PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendi-miento impecable durante mu
14ES• Quiteelerogadorde aguacaliente(g.6)yenganche elrecipiente de la leche en la boquilla (g. 25). • Muevaeltubodesalidade lale
14 15ESpalabra OPEN y quite la tapadera. Enjuague la jarra y la tapadera.• GirelatapaderadelajarrahacialapalabraCLOSEhastacerrar-la del t
16ESLIMPIEZALimpieza de la cafeteraNo use disolventes o detergentes abrasivos para limpiar la cafe-tera. Es suciente utilizar un paño húmedo y suave.
16 17ES ¡Atención! impie la unidad infusiones sin detergente porque el interior del pistón se ha tratado con un lubricante que el detergente eliminar
18ESLimpieza de la jarra para caféLimpie la jarra con un paño húmedo y un detergente delicado. Nota Bene: No lave la jarra en el lavavajillas para ev
18 19ESde la cafetera.• Asegúresedequeelrelojdelacafeteraestéprogramado.• Presioneelicono (B2) para entrar en el menú y luego presione l
20ESCuando la cafetera muestra el mensaje “¡DESCALCIFICAR!” ha llegado el momento de efectuar la descalcicación. Proceda de la siguiente manera:• As
20 21ESAjuste del contrastePara aumentar o disminuir el contraste del display, haga lo si-guiente:• Presioneelicono (B2) para entrar en el menú y
22ESMENSAJE MOSTRADO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN¡LLENAR DEPÓSITO! El depósito del agua está vacío o colo-cado incorrectamente.Llene el depósito del agua y/
22 23ESSOLUCIÓN DE LOS PROBLEMASA continuación se enumeran algunos posibles funcionamientos incorrectos. Si no puede resolver el problema en el modo d
6ESÍNDICE INTRODUCCIÓN... 7Símbolos utilizados en las instrucciones...7Letras entre par
24ESPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNNo sale leche por el tubo de salida (C5). El tubo de aspiración no está colocado o está mal colocado.Introduzca co
6 7ESINTRODUCCIÓNSímbolos utilizados en las instruccionesLas advertencias importantes se indican con estos símbolos.Debe respetar rigurosamente estas
8ESSOLO PARA LOS MERCADOS EUROPEOS: Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años si están vigilados o si han reci-bido las instruccio
8 9ES Nota Bene: Utilice exclusivamente los accesorios y las partes de recambio originales o recomendados por el fabricante.Uso conforme a su destinoE
10ESOPERACIONES PRELIMINARESControl del transporteTras haber desembalado la cafetera, asegúrese de su integridad y de que no falten accesorios.No util
10 11ES Nota Bene: En cada encendido, al utilizar el interruptor general ON/OFF (A23) el aparato activará una función de AUTO-DIAGNÓSTICO y luego se
12ES ¡Atención! cuando extraiga la bandeja recogegotas debe OBLIGATORIAMENTE vaciar también el contenedor de re-siduos café. Si no realiza esta oper
12 13ESPREPARACIÓN DEL CAFÉ CON EL CAFÉ PREMOLIDO EN LUGAR DE LOS GRANOS• Presioneelicono (B4) (g. 8) ey seleccione la función café pre-moli
Comentários a estes Manuais