Electrolux EHH3320FOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHH3320FOK. Electrolux EHH3320FOK Handleiding [da] [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EHH3320FOK
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN HOB USER MANUAL 18
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 33
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 50
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHH3320FOK... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN HOB USER M

Página 2 - KLANTENSERVICE

• Voor het inschakelen van deze func-tie, raakt u aan. Het symbool gaat branden.•Raak voor het uitschakelen van de-ze functie aan. De kookstand die

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

5.2 Lawaai tijdens gebruikAls u dit hoort:• krakend geluid: de pan is gemaakt vanverschillende materialen (sandwich-constructie).• fluitend geluid: bi

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik3 -4Stomen van groenten,vis en vlees20 – 45 min Enkele eetlepelsvloeistof t

Página 5 - 2.2 Gebruik

2.Reinig het apparaat met een vochtigedoek en een beetje afwasmiddel.3.Wrijf het apparaat ten slotte droogmet een schone doek.7. PROBLEEMOPLOSSINGProb

Página 6 - 3.1 Algemeen overzicht

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.De kinderbeveiliging oftoetsblokkering is actief.Raadpleeg het hoofdstuk"Dagelijks gebruik"

Página 7 - 3.3 Kookstanddisplays

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Plak de sticker op de garanti

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 m

Página 9 - NEDERLANDS 9

9. TECHNISCHE INFORMATIEVermogen van kookzonesKookzone Nominaalvermogen(max warm-te-instelling)[W]Powerfunctieingeschakeld[W]Maximaleduur van dePower

Página 10 - 5.1 Kookgerei voor

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. SAFETY INSTRUC

Página 11 - 5.4 De voorbeelden van

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Página 12 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Página 13 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Página 14 - 7.1 Labels meegeleverd in de

pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the near sock-ets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electr

Página 15 - 8. MONTAGE

not use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metal ob-jects.2.4 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipa

Página 16 - 8.4 Assemblage

sensor field function5Timer indicators of cookingzonesTo show for which zone you set the time.6The timer display To show the time in minutes.7To sel

Página 17 - 10. MILIEUBESCHERMING

seconds, (a pan, a cloth, etc.). Anacoustic signal sounds some time andthe appliance deactivates. Remove theobject or clean the control panel.• The ap

Página 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.7 TimerCount Down TimerUse the Count Down Timer to set howlong the cooking zone operates for onlythis one time.Set the Timer after the selection oft

Página 19 - 1.2 General Safety

5. HELPFUL HINTS AND TIPSINDUCTION COOKING ZONESFor induction cooking zones a strongelectro-magnetic field creates the heat inthe cookware very quickl

Página 20 - SAFETY INSTRUCTIONS

HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpowerconsump-tion1Keep warm the foodyou cookedas required Put a lid on a cook-ware3 %1 -2Hollandaise sauce,melt:

Página 21 - 2.3 Care and Cleaning

an acute angle and move the bladeon the surface .– Remove after the appliance issufficiently cool: limescale rings ,water rings, fat stains, shiny met

Página 22 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy comes on.The Automatic SwitchOff operates.Deactivate the applianceand activate it again. comes on.The Child Safety Devic

Página 23 - 4. DAILY USE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Página 24 - 4.6 Power management

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Stick it on Guarantee Card an

Página 25 - ENGLISH 25

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Página 26 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

9. TECHNICAL INFORMATIONCooking zones powerCookingzoneNominalPower (Maxheat setting)[W]Power Func-tion activa-ted [W]Power func-tion maxi-mum dura-ti

Página 27 - 6. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCTIONS DE S

Página 28 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 29 - 7.1 Labels supplied with the

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Página 30 - 8. INSTALLATION

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p

Página 31 - 8.4 Assembly

• Ne placez pas de produits inflamma-bles ou d'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni s

Página 32 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

3.2 Description du bandeau de commande1 2 4 5 637810 9Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les vo

Página 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage DescriptionUne zone de cuisson est encore chaude (chaleur rési-duelle).Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est activé.La fonction

Página 34 - 1.2 Sécurité générale

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Página 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1.Appuyez sur . Le symbole ap-paraît sur l'affichage.2.Appuyez immédiatement sur . Lesymbole apparaît sur l'affichage.3.Appuyez imméd

