Electrolux WE170P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux WE170P. Electrolux WE170P Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
WE 170 P
PL Instrukcja obsługi Pralka 2
RO Manual de utilizare Maşină de spălat rufe 33
UWAGA: przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy
przeczytać instrukcję obsługi.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
obsługi.
ATENŢIE: Citiţi instrucţiunile înainte de
a utiliza aparatul.
Traducerea instrucţiunilor iniţiale.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WE 170 P

WE 170 PPL Instrukcja obsługi Pralka 2RO Manual de utilizare Maşină de spălat rufe 33UWAGA: przed rozpoczęciemużytkowania urządzenia należyprzeczytać

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Zewnętrzny dozownikdetergentuDetergent w płynie można dozowaćautomatycznie z zewnętrznegodozownika.Należy uważnie przeczytać instrukcjędołączoną do pr

Página 3 - 1.2 Instalacja

4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania1 2 3456789101Przycisk Auto Off 2Pokrętło wyboru programów3Wyświetlacz4Przycisk Start/Pauza 5Przycisk Opó

Página 4

ABlokada uruchomienia jest włączona.Blokada uruchomienia jest wyłączona.BSymbol Dodatkowe płukanie. oznacza fazę płukania, nato‐miast symbol + włącz

Página 5 - POLSKI 5

5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temperatu‐ry1)Maksymal‐ny ciężarwsadu2)Referencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaCzas wiro‐waniaOpis programu(Rod

Página 6 - 1.5 Eksploatacja

ProgramZakres temperatu‐ry1)Maksymal‐ny ciężarwsadu2)Referencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaCzas wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prani

Página 7 - 1.9 Utylizacja

Zgodność opcji programówProgramEco Normalne Delikatne 30°C Pranie ręczne Syntetyczne 40°-60°C Mo

Página 8 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Programy Wsad(kg)Dopływ wody Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)Normalne60°C8Ciepła i zi

Página 9 - Zestaw mocujący

Wybranie tej opcji powoduje wydłużenieczasu trwania programu.Zaświeci się odpowiedni wskaźnik .7.3 Dodatkowe płukanieTa opcja umożliwia dodanie kilku

Página 10 - 3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

8.3 Stałe dodatkowe płukanieTa opcja umożliwia dodanie na stałejednego cyklu płukania po ustawieniunowego programu.• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,nal

Página 11 - 4. PANEL STEROWANIA

9.4 Pojemniki na detergentyUWAGA!Należy stosować wyłącznie detergenty przeznaczone do pralek.Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na o

Página 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 22. OPIS URZĄDZENIA...

Página 13 - 5. PROGRAMY

3. B4.9.6 Włączanie urządzeniaNacisnąć przycisk , aby włączyćurządzenie. Rozlega się sygnałdźwiękowy (jeśli jest włączony).9.7 Ustawianie programu1.

Página 14

Ustawienie opóźnieniarozpoczęcia programumożna zmienić lub anulowaćprzed naciśnięciem Start/Pauza. Aby anulowaćopóźnienie rozpoczęciaprogramu:• Nacisn

Página 15 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

9.14 Opcja AUTOMATYCZNEWYŁĄCZENIEAby ograniczyć zużycie energii, opcjaAUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIEpowoduje automatyczne wyłączenieurządzenia, gdy:• Urządze

Página 16 - 7. OPCJE

10.3 Detergenty i dodatki• Stosować wyłącznie detergenty idodatki przeznaczone do pralekautomatycznych:– detergenty w proszku dowszystkich rodzajów tk

Página 17 - 8. USTAWIENIA

11.3 Pranie konserwacyjneW programach o niskiej temperaturzeniektóre detergenty mogą pozostać wbębnie. Należy regularnieprzeprowadzać pranie konserwac

Página 18 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

11.7 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca.Należy regularnie sprawdzać filtr pompy opróżni

