naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină
Press to resume program. Press OK to cancel.Programos pabaigaSkalbyklė nustoja veikti automatiškai, palei-dimo / pristabdymo mygtukas užgęsta irpasi
108529001-A-312010 www.electrolux.com/shop
Child lockRemovedBackOKPROGRAMŲ LENTELĖPrograma / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys Medvilnė (šaltas vanduo – 90°): baltiarba spalvoti gaminiai
Programa / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys 14 Min (30°): idealiai tinka skalbiniams,kuriuos reikia tik atgaivinti.1,0 kg Skalavimo sulaikymas
Gedimai PriežastysSkalbyklė pripilama van-dens, bet jis iškart išlei-džiamas:•per žemai įtaisyta vandens išleidimo „U“ formos dalis (žr. skyrių „Įreng
Gedimai PriežastysEkrane pasirodo kodasEF1 arba pranešimas„Neįmanoma išleisti van-dens. Patikrinkite, ar fil-tras švarus, po to pa-spauskite „PALEISTI
Išpakavimas1 23 4Tvirtiklių nuėmimas231ba 1a 1b2a 2b3 4Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiamelygyje, kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4pav. nuro
APLINKAPrietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžia-gas galima dar kartą perdirbti. Perduo-kite jas į antrinės žaliavos rinkimo arbaperdirb
– įbrėžimams, įtrūkimams ir panašiemsmechaniniams išoriniams pažeidi-mams, atsiradusiems naudojant prie-taisą,– dalims, kurios normaliai susidėvi nau-
12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 2 3 4 5 6 7 81. Програматор2. Екран и прозорец за
• НазадДозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВнимателно прочитајте ги следниветочки пред да го инста
12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1 2 3 4 5 6 7 81. Programų pas
• Одберете ја програмата за црпење иоставете ја да сврти цел циклус.• Исклучете го апаратот од струја совртење на програматорот на "Stop" .•
соодветниот јазик). Изберете го јазикотсо притискање на или , папритиснете на „Ок“ за да потврдите.BackLanguageVolumeENGАко сакате повторно да го п
BrightnessContrastReset Settings5Ако сакате повторно да го промените,ќе се појави пораката „PushOk“ („Притисни Ок“). По неколку секундисе враќа главни
Се прикажуваат стандарднататемпература, брзината нацентрифугирање и траењето наизбраната програма.6012001:5020:15ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако во текотна некој ц
времето“) . Се наведува и степенотна валканост на алиштата.Ниво навалканостИкона Вид на ткаенинаИнтензивно За многу валканиалиштаНормално За нормалн
перење ќе заврши. Одложувањетоможе да се избере во чекори од по 30минути, па потоа во чекори од по 1 час,се до максимум од 23 часа и 59 минути.Притисн
Ако го притиснете копчето„Температура“ , „Центрифугирање“ , , или „Ок“, додека циклусот трае,на неколку секунди ќе се прикажатдеталите за програм
омилени“, па потоа притиснете на„Ок“ за да ги зачувате поставките.Child lockSave FavouriteBackOKАко не притиснете на „Ок“, по неколкусекунди ќе се пој
Програма / Вид перење Полнење Можни опции Свила (студено - 30°) : Ткаенина штоможе да се пере во машина на 30°C.1,0 kg Задржано плакнење, Ноќенциклус,
3 4Филтри на доводот за водаЗа да ги исчистите, постапете наследниот начин :1 ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТАПред да излезе од фабриката, вашиотапарат беше подл
•AtgalDozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygiosimbolio M )SAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite
Проблеми ПричиниАпаратот се тресе и ебучен :• не е отстранета сета амбалажа од апаратот (видете во делот замонтирање),• апаратот не е порамнет и не е
Проблеми ПричиниВо прозорецот наекранот се појавувапораката „Не примавода. Проверете далие отворена славинатаи притиснете СТАРТ.„се појавува наекранот
Распакување1 23 4Одврзување231ba 1a 1b2a 2b3 4За да ја наместите машината заперење на исто ниво како и околниотмебел, постапете како што е прикажанона
ЕКОЛОГИЈАОтстранување на апаратотСите материјали означени сосимболот можат да серециклираат. Отстранувајте ги насоодветен отпад (распрашајте секај л
• Уредот треба да е инсталиран и да секористи во согласност со упатстватана Electrolux и да се користи само водомот, односно да не се користи вокомерц
12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanou de comandă1 2 3 4 5 6 7 81. Disc se
•ÎnapoiCutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAVă rugăm citiţi aceste puncte cu aten
•Puneţi la loc furtunul de alimentare şi pecel de evacuare.În acest fel, apa rămasă în furtunuri va fievacuată, evitând formarea de gheaţă carepoate d
Dacă doriţi să reluaţi modificarea va fi afişatmesajul "Push OK" (apasă OK). Afişajulprincipal revine după câteva secunde.VolumulSemnalele s
• Efectuaţi un ciclu de spălare iniţial la90°C, fără rufe dar cu detergent,pentru a curăţa rezervorul de apă.UTILIZAREA ZILNICĂÎncărcarea rufelorA A•
Prieš įjungdami prietaisą vėl, patikrinkite, araplinkos temperatūra nėra žemiau 0 °C.Naudojimas• Šis prietaisas skirtas naudoti buityje. Ne-naudokite
"Tabelul cu programe"). Simbolul semni-fică o spălare cu apă rece.Selectarea vitezei de centrifugare1200Pentru modificarea turaţiei de cen
Pentru a activa sau dezactiva opţiuneaapăsaţi butonul "OK". Dacă nu apăsaţi bu-tonul "OK", după câteva secunde este afi-şat un mes
FinishedChild lockSave FavouriteOffOpţiunea selectată este memorată.Pentru dezactivarea dispozitivului de sigu-ranţă pentru copii, apăsaţi butoanele
21:33Finished00:00Mecanismul de blocare face "clic" de douăori pentru a indica deschiderea capacului.Apare simbolul .21:33Finished00:00Roti
PROGRAMELE DE SPĂLAREProgram/tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Articole din bumbac (rece - 90°): rufealbe sau colorate, de exemplu haine de lucr
ExteriorulUtilizaţi apă caldă cu săpun pentru a curăţaexteriorul aparatului. Nu folosiţi alcool meti-lic, solvenţi sau produse similare.Cutia dozatoru
Probleme CauzeMaşina de spălat nuclăteşte sau nu se go-leşte:• furtunul de evacuare este înfundat sau îndoit,• filtrul de evacuare este obstrucţionat,
Probleme CauzeÎn fereastra de afişareapare codul EF1 saumesajul "Cannot drainthe water. Please checkthat the filter is cleanand then press START&
PRESIUNEA APEI MinimăMaximă0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Racordul la alimentarea cu apă Tipul 20/27INSTALAREAÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţi
Conexiunea electricăMaşina de spălat trebuie conectată numaila o reţea monofazată de 230 V. Verificaţicapacitatea siguranţei: 13 A la 230 V. Apa-ratul
tuką“. Po kelių sekundžių atsiras įprasti rod-menys.GarsumasGarso signalai pasigirsta ciklo pabaigoje, kaiyra trikčių arba grojama paleidimo melodija.
• Aparatul este instalat şi utilizat în concor-danţă cu instrucţiunile emise de Electro-lux, şi este utilizat numai în scopuri casni-ce, cu alte cuvin
12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1 2 3 4 5 6 7 81. Селектор програма2.
