD80170P. Electrolux EHD80170P Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHD80170P

gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoInductiekookplaatTable de cuisson à inductionInduktions-KochfeldPian

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

De bodem van het kookgerei moetzo dik en vlak mogelijk zijn.Afmetingen kookgerei: Inductiekook-zones passen zich automatisch aan degrootte van de bode

Página 3 - MONTAGE-INSTRUCTIES

De Powerfunctie is geschikt voor het ver-warmen van grote hoeveelheden water.Informatie over acrylamidesBelangrijk! Volgens recentewetenschappelijke i

Página 4 - 4 electrolux

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr klinkt een geluid (6 keer) enhet apparaat wordt uitgescha-keld, of er klinkt een geluid ter-wijl het apparaa

Página 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde

Página 6 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 14Instructions d'installation 15De

Página 7

brûlants. Contrôlez que les câbles nesoient pas enchevêtrés.COMMENT ÉVITER D'ENDOMMAGERL'APPAREIL•Des objets ou des récipients de cuissonpeu

Página 8 - 8 electrolux

son risquent de tomber lors de l'ouver-ture de la porte ou de la fenêtre.Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures. Lesopér

Página 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option2)), l'espacede circulation d&a

Página 10

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE123456 712109811Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants, desaffichages et des si

Página 11 - PROBLEMEN OPLOSSEN

NOTICE D'UTILISATIONMISE EN FONCTIONNEMENT ET MISEÀ L'ARRÊTAppuyez sur pendant 1 seconde pourmettre l'appareil en fonctionnement ou àl

Página 12

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Montage-instructies 3Beschrijving van h

Página 13 - MILIEUBESCHERMING

pendant une durée maximum de 10 minu-tes. La zone de cuisson revient ensuite au-tomatiquement au niveau de cuisson maxi-mum (9). Pour l'activer,

Página 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Compte-minutesVous pouvez vous servir du minuteur com-me sablier lorsque vous n'utilisez pas leszones de cuisson. Appuyez sur . Ap-puyez sur ou

Página 15

CONSEILS UTILESUtilisez des récipients adaptés aux zo-nes de cuisson à induction.RÉCIPIENTS DE CUISSONCOMPATIBLES AVEC LES ZONES DECUISSON À INDUCTION

Página 16 - 16 electrolux

Ni-veaudecuis-sonadapté à : Durée Conseils -1Conserver les aliments cuits au chaud SelonbesoinCouvrir les aliments1-2 sauce hollandaise, faire fondre

Página 17

de nettoyage spécial pour vitrocéra-mique ou acier inoxydable.2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffonhumide et un peu de détergent

Página 18

Anomalie Cause possible et solution s'allumeUne erreur du système électronique s'est produite parce quevous avez utilisé un récipient vide o

Página 19 - NOTICE D'UTILISATION

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 26Montageanleitung 27Gerätebeschreibu

Página 20 - 20 electrolux

• Gehen Sie beim elektrischen Anschlussdes Geräts an eine Anschlussdose sorg-sam vor. Achten Sie darauf, dass elektri-sche Leitungen weder das Gerät n

Página 21

schirr durch das Öffnen von Türen oderFenstern vom Kochfeld gestoßen wer-den.Warnung! Es bestehtVerletzungsgefahr durch elektrischenStrom. Beachten Si

Página 22 - CONSEILS UTILES

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Falls Sie einen Schutzboden verwen-den (zusätzliches Zubehör)3), ist dieEinhaltung des vorderen Belüft

Página 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

VOORKOMING VAN BESCHADIGINGVAN HET APPARAAT• Het glaskeramische oppervlak kan be-schadigd raken als er voorwerpen op val-len.• Kookgerei dat gemaakt i

Página 24

BEDIENFELDANORDNUNG123456 712109811Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen undakustische Signale informieren über die a

Página 25

ABSCHALTAUTOMATIKMit dieser Funktion wird das Kochfeldin folgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Sie stellen n

Página 26 - SICHERHEITSHINWEISE

POWER-MANAGEMENTDas Power-Management verteilt die Leis-tung zwischen zwei Kochzonen, die einPaar bilden (siehe Abbildung). Die Power-Funktion erhöht d