Página 19 - 9.4 Pojemniki na detergenty

7.128.1211.8 Czyszczenie wężydopływowych i filtrów wzaworzeNależy regularnie czyścić wężedopływowe i filtry w zaworze (zarównodla ciepłej, jak i zimne

Página 20 - 9.9 Uruchamianie programu

11.9 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.Należy wtedy przeprowadzić czynnościod (1) do (9) z punktu „Czyszczenie fil

Página 21 - POLSKI 21

– Brak komunikacji z zewnętrznymdozownikiem detergentu.Najpierw sprawdzić połączeniemiędzy urządzeniem adozownikiem detergentu. Jeśliproblem nie ustan

Página 22 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne isprawdzić je pod kątem obecności wycieków.• Upe

Página 23 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo dostępnym miejscu do wykorzystania wprzyszłości.1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczony

Página 24 - 11.5 Czyszczenie bębna

UWAGA!Upewnić się, żetemperatura wody i pranianie jest zbyt wysoka. Wrazie potrzeby odczekać,aż ostygną.UWAGA!Upewnić się, że bęben nieobraca się. W r

Página 25 - POLSKI 25

Maksymalny ciężarwsaduBawełniane 8 kgKlasa efektywności energetycznej A+++Prędkość wirowania Maksymalne 1351 obr./min1) Podłączyć wąż doprowadzający w

Página 26 - 11.8 Czyszczenie węży

Klasa »X« efektywności wirowania w skali od G (naj‐mniejsza efektywność) do A (największa efektywność)BMaksymalna szybkość wirowania w obr./min. 1351W

Página 27 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. DESCRIEREA PRODUSULUI...

Página 28 - 12.2 Możliwe usterki

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara

Página 29 - 13. AWARYJNE OTWIERANIE DRZWI

• Păstraţi şuruburile de transport într-un loc sigur. Dacăaparatul va fi mutat pe viitor, acestea trebuie fixate dinnou pentru a bloca tamburul şi pen

Página 30 - 14. DANE TECHNICZNE

1.3 Conexiunea electrică• Aparatul trebuie legat corect la o priză cuîmpământare. Producătorul nu este responsabil deconsecinţele unui sistem inadecva

Página 31 - ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017

(apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa până cândaceasta devine curată şi limpede.• Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă)trebuie să fie înt

Página 32 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Becul LED este dedicat iluminării tamburului. Acestbec nu poate fi refolosit pentru alte aplicaţii deiluminare.• Pentru înlocuirea becului interior,

Página 33 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

2.2 Accesorii1452 3 1 Cheie fixăPentru a scoate şuruburile pentrutransport.2Ghidaj din plastic pentru furtunPentru prinderea furtunului de evacuarepe

Página 34 - 1.2 Instalarea

• Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacjidołączoną do urządzenia.• Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokadytransportowe.• Przechowywać

Página 35 - ROMÂNA 35

Sertarul poate fi folosit pentrudepozitarea rufelor, de ex.: prosoape,produse de curăţat şi altele.Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizateîmpreună

Página 36 - 1.4 Racordarea la apă

4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă1 2 3456789101Auto Off buton 2Buton de selectare a programului3Afişaj4Start/Pauză buton 5Pornire

Página 37 - 1.7 Iluminare interioara

ADispozitivul Blocare acces copii este activat.Dispozitivul Blocare acces copii este dezactivat.BSimbolul Clătire suplimentară. este simbolul care i

Página 38 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

GSimbolul Preclătire5. PROGRAME5.1 Tabelul programelorProgramInterval pentrutemperatură1)Încărcăturămaximă2)Viteză decentrifuga‐re de refe‐rinţăDurata

Página 39 - Piedestalul cu sertar

ProgramInterval pentrutemperatură1)Încărcăturămaximă2)Viteză decentrifuga‐re de refe‐rinţăDuratacentri‐fugăriiDescriere program(Tip de încărcătură şi

Página 40 - 3. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Compatibilitatea opţiunilorprogramelorProgramEco Normală Delicate 30°C Spălare manuală Sintetice 40°-60°C