•Сачувајте омиљену опцију •НазадДозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M)ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИМолимо Вас прочитајте па
• Изаберите програм за испуштање во‐де и оставите га да се одвија до крајациклуса.• Ископчајте уређај из електричне мре‐же окретањем бирача програма у
BackLanguageVolumeENGПојавиће се порука „Притисните OК“уколико желите да поново промените.Главни дисплеј ће се вратити након не‐колико секунди.Јачина
Појавиће се порука „Притисните OК“уколико желите да поново промените.Главни дисплеј ће се вратити након не‐колико секунди.КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?Пр
УПОЗОРЕЊЕ Уколико токомциклуса окренете селекторпрограма на други програм, машиназа прање рубља неће регистроватинови одабрани програм.Подешавање темп
Ниво запр‐љаностиИко‐ницаВрста тканинеСупер осве‐жавање 1)За освежавање са‐мо малих количинарубља1) Користити код полуоптерећења.Могућности варирања о
Пре него што притиснете дугме „Старт/пауза“, у било ком тренутку, можете даизмените или откажете време краја ци‐клуса као што је претходно описано.Уко
Мењање програма који је у токуПре него што начините било коју изме‐ну на тренутном програму, потребно једа паузирате машину за прање рубљапритиском на
KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?Naudojantis pirmąkart• Patikrinkite, ar elektros ir vandentie-kio įvadai prijungti pagal įrengimonuorodas.•Iš būgno išimk
сните истовремено или да бистеизабрали „Уклони омиљени“, затим при‐тисните „“ОК да бисте га избрисали.Child lockRemove FavouriteBackOKПотврдите бр
Програм/Врста рубља КоличинарубљаМогуће опције 14 мин (30°): Идеално за рубље ко‐је је потребно само освежити.1 кг Задржавање испирања, Одложенистарт
Проблеми УзроциМашина за прање сене покреће или не узи‐ма воду:• уређај није исправно укључен, електричне исталације су не‐исправне;• поклопци на уређ
Проблеми УзроциНа екрану диплеја сепјављује порука „Мо‐лимо вас да провери‐те да ли су врата пра‐вилно затворена а за‐тим притиснитеСТАРТ“.2) и дугме„
МРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕН‐ЦИЈАПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСАК ВОДЕ МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Прикључивање
Одвод водеПоставите лук уоблику слова U наодводно црево.Све ставите на ме‐сто одвода (или усливник), на виси‐ни између 70 и 100cm. Проверите дали је б
у гаранцији уређаја или иначе одређе‐ног законом. Уколико се преселите изједне од наведених земаља у другу, га‐ранција уређаја преселиће се са Вама,и
12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1 2 3 4 5 6 7 81. Gumb za izbir
•NazajDozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave na-tančno
Uporaba• Naprava je namenjena običajni uporabi vgospodinjstvu. Ne uporabljajte je v ko-mercialne, industrijske ali kakršnekoli dru-ge namene.• Pred pr
Temperatūros nustatymas60Spauskite temperatūros nustatymo mygtu-ką , jeigu norite sumažinti arba padidintitemperatūrą (jeigu norite, kad būtų skalbia
LanguageVolumeTime5Prikaže se sporočilo "Pritisni V redu", če že-lite ponovno izvesti spremembo. Po nekajsekundah se ponovno prikaže osnovni
VSAKODNEVNA UPORABAVstavljanje perilaA A• Odprite pokrov naprave.•S pritiskom na zapiralo A odprite boben9): dve zaporni plošči se samodejno razkle-ne
Izbira števila vrtljajev centrifuge1200Pritisnite tipko "Ožemanje" , če želite, dase perilo ožame pri drugačnem številu vrtlja-jev centrif
Funkcija "Dodatno izpiranje" Stroj med programom pranja izvede eno aliveč dodatnih izpiranj. Funkcijo priporočamoljudem z občutljivo kožo in
20:33Washing1:56Gumb za izbiro programa se med izvaja-njem programa ne vrti.Na prikazovalniku se prikazuje trenutna fazaprograma (izmenično z imenom p
varčevanja z energijo. Svetlost prikazovalni-ka se zmanjša. S pritiskom na poljubno tip-ko stroj izklopite iz stanja varčevanja z ener-gijo.Najljubši
Program/vrsta perila KoličinaperilaMožne funkcije Volna (hladno - 40 °): Volneni izdelki zastrojno pranje z etiketami »čista runska volna,ki se ne krč
3 4Filtri na dovodni ceviČiščenje izvajajte po naslednjem postopku:1 MOTNJE V DELOVANJUNaprava je bila pred odpremo iz tovarne te-meljito preizkušena.
