Electrolux EWP147300W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWP147300W. Electrolux EWP127300W Ohjekirja [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2

EWP 127300 WEWP 147300 W... ...FI PESUKONE KÄYTTÖOHJE 2SV TVÄTT

Página 2 - TURVALLISUUSOHJEET

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännäton tehty asennusohjeiden mukaises-ti.• Varmista, että rumpu on tyhjä.• Käynnistä ennen

Página 3

• Hankaa erittäin likaisia kohtia erikoispe-suaineella tai puhdistustahnalla.• Pese verhot erityisen varovasti.• Pese sukat ja hanskat pussin tai verk

Página 4 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

neiden oikealla annostelulla voidaan myössuojella ympäristöä.Vaikka pesuaineet ovat biologisesti hajoa-via, ne sisältävät ainesosia, jotka suurinamäär

Página 5 - TEKNISET TIEDOT

PUSHREMOVETO CLEANJos läppä ei ole oikeassa asennossa:• Poista lokerikko. Paina lokerikon reunaaulospäin nuolen (PUSH) osoittamastakohdasta, jolloin l

Página 6 - 6 electrolux

Varoitus! Älä aseta läppää "ALAS",kun:• Käytät hyytelömäistä tai paksua pe-suainetta.• Käytät pesujauhetta.• Ohjelmaan kuuluu esipesu.• Älä

Página 7

•Kytke laite pois toiminnasta kääntämällä ohjelman-valitsin asentoon .•Voit peruuttaa käynnissä olevan ohjelman tai muut-taa sitä kytkemällä laitt

Página 8 - 8 electrolux

5Näyttö5.15.25.3Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:5.1Ajastimen kuvake5.2LapsilukkoLapsilukon ansiosta voit jättää laitteen ilman valvontaasen toiminna

Página 9 - ERIKOISVARUSTEET

Ajastimen peruuttaminen ohjelman käynnistämisen jäl-keen:• Aseta laite TAUKOTILAAN painamalla painiketta 8.•Paina painiketta 6 kerran. Näyttöön tu

Página 10 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

OHJELMAN PÄÄTTYESSÄLaite pysähtyy automaattisesti. Painikkeen8 merkkivalo ja merkkivalo 7.3 syttyvät.Näytössä näkyy nolla.Jos olet valinnut ohjelman t

Página 11

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Varotoimet jäätymisen estämiseksi 4Ympäristönsuojel

Página 13 - TO CLEAN

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero

Página 14 - 14 electrolux

Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelmankuvaus - Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittutäyttömäärä - Pyykin tyyppiLisätoiminnotPesuainelo-kero

Página 15 - Pika plus

Pois (W) Päälle jätetty (W)0.65 0.65HOITO JA PUHDISTUSVaroitus! Kytke laite pois toiminnasta jairrota pistoke pistorasiasta ennen puhdis-tustoimenpite

Página 16 - 16 electrolux

Kun pesuainelokerikko ja sen asennusauk-ko on puhdistettu, aseta lokerikko takaisinpaikoilleen.NUKKASIHDIN PUHDISTAMINENSihti poistaa nukan tai muut v

Página 17 - Käynnistä/

•Sihti on asennettu oikein, kun senyläosassa näkyvä merkki näkyy ja onlukittunut paikoilleen.• Sulje sihdin kansi.• Kytke pistoke pistorasiaan.TULOVES

Página 18 - PESUOHJELMAT

KÄYTTÖHÄIRIÖTLaite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesu-ohjelman. Jotkin ongelmista aiheutuvat yk-sinkertaisten huoltotoimien laiminlyönnistätai huol

Página 19

Luukku aukiLuukkua ei ole suljettu tai se on suljettu virheellisesti.• Sulje luukku hyvin.Laite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesu-ohjelman eikä hä

Página 20

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLinkous alkaa myö-hään tai kone ei linkoalainkaan:Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestelmä estää linkouksen,

Página 21 - KULUTUSARVOT

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 28Åtgärder vid frysrisk 30Miljöskydd 30Pr

Página 22 - HOITO JA PUHDISTUS

INSTALLATION• Denna produkt är tung. Var försiktig närdu flyttar den.• Allt förpackningsmaterial och alla trans-portbultar skall avlägsnas före använd

Página 23

keeseen. Vaadi aina alkuperäisten varao-sien käyttöä.ASENNUS• Laite on painava. Sen siirtämisessä onnoudatettava varovaisuutta.• Poista kaikki kuljetu

Página 24 - 24 electrolux

kvävningsrisk föreligger! Förvara dessamaterial utom räckhåll för barn.• Förvara alla tvättmedel på en säker platsutom räckhåll för barn.• Kontrollera

Página 25 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

• Maskinen arbetar mer ekonomiskt omtrumman är helt fylld.• Med en bra förbehandling kan fläckar ochbegränsad smuts tas bort; Tvätten kandå tvättas vi

Página 26

INSTALLATIONUPPACKNINGVarning• Läs noggrant kapitlet "Säkerhetsin-formation" innan produkten installe-ras.Varning Avlägsna och spara allatra

Página 27 - Ser. No.