Página 41 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Programe Încărcătură(kg)Alimentareacu apăConsumde ener‐gie(kWh)Consumde apă(litri)Durataaproxi‐mativă aprogra‐mului(minute)Grad deume‐zeală re‐manentă

Página 42

durata minimă (5 secunde), acestareporneşte din nou de la durata maximă.Indicatorul aferent se aprinde .7.5 Fără balsamApăsaţi acest buton pentru a e

Página 43 - 5. PROGRAME

2. Scuturaţi rufele înainte de a leintroduce în aparat.3. Introduceţi rufele în tambur, câte unarticol pe rând.Asiguraţi-vă că nu introduceţi prea mul

Página 44

Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.Compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare.Compartimentul pentru aditivi lichizi

Página 45 - 6. VALORI DE CONSUM

• Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworówwentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).• Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowiedniąprzestrzeń mi

Página 46 - 7. OPŢIUNI

9.6 Activarea aparatuluiPentru a activa aparatul apăsaţi butonul. Este emis un sunet (dacă esteactivat).9.7 Setarea unui program1. Rotiţi butonul pent

Página 47 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

Dacă aparatul este conectatla un aparat cu fise, puteţiîntrerupe un program doar 5minute după începereaprogramului. După acestmoment, dispozitivul deb

Página 48

pentru a spăla articolele mici şi/saudelicate (de ex. sutiene fără sârmă,curele, colanţi, etc.).• O încărcătură foarte mică poateprovoca probleme de e

Página 49 - ROMÂNA 49

11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul numai cu săpun şi apăcaldă. U

Página 50

11.6 Curăţarea dozatorului pentru detergent1.122.3. 4.11.7 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fie

Página 51 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12ROMÂNA 55

Página 52 - 10.5 Duritatea apei

11.8 Curăţarea furtunurilor dealimentare cu apă şi a filtrelorrobinetuluiCurăţaţi regulat ambele (pentru apăcaldă şi rece) furtunuri de alimentare şia

Página 53 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

5. Când pompa de drenare este goală,montaţi la loc furtunul de alimentarecu apă.AVERTISMENT!Înainte de a reutilizaaparatul, verificaţi dacătemperatura

Página 54

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se alimen‐tează corect cu apă.• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.• Verificaţi dacă presiunea de la r

Página 55 - ROMÂNA 55

Problemă Soluţie posibilăCiclul durează mai puţindecât durata afişată.• Aparatul calculează o nouă durată în funcţie deîncărcătura de rufe. Consultaţi

Página 56

• Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii: Urządzeniewyposażono we wtyczkę zasilającą z bezpiecznikiem13 A. Jeśli konieczna jest wymiana bezpieczni

Página 57 - 12. DEPANARE

5. Scoateţi rufele, după care închideţiuşa aparatului.6. Închideţi clapeta filtrului.14. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adânci

Página 58

15. FIŞA CU INFORMAŢIILE PRODUSULUI CONFORMREGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017Fişă cu informaţiile produsuluiMarcă ELECTROLUXModel WE170P, PNC914535304Capaci

Página 59 - ROMÂNA 59

„Programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac”şi „programul standard la 40 °C pentru rufe din bum‐bac” sunt programele standard de spălare de ca

Página 61 - REGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP157003262

Página 62 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Nie dotykać szyby drzwi podczas programu. Szybamoże być gorąca.1.6 Konserwacja i czyszczenie• Przed przystąpieniem do konserwacji wyłączyćurządzenie

Página 63 - ROMÂNA 63

• Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddaćdo utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwićzamknięcie się dziecka lub zwierzęcia

Página 64 - 157003262-A-492018

2.3 Dostępne uautoryzowanego sprzedawcyJedynie używanieodpowiednich akcesoriówzatwierdzonych przez firmęElectrolux zapewnispełnienie normbezpieczeństw

Comentários a estes Manuais

Sem comentários