Electrolux WAGLES7000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux WAGLES7000. Electrolux WAGLES7000 Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - WAGLES7000

WAGLES7000IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Página 2 - PENSATI PER VOI

5. Senza la guida del tubo di plastica:Sistemare il tubo di scarico nel sifonee serrarlo con un fermo. Fareriferimento all'immagine.Accertarsi ch

Página 3 - ITALIANO 3

4.2 Panoramica dell'apparecchiatura1 2 39567410811 121Piano di lavoro2Erogatore del detersivo3Pannello comandi4Maniglia dell'oblò5Targhetta

Página 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1Selettore dei programmi2Display3Tasto a sfioramento Eco (Eco)4Tasto a sfioramento Risparmiotempo (Risparmio tempo)5Tasto a sfioramento Risciacquo(Ris

Página 5 - 2.6 Smaltimento

La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio ).• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).• fine del Ciclo ( ).• Codice di avvert

Página 6 - 3. INSTALLAZIONE

6. SELETTORE E TASTI6.1 Sì/No Premendo questo pulsante per alcunisecondi sarà possibile attivare odisattivare l'apparecchiatura. Quandol'app

Página 7 - 3.2 Posizionamento e

L'apparecchiatura esegue solo la fasedi scarico del programma di lavaggioselezionato.Il display mostra l'indicatore (freddo), e l'indic

Página 8 - 3.3 Tubo di carico

Questa opzione aggiunge alcunirisciacqui al programma di lavaggioselezionato.Usare questa opzione per le personeallergiche ai residui di detersivi e i

Página 9 - 3.5 Scarico dell'acqua

Programma Descrizione programmaCotoniBaumwolleCotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero.Programmi standard per i valori di consumo dell'

Página 10 - 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Programma Descrizione programmaAnti-allergieAnti-AllergieCapi in cotone bianco. Questo programma rimuove i mi‐cro-organismi grazie a una fase di lavag

Página 11 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programmaPuliziaMaschinenreinigungCiclo di manutenzione per pulire e rinfrescare il cesto e ri‐muovere i residui che potrebbero

Página 12 - 5.2 Display

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13 - 5.3 Badge multi-lingue

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità massima dicentrifugaGamma velocità centri‐fugaCarico mas‐simoOKOPower30 °C60 °C - 30

Página 14 - 6. SELETTORE E TASTI

CotoniSinteticiDelicatiLana/SetaVaporeOKOPowerAnti-allergie20 min.-3 kgOutdoorPuliziaRisciacquo unico Eco 2) Ris

Página 15 - 6.7 Avvio Ritardato

• Prima che venga sfiorato il tastoAvvio/Pausa (Start/Pause): non èpossibile avviare l'apparecchiatura.L'apparecchiatura mantiene la selezio

Página 16 - 7. PROGRAMMI

3. Premere il tasto Sì/No per alcunisecondi per attivarel'apparecchiatura.Si sente un breve segnale acustico (seattivato). Il selettore programma

Página 17 - ITALIANO 17

123. Per utilizzare il detersivo in polvere,ruotare l'inserto verso l'alto.4. Per utilizzare il detersivo liquido,ruotare l'inserto ver

Página 18

Le spie relative si accendono suldisplay e le informazioni fornitevariano di conseguenza.Qualora non sia possibileeffettuare una selezione,non si acce

Página 19 - ITALIANO 19

In questo caso, per 30 secondi, saràpossibile mettere in pausal'apparecchiatura e togliere gli indumentiin eccesso.Dopo aver tolto gli indumenti

Página 20

10.12 Apertura dell' oblòSe la temperatura e il livellodell'acqua nel cesto sonotroppo elevati e/o il cestoancora gira, non è possibileaprir

Página 21 - 8. IMPOSTAZIONI

10.15 Opzione Stand-byLa funzione Stand-by disattivaautomaticamente l'apparecchiatura perridurre il consumo di energia quando:• Non si usa l&apos

Página 22 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

bassa temperatura (60 °C max.),per tutti i tipi di tessuto o specialiper la lana.• Non mischiare tipi diversi di detersivi.• Per motivi ecologici, non

Página 23 - 10.4 Controllare la posizione

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Página 24 - 10.5 Impostazione di un

2. Avviare un programma cotone con latemperatura più alta con una piccolaquantità di detersivo in polvere.12.4 Guarnizione dell'oblòControllare r

Página 25 - ITALIANO 25

12.7 Pulizia della pompa discaricoAVVERTENZA!Scollegare la spina dallapresa di corrente.Controllare a intervalliregolari il filtro della pompadi scari

Página 26

127. Chiudere il condotto di scarico eruotare il filtro in senso antiorario perrimuoverlo.128. Se necessario, togliere la lanugine egli oggetti dall&a

Página 27 - 10.13 Termine del programma

12.8 Pulizia del tubo di carico edel filtro della valvolaConsigliamo di pulire i due filtri sul tubodi ingresso e la valvola a intervalliregolari per

Página 28 - 11.2 Macchie ostinate

AVVERTENZA!Accertarsi che latemperatura sia superiore a0°C prima di utilizzarenuovamentel'apparecchiatura.Il produttore declina ogniresponsabilit

Página 29 - 12. PULIZIA E CURA

13.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av‐via.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.• Controllare

Página 30 - 12.6 Pulizia del cassetto del

Problema Possibile soluzionePresenza di acqua sulpavimento.• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serra‐ti e non vi siano perdite

Página 31 - 12.7 Pulizia della pompa di

Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dalpunto in cui era stato interrotto.In caso di ricomparsa de

Página 32

Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare ladurata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo acon

Página 33 - 12.10 Precauzioni antigelo

Coperchio di protezione che impedisce l'ingressodi sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐tura a bassa tensione non ha una protezionec

Página 34 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto diingresso dal collegamento esterno deve esserecompresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8

Página 35 - 13.2 Possibili guasti

Leggere attentamente le istruzioni fornitecon l'apparecchiatura e con l'accessorio.AVVERTENZA!Non sistemarel'asciugabiancheria sotto al

Página 36

comprese le spese di manodopera, diviaggio e del materiale. Dalla coperturasono esclusi il logoramento ed i dannicausati da agenti esterni, intervento

Página 39 - 16. ACCESSORI

www.electrolux.com/shop157009150-A-082017

Página 40 - GARANZIA

• Non installare l'apparecchiatura incondizioni in cui non è possibile aprirecompletamente la portadell'apparecchiatura stessa.• Non colloca

Página 41 - ITALIANO 41

3. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.3.1 DisimballoAVVERTENZA!Prima di installarel'apparecchiatura, rimuoveretu

Página 42

128. Sollevare l’apparecchiatura inposizione verticale.9. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositisupporti. Si può vedere

Página 43 - ITALIANO 43

x4L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiaturane impedisce l

Página 44 - 157009150-A-082017

Il settore rosso nella finestra "A" mostraquesto problema.AIn tal caso, chiudere il rubinettodell'acqua e contattare il Centro diAssist

Comentários a estes Manuais

Sem comentários