KT6400XEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 15DE Kochfeld Benutzerinformation 30ES Placa de cocción Manual de instruccion
To activate the function: activate thehob with . Do not set the heat setting.Touch of the two front cooking zonesfor 4 seconds. comes on. Deactiv
Heat setting Use to: Time(min)Hints4 - 5 Cook larger quantities offood, stews and soups.60 -150Up to 3 l of liquid plus ingre‐dients.6 - 7 Gentle fry:
Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse is blownagain and again, contac
Problem Possible cause RemedyYou can hear a constantbeep noise.The electrical connection isincorrect.Disconnect the hob fromthe electrical supply. Ask
10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification KT6400XType of hob Built-In HobNumber of cooking zones
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 152. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde mai
min. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection
4.2 Description du bandeau de commande1 2 3Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les s
4.4 Voyant de chaleurrésiduelleAVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlurespar la chaleur résiduelle. Lesvoyants indiquent le niveaude chaleur résiduelle
Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur . Nesélectionnez pas de réglage de niveaude cuisson. Appuyez sur des deuxz
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils4 - 5 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts etdes soupes.60 -150Ajoutez jusqu'à
8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer la table de cuisson nila faire fonctionner.La
Problème Cause probable Solution s'allume.Dispositif de sécurité en‐fants est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne ». et un
9.2 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuis‐son [mm]Avant gauch
• Placez les plus petits récipients surles plus petites zones de cuisson.• Posez directement le récipient aucentre de la zone de cuisson.• Vous pouvez
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...302. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEI
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We
• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwer
3.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm3.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzma
4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 Kochfeldanordnung210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Kochzone2Bedienfeld4.2 Bedienfeldanordnung1 2 3Bedienen Sie das Gerät über di
Display Beschreibung + ZahlEine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Kindersicherung ist aktiviert.Abschaltautomatik ist ak
Kochstufeneinstellung zu verringern.Berühren Sie zum Ausschalten derKochzone und gleichzeitig.5.4 KindersicherungDiese Funktion verhindert einvers
• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise2 - 3 Köcheln von Reis und Milch‐gerichten, Erhitzen von Fer‐tiggerichten.25 - 50 Mindestens doppelte MengeFl
aus Essig und Wasserangefeuchtetes Tuch.8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeigefunktioniert nicht.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurze Zeitin Betrieb war oder derSensor
Sie das Gerät falsch bedient haben, fälltauch während der Garantiezeit für dieReparatur durch einen Techniker oderHändler eine Gebühr an. DieInformati
Energieverbrauch desKochfelds (EC electrichob) 191,9 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren zur
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
• No instale ni utilice un aparatodañado.• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínimaentr
de contacto con una anchura mínimade 3 mm.2.3 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje
• The bottom of the appliance can gethot. Make sure to install a separationpanel made from plywood, kitchencarcass material or other non-flammable mat
2.5 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.6 E
min.12 mmmin.60 mm3.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por deba
4.2 Disposición del panel de control1 2 3Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones está
4.4 Indicador de calor residualADVERTENCIA! Riesgo de quemaduraspor calor residual. Losindicadores muestran elnivel de calor residual de laszonas de c
Para anular la función para una solavez: active la placa con . seenciende. Toque de las dos zonas decocción delanteras durante 4 segundos. Ajuste
Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias6 - 7 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule‐tas, hamburguesas, salc
8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m
Problema Posible causa Solución y un número se encien‐den.Se ha producido un erroren la placa.Apague la placa y vuelva aencenderla después de 30segund
9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc‐ciónPotencia nominal (ajuste decalor máximo) [W]Diámetro de la zona de coc‐ción [mm]Anterior i
• La base del utensilio de cocina debetener el mismo diámetro que la zonade cocción.• Coloque los utensilios de cocinapequeños en zonas de cocciónpequ
WARNING!Risk of fire and explosion• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames orheated objects away from fats andoils when yo
www.electrolux.com/shop867349525-A-342018
3.3 Connection cable• The hob is supplied with a connectioncable.• To replace the damaged mains cable,use the cable type: H05V2V2-F whichwithstands a
4. PRODUCT DESCRIPTION4.1 Cooking surface layout210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Cooking zone2Control panel4.2 Control panel layout1 2 3Use the sensor f
Display Description + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual heat).Child Safety Device operates.Automatic Switch Off operat
Comentários a estes Manuais