Electrolux ROB2201AON Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ROB2201AON. Electrolux ROB2201AON User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
ROB2201AON
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 24
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

ROB2201AONEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 24

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To prevent too much smoke in the ovenduring roasting, add some water into thedeep pan. To prevent the smokecondensation, add water each time afterit d

Página 3 - 1.2 General Safety

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -one level170 3 140 -

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionRye bread 190 1 180 1 30 - 45 In

Página 5 - 2.4 Care and cleaning

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,medium210 2 200

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st side 2nd sideFillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Sausages 8 - 12 - 15 10

Página 7 - 5. DAILY USE

Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Victoria Sand‐wichbaking dish on wireshelf170 2 35 - 50Poached fish,0.3 kgbaking tray or drip

Página 8 - 7. USING THE ACCESSORIES

VegetablesFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsBeans 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables forsour6

Página 9 - 9. HINTS AND TIPS

Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsApple pie True FanCookingWireshelf2 160 70 - 90 Use 2 tins (20cm diameter)

Página 10 - 9.2 Baking and roasting table

10. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.10.1 Notes on cleaningClean the front of the oven with a softcloth with warm water and a mildcle

Página 11 - ENGLISH 11

2. Lift and turn the levers fully on bothhinges.3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then lift andpull forward and remove the

Página 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 9.3 Grilling

10.6 Replacing the lampWARNING!Risk of electric shock.The lamp can be hot.1. Turn off the oven.Wait until the oven is cooled down.2. Disconnect the ov

Página 14 - 9.4 Moist Fan Baking

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Página 15 - 9.5 Drying - Fan Cooking

12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfrom the Safety chapters.This appliance is su

Página 16 - 9.6 Information for test

When the cooking duration is longer than30 minutes, reduce the oven temperatureto minimum 3 - 10 minutes before theend of the cooking time, depending

Página 17 - ENGLISH 17

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...252. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 18 - 10. CARE AND CLEANING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Página 19 - ENGLISH 19

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Página 20 - 11. TROUBLESHOOTING

• Montieren Sie das Gerät an einemsicheren und geeigneten Ort, der denMontageanforderungen entspricht.• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder

Página 21 - 12. INSTALLATION

offenen Flammen in das Gerätgelangen.• Laden Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, in das Gerä

Página 22 - 13. ENERGY EFFICIENCY

2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.2.7 Entsorgu

Página 23 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie den Backofen 1 Stundelang eingeschaltet.3. Stellen Sie die Funktion undstell

Página 25 - Personen

Ofenfunk‐tionAnwendungKonventi‐onellesGaren(Ober-/Unterhitze)(Ober-/Unterhit‐ze) / AquaCleanZum Backen und Bratenauf einer Einschubebene.Weitere Infor

Página 26 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wirddas Kühlgebläse automatischeingeschaltet, um die Ofenoberflächenzu kühlen. Nac

Página 27 - 2.3 Verwendung

Lassen Sie das Fleisch vor demAnschneiden etwa 15 Minuten ruhen,damit der Fleischsaft nicht ausläuft.Um die Rauchbildung im Backofen beimBraten zu ver

Página 28 - 2.5 Innenbeleuchtung

Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neBiskuit 170 2 160 2 50 - 60 In ein

Página 29 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neÜppigerFrüchteku‐chen160 1 150 2 1

Página 30 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neGemüse‐auflauf200 2 175 2 45 - 60

Página 31 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neHähnchen 220 2 200 2 70 - 85 GanzP

Página 32 - 9. TIPPS UND HINWEISE

Speise Menge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteHamburger 6 0.6 20 - 30 -Fischfilet 4 0.4 12 - 14 10 - 12Belegte Toastbrote 4 - 6 - 5 - 7 -

Página 33 - 9.2 Back- und Brattabelle

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Schaschlik, 0,5kgBackblech oder tiefesBlech180 3 40 - 50Plätzchen, 16StückBackblech oder tiefes

Página 34

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp

Página 35 - DEUTSCH 35

ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Einschubebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 7

Página 36 - Backofen 10 Min. vorheizen

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitohneButterHeißluft Kombi‐rost2 160 40 - 50 Kuchenform ver‐wenden

Página 37 - 9.3 Grillstufe

10. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.10.1 Hinweise zur ReinigungFeuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wasser und einem m

Página 38 - 9.4 Feuchte Heißluft

Backofentür und die innere Glasscheibekönnen zur Reinigung ausgebautwerden. Lesen Sie die gesamteAnleitung "Aus- und Einbauen der Tür",bevor

Página 39 - 9.5 Dörren - Heißluft

die Glasscheiben sorgfältig ab.Reinigen Sie die Glasscheiben nichtim Geschirrspüler.Wenn die Reinigung abgeschlossen ist,bauen Sie die Glasscheibe und

Página 40 - Prüfinstitute

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die S

Página 41 - DEUTSCH 41

12.1 Montage589595±111418min. 550206600min. 560215488052060602036min. 5502058911418580min. 560595±12154870605206020912.2 Befestigung des Geräts imMöbe

Página 42 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation ROB2201AONEnergieeffizie

Página 43 - DEUTSCH 43

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt-

Página 45 - 12. MONTAGE

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

Página 46 - 12.4 Kabel

www.electrolux.com50

Página 48 - 14. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867347024-A-172018

Página 49 - DEUTSCH 49

• Make sure the appliance is cold.There is the risk that the glass panelscan break.• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.Co

Página 50

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Initial CleaningRemove all accessories from the oven.Refer to "Care and cleaning"cha

Página 51 - DEUTSCH 51

OvenfunctionApplicationMoist FanBakingThis function is designedto save energy duringcooking. For the cookinginstructions refer to "Hintsand tips&

Página 52 - 867347024-A-172018

Deep pan:Push the deep pan between the guidebars of the shelf support.8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the oven operates, the cooling fantur

Comentários a estes Manuais

Sem comentários