Electrolux IK2808SZR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux IK2808SZR. Electrolux IK2808SZR Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IK2808SZR
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IK2808SZR

IK2808SZRFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 23

Página 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.5 Conservation d'alimentscongelés et surgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, placez le thermostat sur laposition maximale penda

Página 3

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationOignon « Sec »jusqu'à 5 moisBeurre « Sec »jusqu'à 1 moisBœ

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les gâteaux contenant de lacrème et d'autres sortes depâtisseries peuvent êtreconservés dans lecompartiment NaturaFreshpendant 2 à 3 jours.Ne pla

Página 5 - 2.5 Entretien et nettoyage

Le filtre purifie l'air en éliminant les odeursdes aliments du compartimentréfrigérateur, ce qui améliore la qualité deleur conservation.ATTENTIO

Página 6 - 3. FONCTIONNEMENT

uniforme, adaptés à l'importance de laconsommation ;• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique et ass

Página 7

assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense

Página 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Insérez le nouveau filtre à air dans lafente.4. Fermez le distributeur.Pour de meilleures performances, ledistributeur doit être replacé correcteme

Página 9 - 4.3 Clayettes amovibles

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta-ble.Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil.Les

Página 10 - 4.7 Compartiment NaturaFresh

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'inté-rieur du réfrigérateur.Des aliments empêchentl'eau de s'écouler da

Página 11 - FRANÇAIS

technicien du service après-vente.Contactez votre service après-venteagréé.7.3 Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessair

Página 12 - 4.10 Filtre à charbon

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 5. CONSEILS

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION!Consultez la notice demontage lors de l'installation.9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant so

Página 14 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Página 15 - 6.4 Dégivrage du congélateur

11. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130

Página 16 - 6.6 En cas de non-utilisation

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 232. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 17

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Página 18

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da

Página 19 - 8. INSTALLATION

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che

Página 20 - Consultez la notice de

causare un deposito di acqua disbrinamento sul fondodell'apparecchiatura.2.6 Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il

Página 21

3.3 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento. Gli indicato

Página 22 - L'ENVIRONNEMENT

Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore FastFreeze non sispegne.La funzione si spegneselezionando un

Página 23 - PENSATI PER VOI

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Página 24

4.2 Posizionamento dei ripianidella portaPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posi

Página 25 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.5 Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 2 ore conuna reg

Página 26 - 2.5 Pulizia e cura

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneCipolla"secco”fino a 5 mesiBurro "secco”fino a 1 meseManzo, capriolo, p

Página 27 - 3. FUNZIONAMENTO

Torte contenenti creme e altritipi di prodotti di pasticceriapossono essere conservatinello scomparto NaturaFreshper 2 o 3 giorni.Non collocare nellos

Página 28

ATTENZIONE!Durante il funzionamento,tenere sempre chiuso ilcassetto di ventilazione aria.5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante il

Página 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

• gli alimenti magri si conservano meglioe più a lungo di quelli ricchi di grassi. Ilsale riduce la durata di conservazionedell'alimento;• i ghia

Página 30 - 4.4 Congelamento di alimenti

6.4 Sbrinamento del congelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntiti chepossano danneggiarlo.U

Página 31 - 4.7 Scomparto NaturaFresh

6.6 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1. Scollegare l'ap

Página 32

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo oppure oppure inve-ce dei numeri sul Displaydella Temperatura.Problema al sensore dellatemper

Página 33

Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione "FastFreeze "oppure "FastCool " vieneaccesa.Disa

Página 34

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Página 35 - 6. PULIZIA E CURA

8. INSTALLAZIONE8.1 UbicazioneConsultare le istruzioni dimontaggio per l'installazione.Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura

Página 36 - 6.5 Sostituzione del filtro

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO41

Página 37 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 20Tension

Página 38

12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Página 39 - 7.3 Chiusura della porta

www.electrolux.com/shop222375022-A-492017

Página 40 - 9. RUMORI

Ce n'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'app

Página 41 - ITALIANO

2.6 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.7 Mise au reb

Página 42 - GARANZIA

3.3 Mise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil si l'

Página 43

Cette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heures.Pour désactiver la fonction avant qu'ellene s'arrête automatiquement, répét

Página 44 - 222375022-A-492017

ATTENTION!N'utilisez jamais dedétergents, de produitsabrasifs, de nettoyants àbase de chlore ou d'huile carils pourraient endommager lerevêt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários