Electrolux WE170P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux WE170P. Electrolux WE170P Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WE 170 P

WE 170 PFR Notice d'utilisation Lave-lingeATTENTION : Lisez attentivement lesinstructions avant d'utiliser l'appareil.Traduction des in

Página 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commandePré-rinçageRinçageadditionnelTempsd’essorageSansadoucissantDépartdifféréPrélavage80°70°60°

Página 3 - 1.2 Installation

BSymbole Rinçage additionnel. est le symbole indiquant la pha-se de rinçage et + s'allume lorsque Rinçage additionnel est sélec-tionnée.CVoyant

Página 4

GSymbole Prérinçage5. PROGRAMMES5.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tempéra-tures1)Chargemaximale2)Vitessed'essoragemaximaleTempsd'e

Página 5 - 1.3 Branchement électrique

ProgrammePlage de tempéra-tures1)Chargemaximale2)Vitessed'essoragemaximaleTempsd'essorageDescription du programme(Type de charge et degré de

Página 6 - 1.7 Éclairage intérieur

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammePrérinçagePrélavageRinçage additionnelTemps d'essorageNo softenerrDépart différéEco

Página 7 - 1.9 Mise au rebut

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programmepour la charge maximale.Durant la phase de lavage, la durée du programme est

Página 8 - Socle à tiroir

7. OPTIONS7.1 PrérinçageAppuyez sur ce bouton pour ajouter unephase de prérinçage sans lessive avant delancer le lavage.Le voyant correspondant s&apos

Página 9 - Kit de fixation

– : Sécurité enfants activée.– : Sécurité enfants désactivée.Vous pouvez activer cette option :• Après avoir appuyé sur : lesoptions et le sélecte

Página 10 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

9.4 Compartiments à lessiveATTENTION!Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.Respectez toujours les instructions figurant sur

Página 11 - FRANÇAIS

1. A2. 3. B4.9.6 Activation de l'appareilAppuyez sur la touche pour mettre enfonctionnement l'appareil. Un son retentit(si l'appareil

Página 12 - 5. PROGRAMMES

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. DESCRIPTION DE L'APPA

Página 13

9.9 Départ d'un programmeavec départ différé1. Appuyez de manière répétée surDépart différé jusqu'à ce quel'affichage indique le départ

Página 14 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

Laissez le hublot entrouvert pour éviter laformation de moisissures et l'apparition demauvaises odeurs.9.14 Option « ARRÊTAUTOMATIQUE »L'opt

Página 15

• Ne mélangez pas différents types deproduits de lavage.• Afin de préserver l'environnement,n'utilisez que la quantité nécessaire deproduit

Página 16 - 8. RÉGLAGES

11.4 Joint du couvercleExaminez régulièrement le joint et enleveztous les objets situés à l'intérieur.11.5 Nettoyage du tambourExaminez régulière

Página 17 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.7 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.Vérifiez régulièrement le filtre

Página 18 - 9.4 Compartiments à lessive

7.128.1211.8 Nettoyage des tuyauxd'arrivée d'eau et des filtres desvannesNettoyez régulièrement les deux tuyauxd'arrivée et les deux fi

Página 19

11.9 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit, procédez

Página 20

contactez le service après-venteagréé.AVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil avant deprocéder aux vérifications.12.2 Pannes possiblesProblème Solution

Página 21 - 10. CONSEILS

Problème Solution possibleImpossible d'ouvrir lehublot de l'appareil.• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.• Vérifiez que l&

Página 22 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION!Assurez-vous que letambour ne tourne pas. Sinécessaire, attendez quele tambour cesse detourner.Assurez-vous que leniveau de l'eau à l&a

Página 23 - 11.5 Nettoyage du tambour

1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de8 ans, ainsi que des personnes dont les

Página 24

Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .2) Assurez-vous que l

Página 26 - 12.1 Présentation

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP132904092

Página 27 - 12.2 Pannes possibles

• Conservez les boulons de transport. Si vous devezdéplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquerle tambour.• Soyez toujours vigilant

Página 28

1.3 Branchement électrique• L'appareil doit être correctement relié à la terre. Lefabricant n'est pas responsable des conséquences d'un

Página 29 - 14. DONNÉES TECHNIQUES

effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé(compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'àce qu'elle s

Página 30 - L'ENVIRONNEMENT

• Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement lefaisceau.• L'ampoule LED est réservée à l'éclairage du tambour.Ne l'utilisez pas

Página 31

2.2 Accessoires1452 3 1CléPour retirer les boulons de transport.2Guide tuyau en plastiquePour relier le tuyau de vidange au bordd'un évier.3Bouc

Página 32 - 132904092-A-522017

Lisez attentivement la notice fournie avecl'accessoire.Kit de fixation4xSi vous installez l'appareil sur un sol enbéton, veillez à commander

Comentários a estes Manuais

Sem comentários