Electrolux EWP127300W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWP127300W. Electrolux EWP127300W Uživatelský manuál [sq] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWP 127300 W

návod k použitínávod na používaniePračkaPráčkaEWP 107300 WEWP 127300 W

Página 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

PŘEHLED PŘIPOJENÍ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmPŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI•Spotřebič musí bý

Página 3

VLASTNÍ NASTAVENÍBZUČÁKSpotřebič je vybaven zvukovým zařízením,které se rozezní v těchto případech:• na konci cyklu;•při poruše.Současným stisknutím t

Página 4 - OCHRANA PŘED MRAZEM

struktura bude již poškozená a tkanina byse mohla proděravět.Plíseň: ošetřete je bělicím prostředkem adobře vymáchejte (jen bílé a stálobarevnéprádlo)

Página 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

Volba pracího prostředku závisí na druhutkaniny (jemná, vlněná, bavlněná apod.),barvě, prací teplotě a stupni zašpinění.V této pračce se mohou používa

Página 6 - INSTALACE

PUSHREMOVETO CLEANPokud není klapka v požadované polo-ze:• Zásuvku vyndejte. V místě označenémšipkou zatlačte na zásuvku směrem ven(PUSH), a snáze ji

Página 7

•Odměřte prací prostředek.Ohledně množství pracího prostředkuse vždy řiďte informacemi uvedenýmina jeho balení a ujistěte se, že pracíprostředek lze d

Página 8 - 8 electrolux

768123451Otočný volič progra-muOtočte voličem programu na požadovaný program.Voličem programu můžete otáčet ve směru i protisměru hodinových ručiček.

Página 9

3Snížení rychlostiodstřeďování a Za-stavení máchání Snížení rychlosti odstřeďováníPo zvolení požadovaného programu spotřebič automa-ticky nabídne maxi

Página 10 - PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

5Displej5.15.25.3Na displeji se objevují následující údaje:5.1Ikona odloženého startu5.2Dětská bezpečnostní pojistkaToto zařízení vám umožňuje ponecha

Página 11 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Tuto funkci musíte zvolit po nastavení programu a předjeho spuštěním.Zrušit nebo upravit dobu odloženého startu je možné,dokud nestisknete tlačítk

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ochrana před mrazem 4Poznámky k ochraně

Página 13 - TO CLEAN

Pokud jsou dvířka stále zablokovaná, znamená to, že sejiž ohřívá voda, nebo že je hladina vody příliš vysoko. Vžádném případě neotvírejte dvířka si

Página 14 - 14 electrolux

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Página 15

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Página 16 - 16 electrolux

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Página 17

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUpozornění Před jakýmkoliv čištěnímspotřebič vypněte a vtáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky.ÚDRŽBOVÉ PRANÍPři nízkých pracích teplotá

Página 18 - 18 electrolux

•Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.•Otevřete dvířka spotřebiče.•Otočte bubnem a vyrovnejte kryt filtru(„FILTER“) se šipkou na těsnění dvířek.•Otevřete kry

Página 19

•Filtr je vložený správně, pokud jeukazatel na jeho horní straně viditel-ný a zablokovaný.•Zavřete kryt filtru.•Zasuňte zpět síťovou zástrčku.ČIŠTĚNÍ

Página 20 - PRACÍ PROGRAMY

CO DĚLAT, KDYŽ...Spotřebič nezačne pracovat, nebo se bě-hem provozu zastavuje. Některé problémyjsou způsobeny pouze zanedbáním údržbynebo přehlédnutím

Página 21

Otevřená dvířkaDvířka jsou otevřená nebo byla špatně zavřena.•Zavřete dobře dvířka.Spotřebič nezačne pracovat, nebo se bě-hem provozu zastavuje bez ja

Página 22

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič hlučně vi-bruje:Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obal.• Zkontrolujte správnou instalaci spotřebiče.Spotřebič

Página 23 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

nění nebo vážnému poškození spotřebi-če. S opravami se obraťte na místní se-rvisní středisko. Vždy žádejte originálnínáhradní díly.INSTALACE•Tento spo

Página 24 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 30Ochrana pred mrazom 32Ochrana životného prostredia 32Popi

Página 25

zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča.Zavolajte najbližšie autorizované servisnéstredisko. Vždy trvajte na použití originál-nych náhradných dielov.I

Página 26 - 26 electrolux

spotrebiča zo strany osoby zodpovednejza ich bezpečnosť.• Nenechajte deti bez dozoru, aby ste maliistotu, že sa nebudú so spotrebičomhrať.• Časti obal

Página 27 - CO DĚLAT, KDYŽ

OBALOVÝ MATERIÁLMateriály označené symbolom sú recy-klovateľné.>PE<=polyetylén>PS<=polystyrén>PP<=polypropylénZnamená to, že sa môž

Página 28

Tlak pritekajúcej vody MinimálnyMaximálny0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti IPX4Prívod vody 1)

Página 29 - Ser. No.

