Electrolux WE170P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux WE170P. Electrolux WE170P Manuel utilisateur [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WE 170 P

WE 170 PFR Notice d'utilisation Lave-lingeATTENTION : Lisez attentivement lesinstructions avant d'utiliser l'appareil.Traduction des in

Página 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que tous les boulons detransport sont retirés.2. Assurez-vous que tous lesbranchements électriques et

Página 3 - 1.2 Installation

4.2 AffichageA BFG EDCL'affichage indique :ALa sécurité enfants est activée.La sécurité enfants est désactivée.BSymbole Rinçage additionnel. es

Página 4

DVoyant Départ différé.Durée du programmeUne fois que le programme a démarré, la durée du programme di-minue par intervalles d'une minute. Le chi

Página 5 - 1.3 Branchement électrique

5. PROGRAMMES5.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tempéra-tures1)Chargemaximale2)Vitessed'essoragede référen-ceTempsd'essorageDescrip

Página 6 - 1.6 Entretien et nettoyage

ProgrammePlage de tempéra-tures1)Chargemaximale2)Vitessed'essoragede référen-ceTempsd'essorageDescription du programme(Type de charge et deg

Página 7 - 1.9 Mise au rebut

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammePrérinçagePrélavageRinçage additionnelTemps d'essorageNo softenerrDépart différéEco

Página 8 - 2.2 Accessoires

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programmepour la charge maximale.Durant la phase de lavage, la durée du programme est

Página 9 - Kit de fixation

7. OPTIONS7.1 PrérinçageAppuyez sur ce bouton pour ajouter unephase de prérinçage sans lessive avant delancer le lavage.Le voyant correspondant s&apos

Página 10 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

– : Sécurité enfants activée.– : Sécurité enfants désactivée.Vous pouvez activer cette option :• Après avoir appuyé sur : lesoptions et le sélecte

Página 11 - 4.2 Affichage

9.4 Compartiments à lessiveATTENTION!Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.Respectez toujours les instructions figurant sur

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. DESCRIPTION DE L'APPA

Página 13 - 5. PROGRAMMES

1. A2. 3. B4.9.6 Activation de l'appareilAppuyez sur la touche pour mettre enfonctionnement l'appareil. Un son retentit(si l'appareil

Página 14

9.9 Départ d'un programmeavec départ différé1. Appuyez de manière répétée surDépart différé jusqu'à ce quel'affichage indique le départ

Página 15 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

Laissez le hublot entrouvert pour éviter laformation de moisissures et l'apparition demauvaises odeurs.9.14 Option « ARRÊTAUTOMATIQUE »L'opt

Página 16

10.3 Produits de lavage etadditifs• Utilisez uniquement des produits delavage et des additifs spécialementconçus pour les lave-linge :– lessives en po

Página 17 - 8. RÉGLAGES

11.3 Lavage d'entretienAvec les programmes à bassetempérature, il est possible que certainsproduits de lavage restent dans letambour. Effectuez r

Página 18 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.7 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.Vérifiez régulièrement le filtre

Página 19 - 9.4 Compartiments à lessive

7.128.1211.8 Nettoyage des tuyauxd'arrivée d'eau et des filtres desvannesNettoyez régulièrement les deux tuyauxd'arrivée et les deux fi

Página 20

11.9 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit, procédez

Página 21 - FRANÇAIS

contactez le service après-venteagréé.AVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil avant deprocéder aux vérifications.12.2 Pannes possiblesProblème Solution

Página 22 - 10. CONSEILS

Problème Solution possibleImpossible d'ouvrir lehublot de l'appareil.• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.• Vérifiez que l&

Página 23 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérab

Página 24 - 11.5 Nettoyage du tambour

ATTENTION!Assurez-vous que letambour ne tourne pas. Sinécessaire, attendez quele tambour cesse detourner.Assurez-vous que leniveau de l'eau à l&a

Página 25

Vitesse d'essorage Maximale 1351 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .2) Assurez-vous que l

Página 26 - 11.8 Nettoyage des tuyaux

Taux d’humidité résiduelle en % 49Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et le« programme standard pour le coton à 40 °C » sont lesprogrammes

Página 29

FRANÇAIS35

Página 30

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP132904093

Página 31 - L'U.E

• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons detransport.• Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Sil'appareil doit ê

Página 32 - L'ENVIRONNEMENT

service après-vente agréé pour connaître lesaccessoires disponibles.1.3 Branchement électrique• L'appareil doit être correctement relié à la terr

Página 33

• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aidedes tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyauxprovenant d'ancien

Página 34

pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, desolvants ni d'objets métalliques.1.7 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque de blessure.• Rayo

Página 35

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2.1 Vue d'ensemble de l'appareil31 2567841Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comm

Página 36 - 132904093-A-492018

Kit de superpositionLe kit de superposition nepeut être utilisé qu'avec lessèche-linge indiqués dans lelivret. Reportez-vous au li-vret joint.Lis

Comentários a estes Manuais

Sem comentários