Electrolux FEH60G3101 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux FEH60G3101. Electrolux FEH60G3101 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FEH60G3101
................................................ .............................................
EN COOKER USER MANUAL 2
DE HERD BENUTZERINFORMATION 31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN COOKER USER MANUAL 2

FEH60G3101... ...EN COOKER USER MANUAL 2DE HERD BENUTZERINFORMA

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Heatset-tingUse to: Time Hints4-5 Steam potatoes 20-60minUse max. ¼ l water for 750 gof potatoes4-5 Cook larger quantities of food,stews and soups60-1

Página 3 - 1.2 General Safety

3.To deactivate the appliance, turn theknob for the oven functions and theknob for the temperature to the Offposition.8.3 Oven FunctionsOven function

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Installing the oven shelf and the deeppan togetherPut the oven shelf on the deep pan. Pushthe deep pan between the guide-bars ofone of the oven levels

Página 5 - Electrical connection

hr minhr min3.Press + or - to set the necessaryclock function.The display shows the indicator forthe clock function you set. When theset time ends, th

Página 6 - 2.5 Disposal

Baking results Possible cause RemedyThe cake sinks (becomessoggy, lumpy, streaky).The oven temperature istoo high.The next time you bakeset a slightly

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Cakes/pastries/breads on baking traysType of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Cake with crumbletopping (dry)3 150 - 160 20 - 40Fruit f

Página 8 - 5. HOB - DAILY USE

Multileveled BakingCakes/pastries/breads on baking traysType of bakingShelf positionTemperature °C Time in min.2 levelsCream puffs/Eclairs2/4160 - 180

Página 9 - ENGLISH 9

Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Flan base - shortpastry2190 - 210 1)10 - 25Flan base -sponge mixture2 170 - 190 20 - 25Apple

Página 10 - 8. OVEN - DAILY USE

Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min.Pizza (with a lot oftopping) 2)1 - 2190 - 210 1)30 - 50Pizza (thin crust) 1 - 2220 - 250 1)15

Página 11 - 8.3 Oven Functions

1) Pre-heat the oven10.5 Pizza Setting Type of baking Shelf position Temperature °C Time Min.Pizza (thin crust) 1)1 - 2200 - 230 2)10 - 20Pizza (with

Página 12 - 9. OVEN - CLOCK FUNCTIONS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Página 13 - 10.2 Tips on baking

Type of meat Quantity Shelf posi-tionTemperature°CTime in min.Roast beef orfillet: mediumper cm. ofthickness1 220 - 230 8 - 10Roast beef orfillet: wel

Página 14 - Baking on one oven level

Type of meat QuantityShelf posi-tionTemperature°CTime in min.Haunch ofvenison1.5-2 kg 1 200 - 210 90 - 1201) Pre-heat the ovenPoultryType of meat Quan

Página 15 - ENGLISH 15

Type of meat QuantityShelf posi-tionTemperature°CTime min.Chop, sparerib1-1.5 kg 1 170 - 180 60 - 90Meat loaf 750 g -1 kg 1 160 - 170 50 - 60Porkknuck

Página 16 - Multileveled Baking

The grilling area is set in centre of theshelfGrilling Food typesfor grillingShelf posi-tionTemperature °CGrilling time in min.1st side 2nd sideBurger

Página 17 - ENGLISH 17

10.11 Defrosting Remove the food packaging. Put the foodon a plate.Do not cover it with a bowl or a plate. Thiscan extend the defrost time.Use the fir

Página 18

Removing the shelf supports1.Pull the front of the shelf supportaway from the side wall.212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side w

Página 19 - 10.6 Roasting

Removing the door:121.Open the door fully.2.Move the slider until you hear a click.3.Close the door until the slider locks.4.Remove the door.To remove

Página 20

Before you change the oven lamp:• Deactivate the oven.• Remove the fuses in the fuse box ordeactivate the circuit breaker.Put a cloth on the bottom of

Página 21 - Pre-heat the oven

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatupThe clock is not set Set the clockThe oven does not heatupThe necessary settingsare not setContro

Página 22 - 10.9 Grilling

Minimum distancesDimen-sionmmA 2B 68513.2 LevellingUse small feet on the bottom of applianceto set the appliance top surface level withother surfaces.

Página 23 - 10.10 Drying

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Página 24 - 11. OVEN - CARE AND CLEANING

14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Página 25 - 11.2 Cleaning the oven door

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SICHERHEITSHINWEISE . .

Página 26 - 11.4 Oven lamp

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Página 27 - 12. WHAT TO DO IF…

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Página 28 - 13. INSTALLATION

• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-ten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-terhalb von bzw. zwischen sichere

Página 29 - 13.4 Electrical installation

• Schalten Sie das Gerät nicht über eineexterne Zeitschaltuhr oder eine separa-te Fernsteuerung ein.• Halten Sie die Tür immer geschlossen,wenn das Ge

Página 30 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Zusätzlich besteht dieGefahr, dass die Glasscheiben bre-chen.• Ersetzen Sie die Glasscheiben der

Página 31 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht5432167891 3 4521Backofen-Einstellknopf2Elektronischer Programmspeicher3Temperaturwahlknopf4Temperatur-Ko

Página 32 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.1 Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbaren Auszüge (falls vor-handen).• Reinigen Sie das Gerät vor der erstenInbetrie

Página 33 - SICHERHEITSHINWEISE

1.Drehen Sie den Knopf im Uhrzeiger-sinn auf Position 9.2.Drehen Sie den Knopf langsam aufdas Symbol , bis er hörbar einras-tet.Jetzt sind beide Heiz