Página 27 - MONTAGEANLEITUNG

STOP+GOMit der Funktion werden alle eingeschal-teten Kochzonen auf die niedrigste Koch-stufe geschaltet.Ist aktiviert, lässt sich die Kochstufenicht

Página 28 - 28 electrolux

Kochgeschirrmaterial• geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierterStahl, Edelstahl, Topfboden mehrlagig(vom Hersteller als geeignet empfohlen).• nicht gee

Página 29 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Koch-stufeZweck: Zeit Tipps6-7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Brat-würste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Eier

Página 30 - GEBRAUCHSANWEISUNG

WAS TUN, WENN …Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht ein-schalten oder bedienen.• Sie haben mindestens 2 Sensorfelder gleich

Página 31

Wenn Sie das Problem mit der oben ange-gebenen Abhilfemaßnahme nicht behebenkönnen, wenden Sie sich bitte an IhrenFachhändler oder den Kundendienst. G

Página 32 - 32 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 38

Página 33 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

PER EVITARE DANNIALL'APPARECCHIATURA• Il piano in vetroceramica può essere dan-neggiato dalla caduta di oggetti o da urticon pentole.• Lo spostam

Página 34

• Loszittende en onvakkundig aangebrach-te stekkerverbindingen kunnen overver-hitting van de aansluiting veroorzaken.• Laat de klemaansluitingen corre

Página 35 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Connessioni allentate e non appropriatepossono causare un surriscaldamentodei connettori.• Un elettricista qualificato deve installare aregola d&apo

Página 36 - WAS TUN, WENN …

Nel caso in cui si stia utilizzando unprotettore da sovratensioni (accessorioaggiuntivo)4)), lo spazio di ventilazioneanteriore di 5 mm e il pavimen

Página 37 - UMWELTTIPPS

tasto sensore Funzione2Attiva e disattiva il blocco dei tasti o la sicurezzabambini3Attiva la funzione Power4Indicatore timer della zona di cottura

Página 38

LIVELLO DI POTENZASfiorare la barra di comando per impostareil livello di potenza. L'indicatore corrispon-dente si accende.FUNZIONE DI PRERISCALD

Página 39 - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

impostare l'ora ( 00 - 99 minuti). Quan-do il display della zona di cottura lampeg-gia più lentamente, viene effettuato il con-to alla rovescia d

Página 40 - 40 electrolux

Esclusione della sicurezza bambini perun'operazione di cottura•Accedere il piano cottura con . L'indi-catore si accende.•Sfiorare il tasto

Página 41 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

ÖKO TIMER (ECO TIMER)Per permettere di risparmiare energia,la resistenza della zona di cottura sispegne automaticamente prima del se-gnale acustico de

Página 42 - ISTRUZIONI D'USO

Per eliminare lo sporco:1. – rimuovere immediatamente:plasti-ca fusa, pellicola di plastica e alimenticontenenti zucchero. Se non vengo-no eliminati,

Página 43

Problema Possibile causa e rimedio e un numero si accendono.L'apparecchio presenta un errore.Scollegare per un certo periodo di tempo l'appa

Página 45 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-tra toebehoren1)), dan zijn de voorsteventilatieruimte van 5 m

Página 48 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

892933183-D-342011 www.electrolux.com/shop

Página 49

INDELING BEDIENINGSPANEEL123456 712109811Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Indicatielampjes, displaysen geluiden geven aan welke fu

Página 50 - 50 electrolux

• u de kookstand niet hebt ingesteld nadatu de kookplaat hebt ingeschakeld.• u een of meer sensorvelden door voor-werpen hebt bedekt (een pan, doeken,

Página 51

VERMOGENSBEHEERHet vermogensbeheer verdeelt het vermo-gen tussen twee kookzones die een paarvormen (zie afbeelding). De Powerfunctieverhoogt het vermo

Página 52 - 892933183-D-342011

• Raak om deze functie uit te schake-len aan . De kookstand die u eerderhebt ingesteld verschijnt.SLOTU kunt het bedieningspaneel vergrendelen,maar n

Comentários a estes Manuais

Sem comentários