• Otvorte dvierka a z bubna vyberte plasto-vé držiaky hadice, vrecko obsahujúce ná-vod na používanie a plastové viečka.•Uvoľnite napájací kábel a vypú

Página 30 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UMIESTNENIE A VYROVNANIE DOVODOROVNEJ POLOHYPráčku vyrovnajte do vodorovnej polohyzvýšením alebo znížením nožičiek. V závi-slosti od modelu môže mať s

Página 31

Plastový držiak hadice priviažte lankomku kohútiku, aby nedošlo k uvoľneniu vy-púšťacej hadice pri vypúšťaní spotrebiča.• Pripojiť k sifónu umývadla.V

Página 32 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

PREHĽAD PRIPOJENÍ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmELEKTRICKÉ ZAPOJENIE•Spotrebič musí byť uzemn

Página 33 - TECHNICKÉ ÚDAJE

OSOBNÉ NASTAVENIAZVUKOVÝ SIGNÁLSpotrebič je vybavený zvukovým zariade-ním, ktoré zaznie v nasledujúcich prípa-doch:•po ukončení cyklu,• v prípade poru

Página 34 - INŠTALÁCIA

•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby sise spotřebičem nehrály.• Obalový materiál (např. plastové fólie, po-lystyren) může být pro děti nebezpečný –n

Página 35

látky by už mohla byť narušená a pri čisteníby sa mohla tkanina prederaviť.Plesňové škvrny: ošetrite bielidlom, dobrevyplákajte (iba biele a stálofare

Página 36 - 36 electrolux

Menej pracieho prostriedku použite, ak:• periete malé množstvo bielizne,•bielizeň je iba mierne zašpinená,• sa pri praní tvorí veľké množstvo peny.STU

Página 37

• Vyberte zásuvku. Okraj zásuvky zatlačtevon v smere šípky (PUSH), aby sa zásuv-ka dala ľahšie vybrať.Klapka je dole a vy chcete použiť práš-kový prac

Página 38 - PRVÉ POUŽITIE

Varovanie Nepoužívajte klapku v polo-he „DOWN“ (DOLE) pri:• gélovom pracom prostriedku alebohustom pracom prostriedku,• práškovom pracom prostriedku,•

Página 39 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1Volič programov Otočte volič programov do polohy požadovanéhoprogramu. Koliesko voliča možno otáčať v smerealebo proti smeru hodinových ručičiek. Zel

Página 40 - 40 electrolux

2+4Extra plákanie Spotrebič bol navrhnutý tak, aby šetril vodu. Napriek to-mu pre osoby s veľmi citlivou pokožkou (alergické napracie prostriedky) môž

Página 41

Túto funkciu musíte nastaviť po výbere programu a predspustením programu.Dobu posunutia štartu môžete zrušiť alebo upraviť kedy-koľvek pred stlačen

Página 42 - 42 electrolux

Ak dvierka zostanú zablokované, znamená to, že spotre-bič už ohrieva vodu alebo že úroveň vody ja nad okrajomdvierok. V žiadnom prípade sa nepokúš

Página 43

PRACIE PROGRAMYProgram – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funk

Página 44 - 44 electrolux

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Página 45

Tyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému využití.EKOLOGICKÉ RADYChcete-li ušetřit vodu i

Página 46 - 46 electrolux

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Página 47

OŠETROVANIE A ČISTENIEVarovanie Pred čistením spotrebič vypni-te a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuv-ky.PROGRAM PRANIA NA ÚDRŽBUPRÁČKYPri používaní

Página 48 - PRACIE PROGRAMY

Po vyčistení zásuvky a priestoru zásuvky juvráťte na miesto.ČISTENIE ODTOKOVÉHO FILTRATento filter umožňuje zachytenie textilnýchvlákien alebo cudzích

Página 49

• V prípade potreby dajte kryt filtra znovana správne miesto.• Otvorte kryt filtra a filter znova vložte,• Filter je vložený správne, keď vidnoindikát

Página 50 - SPOTREBA

• Priskrutkujte hadicu späť na spotrebič aubezpečte sa, že je vodotesne pripojená.• Otvorte vodovodný kohútik.ČO ROBIŤ, KEĎ...Spotrebič sa nespustí al

Página 51 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

• otvorte dvierka a vyberte bielizeň,• odtokový filter vyčistite podľa pokynov v časti „Čistenie odto-kového filtra“,•po skončení čistenia zatvorte

Página 52 - 52 electrolux

Problém Možná príčina/riešenieDvierka sa nedajúotvoriť:Program je ešte v činnosti.•Počkajte na ukončenie cyklu prania.Zámok dvierok sa neuvoľnil.•Počk

Página 53

Model (MOD.) ...Číslo produktu(PNC)...Sériové číslo (S.N.)...elect

Página 55

electrolux 59

Página 56

Maximální množství prádla Bavlna 7 kgRychlost odstřeďování Maximální 1000 ot/min (EWP 107300W)1200 ot/min (EWP 127300W)1) Přívodní hadici připojte ke

Página 57

192987990-A-292011 www.electrolux.com/shop

Página 58 - 58 electrolux

•Z držáků (C) na zadní straně pračky vy-jměte elektrický napájecí kabel, vypouště-cí a přívodní hadici.• Odšroubujte tři šrouby (A) a odstraňtedržáky

Página 59

Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hlukua pohybu spotřebiče během provozu.Pokud není spotřebič vyrovnaný a stabilní,zopakujte postup vyrovnávání.PŘÍ

Página 60 - 192987990-A-292011

Vypouštěcí hadici nasuňte na hubici sifo-nu a zajistěte svěrkou a ujistěte se, že jena vypouštěcí hadici oblouk, aby vodavypouštěná z umyvadla nemohla

Comentários a estes Manuais

Sem comentários