Página 34 - 2.2 Gebrauch

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Página 35 - 2.3 Reinigung und Pflege

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps4-5 Kochen größerer Speisemengen,Eintopfgerichte und Suppen60 -150 Min.Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-taten6-7 Bei schw

Página 36 - 2.5 Entsorgung

Die Temperatur-Kontrolllampe leuch-tet, solange die Temperatur im Gerätansteigt.3.Drehen Sie zum Ausschalten des Ge-räts den Backofen-Einstellknopf un

Página 37 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Brat- und Fettpfanne und Rost zu-sammen einsetzenLegen Sie den Rost auf die Brat- undFettpfanne. Schieben Sie die Brat- undFettpfanne zwischen die Füh

Página 38 - 5.1 Kochstufe

hr minhr min3.Drücken Sie + oder -, um die ge-wünschte Uhrfunktion einzustellen.Die von Ihnen eingestellte Uhrfunktionwird im Display angezeigt. Nach

Página 39 - 6.3 Anwendungsbeispiele zum

10.2 Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist untennicht ausreichend ge-bräunt.Falsche Einschubebene.Setzen Sie den Kuchent

Página 40 - 8.2 Ein- und Ausschalten des

Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Sandkuchen/Früchtekuchen1 - 2 140 - 160 50 - 90Fatless spongecake3150 - 160 1)25 - 40Tortenboden -

Página 41 - 8.3 Backofenfunktionen

Tabelle für Aufläufe und ÜberbackenesSpeise Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Überbackene Ba-guettes1160 - 170 1)15 - 30Gefülltes Gemüse 1 16

Página 42 - 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN

Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Sandkuchen/Früchtekuchen1 - 2 150 - 170 50 - 90Fatless spongecake3170 1)25 - 40Tortenboden -Mürbet

Página 43 - 10.1 Backen

Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.Hefekuchen mitempfindlichen Be-lägen (z.B. Quark,Sahne, Pudding)3160 - 180 1)40 - 80Pizza (mit vie

Página 44 - 10.2 Tipps zum Backen

Speise Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min.Gefülltes Gemüse 1 180 - 200 40 - 601) Backofen vorheizen10.5 Pizzastufe Backware Einschubebene Tem

Página 45 - DEUTSCH 45

Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electrical shock.• All electrical connections should bemade by a qualified electrician.• The appliance m

Página 46 - Backen auf mehreren Ebenen

10.7 Braten mit Ober-/Unterhitze RindfleischFleischart Menge Einschub-ebeneTemperaturin °CZeit in Min.Schmorbraten 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150Roast

Página 47 - DEUTSCH 47

WildFleischart MengeEinschub-ebeneTemperaturin °CZeit in Min.Hasenrücken,Hasenkeulebis zu 1 kg 1220 - 240 1)30 - 40Rehrücken,Hirschrücken1,5-2 kg 1 21

Página 48

1) Backofen vorheizenSchweinefleischFleischart MengeEinschub-ebeneTemperaturin °CZeit (Min.)Schulter, Na-cken, Schin-kenstück1-1,5 kg 1 160 - 180 90 -

Página 49 - 10.6 Braten

Heizen Sie den leeren Backofenmit den Grill-Funktionen immer 5Minuten vor.• Schieben Sie den Rost gemäß denEmpfehlungen in der Grilltabelle in dieents

Página 50

ObstDörrgutEinschubebeneTemperaturin °CDauer inStunden(Richtwert)1 Ebene 2 EbenenPflaumen 3 2/4 60 - 70 8 - 10Aprikosen 3 2/4 60 - 70 8 - 10Apfelschei

Página 51 - Backofen vorheizen

• Entfernen Sie hartnäckige Verschmut-zungen mit einem speziellen Backofen-reiniger.• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach je-dem Gebrauch und lassen S

Página 52 - 10.9 Grillen

WARNUNG!Zur Reinigung der Glastür müssendie Glasscheiben vorher abgekühltsein. Es besteht die Gefahr, dassdie Glasscheiben brechen.WARNUNG!Wenn die Tü

Página 53 - 10.10 Dörren

2.Ziehen Sie die Türabdeckung nachvorn, um sie abzunehmen.3.Fassen Sie die Türgläser nacheinan-der am oberen Rand an. Ziehen Siesie nach oben aus der

Página 54 - 10.11 Auftauen

12. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld funktioniertnichtEs wurde keine Tempera-tureinstellu

Página 55 - 11.2 Reinigen der Backofentür

13. MONTAGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.AbmessungenHöhe 847 - 867 mmBreite 596 mmTiefe 600 mmBackofenkapazi-tät74 Liter13.1 Standort des GerätsSi

Página 56 - 11.3 Backofenglasscheiben

• Do not let sparks or open flames tocome in contact with the appliancewhen you open the door.• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredien

Página 57 - Schublade

räteseite in der runden Öffnung andem Befestigungsteil an (siehe Abb.).Verschrauben Sie ihn in festes Materi-al oder benutzen Sie eine geeigneteVerstä

Página 59 - 13. MONTAGE

62www.electrolux.com

Página 61 - DEUTSCH 61

www.electrolux.com/shop892957066-A-412012

Página 62

• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get closed in the ap-pliance.3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview5432167891 3 4521Knob

Página 63 - DEUTSCH 63

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Initial Cleaning• Remove all accessories and removableshelf supports (if applicable).• Cle

Página 64 - 892957066-A-412012

5.2 Using the double zoneCAUTION!To activate the double zone, turnthe knob clockwise. Do not turn itthrough the stop position.1.Turn the knob clockwis

Comentários a estes Manuais

Sem comentários