Težave VzrokiProgram pranja trajamnogo predolgo:• filtri na cevi za dovod vode so zamašeni,• prekinjen je bil dovod vode ali električne napetosti,• vk
TEHNIČNI PODATKIDIMENZIJE VišinaŠirinaGlobina850 mm400 mm600 mmNAPETOST/FREKVENCA OMREŽ-JAPORABA ENERGIJE 230 V / 50 Hz2300 WTLAK VODE NajmanjNajveč0
Paspauskite mygtuką arba norimaiparinkčiai pasirinkti.PrewashExtra rinseEasy ironOffPranešimas „Įjungta“ arba „Išjungta“ paro-do, ar parinktis įju
IzčrpavanjeNa cev za odvod vo-de namestite U seg-ment. Vse skupajnamestite na priklju-ček za izčrpavanje(ali v umivalnik) na vi-šini med 70 in 100cm.
okvar, ter stroške prevoza, oziroma preno-sa, do najbližje pooblaščene servisne delav-nice, po tarifi, ki velja v javnem prometu zatransport izdelka.
12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиПанель управління1 2 3 4 5 6 7 81. Перемикач програм2
•Збереження улюбленої програми •НазадДозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M)ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕК
• Перекрити кран і від'єднати шланг по‐дачі води.• Помістити кінець шланга та зливнийшланг у раковину на підлозі.• Вибрати програму "Злив&qu
кнопкою або і натисніть «Ok» дляпідтвердження.BackLanguageVolumeENGВідобразиться повідомлення «НатиснітьOk» — на випадок, якщо ви захочетезмінити
BrightnessContrastReset Settings5Відобразиться повідомлення «НатиснітьOk» — на випадок, якщо ви захочетезмінити налаштування ще раз. Перехіддо головно
Відображаються стандартна температу‐ра, швидкість віджимання і тривалістьдля вибраної програми.6012001:5020:15Попередження! Якщо під часвиконання цикл
Ступінь за‐брудненняСим‐волТип тканиниСередній Для білизни се‐реднього ступенязабрудненняЩоденний Для щоденногопранняНезначний Для злегка забруд‐неної
то через декілька секунд відобразитьсядовідка. Натисніть кнопку або ,щоб встановити час завершення циклу.Для підтвердження натисніть кнопку«Ok». У
Saugos nuo vaikų užraktasNaudodami šią funkciją, galite užrakinti prie-taisą, kad nebūtų atsitiktinai pakeista vyk-doma programa.Paspauskite mygtuką
20:33Paused1:56Механізм блокування двічі «клацне»,що свідчить про відкриття кришки. Зно‐ву натисніть кнопку «Пуск/пауза», щобвідновити виконання прогр
Child lockSavedBackOKЯкщо пам’ять заповнена, то в повідо‐мленні буде зазначено, що необхідновидалити улюблену програму, щоб матиможливість зберегти ін
Програма/тип білизни Заванта‐женняФункції, сумісні з програмою Злив: злив води після програми «По‐лоскання без зливу» (або «Нічний циклплюс»).6,0 кг
1 ЗБОЇ У РОБОТІ ПРИЛАДУПрилад пройшов численні перевірки назаводі. В разі виявлення несправностіпрочитайте наведену нижче інформа‐цію, перед тим як зв
Проблеми ПричиниЦикл прання триваєнадто довго:• забруднено фільтри впускного шланга;• відключено живлення або подачу води;• активувався датчик перегрі
3) Після вирішення проблеми натисніть кнопку «Пуск/Пауза», щоб перезапустити перервану програму.МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИЗастосовуйте лише ті засоби та
2a 2b3 4Щоб встановити пральну машину на од‐наковому рівні з оточуючими меблями,виконайте дії, наведені на малюнку 4.ВодопостачанняВстановіть шланг по
ДОВКІЛЛЯУтилізація приладуМатеріали, позначені символом ,підлягають вторинній переробці.Утилізуйте їх у пункті збору відходів(отримайте відомості пр
98 electrolux
electrolux 99
Comentários a estes Manuais