Página 36 - 2.2 Utilisation

MinuterieVous pouvez utiliser le minuteur commeminuterie lorsque les zones de cuissonne sont pas en fonctionnement. Appuyezsur . Appuyez sur la touch

Página 37 - 3.1 Vue d'ensemble

Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond multicouche (ho-mologué par le fabricant).• inadaptés : alumini

Página 38 - 1 2 4 5 63

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale1Maintenir au chaud lesplats que vous venezde cuireselon lesbesoins.Me

Página 39 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisa-tion.Utilisez toujours des récipients de cuissondont le fond est propre.Les égr

Página 40 - Minuteur dégressif

Problème Cause probable SolutionLa fonction de démarrageautomatique de la cuis-son ne fonctionne pas.La zone de cuisson estchaude.Laissez la zone de c

Página 41 - 5. CONSEILS UTILES

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitedans l'appareil car un ré-cipient chauffe à vide. Laprotection anti-

Página 42 - 5.4 Exemples de cuisson

B)Collez-la sur la carte de garantie etconservez cette partie (le cas échéant)C)Collez-la sur la notice d'utilisation8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT

Página 43 - FRANÇAIS 43

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm270+1mmR

Página 44 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESPuissance des zones de cuissonZone decuissonPuissancenominale (ni-veau de cuis-sonmax.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]D

Página 45 - FRANÇAIS 45

Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd

Página 46

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. SICHERHEITSHINWEISE . .

Página 47

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Página 48 - > 20 mm

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Página 49 - L'ENVIRONNEMENT

gen, damit der Boden nicht zugänglichist.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qual

Página 50 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetzt sind,im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des

Página 51 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht145 mm210 mm1231Induktionskochzone.2Induktionskochzone.3Bedienfeld3.2 Bedienfeldanordnung1 2 4 5 637810 9

Página 52 - SICHERHEITSHINWEISE

Sensorfeld Funktion9Einschalten der Power-Funktion.10Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.3.3 Anzeige der KochstufenAnzeige BeschreibungDie Koc

Página 53 - 2.2 Gebrauch

nicht geändert. Nach einer gewissenZeit leuchtet das Symbol auf unddas Gerät wird ausgeschaltet. Sieheunten.• Verhältnis zwischen der Kochstufe undde

Página 54 - 2.4 Entsorgung

4.7 TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein,wie lange eine Kochzone für einen einzel-nen Kochvorgang eingeschaltet bleibensoll.Stell

Página 55 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ausschalten der Kindersicherung füreinen einzelnen Kochvorgang•Schalten Sie das Gerät mit ein. DasSymbol leuchtet.•Berühren Sie 4 Sekunden lang.St

Página 56 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het oppervlak kanbeschadigen.• Activeer de kookzones niet met legepannen of zonder pannen e

Página 57 - 4.6 Power-Management

5.4 Anwendungsbeispiele zumKochenDas Verhältnis zwischen der Kochstufeund dem Energieverbrauch der Kochzoneist nicht linear.Bei einer höheren Kochstuf

Página 58

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahmeAufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Funktion isteingeschaltet. 6. REINIGUNG UND PFLEGERei

Página 59 - 5.3 Energiesparen

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal er-tönt und das Gerät schal-tet ab.Wenn das Gerät ausge-schaltet wird, ertönt einakustisches Si

Página 60 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten.Trennen Sie das Gerät ei-ne Zeit lang vom Strom-netz

Página 61 - 7. FEHLERSUCHE

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Kleben Sie ihn auf die Garant

Página 62

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Página 63 - 7.1 Im Zubehörbeutel

9. TECHNISCHE DATENKochzonenleistungKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktio

Página 64

DEUTSCH 67

Página 65 - 8.4 Montage

www.electrolux.com/shop892958463-A-152013

Página 66 - 10. UMWELTTIPPS

3.2 Indeling bedieningspaneel1 2 4 5 637810 9Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke f

Página 67 - DEUTSCH 67

Display BeschrijvingSlot/kinderbeveiliging is in werking.De Powerfunctie is in werking.De automatische uitschakeling is in werking getreden.3.4 Restwa

Página 68 - 892958463-A-152013

123456789101101234567894.5 PowerfunctieDe Powerfunctie maakt meer vermogenbeschikbaar voor de inductiekookzones.De Powerfunctie kan een beperkte tijdw

Comentários a estes Manuais

Sem comentários