• Lossa nätkabeln, tilloppsslangen ochtömningsslangen från hållarna på maskin-ens baksida.• Skruva loss de tre bultarna och ta bortslanghållarna.• Dra

Página 28 - SÄKERHETSINFORMATION

VATTENANSLUTNING• Anslut slangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.• Lossa ringmuttern för att vinkla slangenåt vänster eller höger beroende på

Página 29

• Direkt till ett inbyggt avloppsrör i rum-mets vägg.Tömningsslangen kan förlängas tillhögst fyra meter. En extra tömnings-slang med kopplingsstycke k

Página 30 - MILJÖSKYDD

NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN• Kontrollera att anslutningarna för eloch vatten har utförts enligt installa-tionsanvisningarna.• Kontrollera att t

Página 31 - TEKNISKA DATA

• Tvätta strumpor och handskar inuti enpåse eller ett nät.Ta bort svåra fläckar före tvätten:Blod: behandla färska fläckar med kallt vat-ten. Intorkad

Página 32 - INSTALLATION

Valet av tvättmedel beror på typen av mate-rial (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt färg,tvättemperatur och smutsgrad.Alla vanliga maskintvättmedel ka

Página 33

• Ta ut lådan. Skjut lådans kanter utåt därdet anges med pilen (PUSH) för att un-derlätta uttag av lådan.Fliken är nedåt och du vill använda pul-vertv

Página 34 - 34 electrolux

• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Koneessaon turvalaite, joka estää lasten tai kotie-läinten jäämisen loukkuun ru

Página 35 - SPECIELLA TILLBEHÖR

STÄNG TVÄTTMEDELSFACKETSTÄLL IN ETT TVÄTTPROGRAMKontrollpanelen låter dig välja ett tvättprogram med olika tillvalsfunktioner.När knappen för en tillv

Página 36 - DAGLIG ANVÄNDNING

•För att stänga av produkten, vrid programväljaren tillläget .•För att avbryta eller ändra ett program som körs,stäng av produkten genom att vrida

Página 37

5Display5.15.25.3Displayen visar följande information: 5.1Symbolen För-dröjd start5.2BarnlåsBarnlåset gör att du kan lämnamaskinen utan tillsyn när de

Página 38 - 38 electrolux

Avbryta fördröjd start när du har startat programmet:• Försätt produkten i PAUS-läge genom att trycka på 8.•Tryck på knappen 6 en gång. På display

Página 39

NÄR PROGRAMMET ÄR KLARTProdukten stannar automatiskt. Kontrollam-pan för knappen 8 och kontrollampan7.3tänds. Displayen visar en nolla.Om du har valt

Página 40 - 40 electrolux

Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättFunktionerTvättmedels-fack BOM

Página 41

Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättFunktionerTvättmedels-fack SKÖ

Página 42 - 42 electrolux

Program - Max. och Min. temperatur - Programbe-skrivning - Max. centrifugeringshastighet - Max.tvättmängd - Typ av tvättFunktionerTvättmedels-fack JEA

Página 43

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVarning Stäng av produkten och ta urnätsladden ur kontakten innan du utförnågon rengöring.UNDERHÅLLSTVÄTTNär man använder tvätt

Página 44 - TVÄTTPROGRAM

• Öppna filterlocket genom att trycka påden särskilda kroken och rotera locketuppåt.Varning Håll filterlocket öppet tills duhar tagit bort filtret.• I

Página 45

>PP<=polypropyleeniTällaiset materiaalit voi kierrättää viemällä neasianmukaisiin keräyssäiliöihin.YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITANoudata seuraavia ohj

Página 46

•Filtret sätts i korrekt när indikeringenpå dess ovansida är synlig ochblockerad.• Stäng filterlocket.• Anslut nätkabeln igen.RENGÖRING AV FILTREN ITI

Página 47 - FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

OM MASKINEN INTE FUNGERARProdukten startar inte och stannar inte un-der användning. Vissa problem beror påbristande underhåll eller förbiseenden ochka

Página 48 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Luckan öppenLuckan har inte stängts eller är inte ordentligt stängd.• Stäng luckan ordentligt.Produkten startar inte eller stannar underanvändning uta

Página 49

Problem Möjlig orsak / ÅtgärdProdukten vibrerar el-ler bullrar:transportbultarna och förpackningsmaterialet har inte tagits bort.• Kontrollera att pro

Página 52

www.electrolux.com/shop 192985121-A-182012

Página 53

Linkousnopeus Maksimi 1200 kierrosta/min (EWP127300W)1400 kierrosta/min (EWP147300W)ASENNUSPAKKAUKSEN PURKAMINENVaroitus!• Lue luku "Turvallisuus

Página 54 - 54 electrolux

• Irrota virtajohto sekä tyhjennys- ja vede-nottoletku laitteen takana olevista letkun-pidikkeistä.• Irrota kolme pulttia ja poista letkunpidik-keet.•

Página 55

Kun laite on hyvin tasapainotettu, se ei täri-se, ei pidä ääntä eikä liiku paikaltaan toimin-nan aikana.Toista tasapainotustoimenpiteet, jos laite one

Página 56

•Suoraan sisäänrakennettuun tyhjen-nysputkeen, joka on huoneen seinässä.Poistoletkun pituus voi olla korkeintaan4 metriä. Poistoletkuja ja liitäntäosi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários