Electrolux EWP127300W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWP127300W. Electrolux EWP127300W Korisnički priručnik [de] [en] [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
upute za uporabu
lietošanas instrukcija
informaţii pentru utilizator
Perilica rublja
Veļas mašīna
Maşină de spălat rufe
EWP 107300 W
EWP 127300 W
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWP 127300 W

upute za uporabulietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatorPerilica rubljaVeļas mašīnaMaşină de spălat rufeEWP 107300 WEWP 127300 W

Página 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

PREGLED SPOJEVA115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmSPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU•Uređaj mora biti u

Página 3

PRILAGOĐAVANJE VLASTITIM POTREBAMAALARMUređaj je opremljen zvučnim uređajem, kojise oglašava u slijedećim slučajevima:• na kraju ciklusa;•u slučaju kv

Página 4 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem,dobro isperite (samo bijelo i šareno rubljeotpornih boja).Trava: lagano nasapunajte i tretirajteizbjeljiva

Página 5 - TEHNIČKI PODACI

POTREBNA KOLIČINA SREDSTVA ZAPRANJEVrsta i količina sredstva za pranje ovisit će ovrsti tkanine, količini rublja, stupnjuzaprljanosti i tvrdoći korišt

Página 6 - POSTAVLJANJE

• Izvadite ladicu. Gurnite rub ladice premavan u smjeru koji je naznačen strelicom(PUSH) kako biste ladicu lakše izvadili.Poklopac je dolje i želite k

Página 7

Upozorenje Nemojte koristiti poklopacu položaju „DOLJE“ s:• Želatinoznim ili gustim deterdžen-tima.• Deterdžent u prašku.• S programima s pretpranjem.

Página 8 - 8 electrolux

1Programator Programator okrenite na željeni program. Pro-gramator možete okretati u oba smjera. Zeleno in-dikatorsko svijetlo tipke 8 počinje treptat

Página 9

2+4Dodatno ispiranje Ovaj uređaj je projektiran za uštedu vode. Ipak, kod ljudis vrlo osjetljivom kožom (alergičnih na sredstva za pranje)možda će bit

Página 10 - PRVA UPORABA

Ovu opciju morate odabrati nakon što ste program po-stavili a prije nego što ga pokrenete.Vrijeme odgode možete poništiti ili promijeniti u biloko

Página 11 - SVAKODNEVNA UPORABA

Ako vrata ostaju zaključana, to znači da uređaj već grijevodu ili da je razina vode previsoka. U svakom slučaju,ne pokušavajte vrata otvoriti na s

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Zaštita od zamrzavanja 4Briga za

Página 13 - TO CLEAN

PROGRAMI PRANJAProgram – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePre

Página 14 - 14 electrolux

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv

Página 15

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv

Página 16 - 16 electrolux

Standardni programi za vrijednostirazine potrošnje energijeProgrami pamuk 60°C ekonomično ipamuk 40°C ekonomično standardni suprogrami za pamuk za nor

Página 17

•Koristite četku za čišćenje utora, osigura-vajući da gornji i donji dio bude dobroočišćen.Nakon čišćenja utora dozatora i spremnika,ponovno ih vratit

Página 18 - 18 electrolux

• Izvadite filtar i očistite ga pod mlazom vo-de iz slavine;• Ako je potrebno, ponovno postavitepoklopac filtra u ispravan položaj.• Otvorite poklopac

Página 19

• Navrnite crijevo natrag na slavinu. Spojmora biti čvrsto stegnut.• Odvrnite crijevo s uređaja. Pri ruci imajtekrpu, jer može isteći malo vode.•Očist

Página 20 - PROGRAMI PRANJA

• odvodno crijevo odvrnite sa stražnjeg nosača (pogledajte„Zaštita od zamrzavanja“) i otkačite ga sa sifona;• položite ga na pod;• posudu stavite na

Página 21

Kvar Mogući uzrok/RješenjeVoda curi po podu:Korišteno je previše sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje (stva-ra se previše pjene).• Smanjite

Página 22 - POTROŠNJA

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Opis modela(MOD.)...Broj proizvoda(PNC)...

Página 23 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

POSTAVLJANJE•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo gapomičite.• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažui transportne vijke. Nepoštivanje tog upo-zoren

Página 24 - 24 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 30Aizsardzība pret sasalša

Página 25

ŪDENS PADEVES PIESLĒGŠANA•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanī-gi.• Pirms lietošanas noņemiet iesaiņojumamateriālus un transportēšanai paredzētā

Página 26 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Iepakojuma sastāvdaļas (plēve, polistirolsu.c.) var būt bīstamas bērniem noslāpša-nas riska dēļ! Uzglabājiet tos bērniem ne-pieejamās vietās.•Glabāj

Página 27

IETEIKUMI VIDES AIZSARDZĪBAILai ekonomētu ūdens un strāvas patēriņu,kā arī palīdzētu aizsargāt vidi, mēs iesakāmievērot šādus padomus:•Vidēji netīru v

Página 28

Ūdens padeves spiediens MinimālaisMaksimālais0,5 bāri (0,05 MPa)8 bāri (0,8 MPa)Aizsardzības līmenis pret cietu daļiņu un mitruma iekļūšanu IPX4Ūdens

Página 29 - Ser. No.

• Atveriet durvis un izņemiet no tvertnesšļūtenes plastmasas stiprinājumu, maisi-ņu ar lietošanas instrukciju un plastmasasaizbāžņus.•Noņemiet strāvas

Página 30 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

NOVIETOŠANA UN LĪMEŅOŠANANolīmeņojiet veļas mašīnu, paaugstinot vaipazeminot ierīces kājiņas. Atkarībā no mo-deļa ierīce var būt četras regulējamas kā

Página 31

Ar auklu piesieniet šļūtenes plastmasasstiprinājumu ūdens krānam, lai ūdens iz-sūknēšanas laikā šļūtene nejauši neatā-ķētos.• Piestiprināt pie izlietn

Página 32 - AIZSARDZĪBA PRET SASALŠANU

SAVIENOJUMU APSKATS115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmPIEVIENOŠANA ELEKTRISKAJAMTĪKLAM•Ierīcei jā

Página 33 - TEHNISKIE DATI

PERSONALIZĒŠANABUZZER (SKAŅAS SIGNĀLS)Ierīce ir aprīkota ar akustisku ierīci, no kurasatskan skaņas signāli šādos gadījumos:• programmas darbības beig

Página 34 - UZSTĀDĪŠANA

djecu - opasnost od gušenja! Držite ih iz-van dohvata djece.• Držite sva sredstva za pranje na sigur-nom, izvan dohvata djece.• Pazite da djeca ili ku

Página 35

jāta, kā rezultātā audumā var rasties cauru-mi.Pelējuma traipi: apstrādājiet ar balinātāju,rūpīgi izskalojiet (tikai baltai un krāsainai ve-ļai).Zāles

Página 36 - 36 electrolux

MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA DAUDZUMSMazgāšanas līdzekļa veids un daudzumsatkarīgs no auduma veida, veļas svara, netī-rības pakāpes un ūdens cietības.Lai notei

Página 37

•izņemiet atvilktnīti. Piespiediet atvilktnesmalu uz ārpusi, kur ir bultiņa ar norādi(PUSH), lai atvilktni varētu vieglāk izņemt.Aizbīdnis ir lejā un

Página 38 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

Brīdinājums Neizmantojiet aizbīdni,kad tas atrodas LEJĀ ar:• želatīnveida vai bieziem mazgāšanaslīdzekļiem;• pulverveida mazgāšanas līdzekļiem;• progr

Página 39 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1Programmu izvēlesslēdzisPagrieziet programmu izvēles slēdzi vajadzīgāsprogrammas pozīcijā. Programmas izvēles slēdzivar griezt abos virzienos. Sāk mi

Página 40 - 40 electrolux

2+4Papildu skalošana Šī ierīce konstruēta tā, lai ekspluatācijas laikā tā patērētuūdeni ļoti ekonomiski. Tomēr iespējams, ka cilvēkiem arīpaši jutīgu

Página 41

Šī papildiespēja jāizvēlas pēc programmas iestatīšanas,taču pirms programmas aktivizēšanas.Atliktā starta laiku var mainīt vai atcelt jebkurā brīdī

Página 42 - 42 electrolux

Ja lūku nevar atvērt, tas nozīmē, ka ierīce sākusi ūdensuzsildīšanu vai arī ir pārāk augsts ūdens līmenis. Nemēģi-niet atvērt lūku ar spēku!Ja neva

Página 43

VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMASProgramma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes d

Página 44 - 44 electrolux

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja

Página 45

EKOLOŠKI SAVJETIKako bi ste ostvarili uštedu vode i struje tepomogli u zaštiti okoliša, preporučujemovam da slijedite ove naputke:• Kod normalno prlja

Página 46 - 46 electrolux

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja

Página 47

Programma1)Enerģijas patēriņš (kWh)2)Ūdens patēriņš (li-tri)2)Vilnas izstrādājumi / mazgāšana ar rokām30 °C0.3 481) Programmu laiku var aplūkot disple

Página 48 - VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

• Izmantojiet birstīti palieku nokasīšanai, laipilnībā notīrītu augšējo un apakšējo daļu.Pēc atvilktnītes un tās nišas iztīrīšanas, ie-vietojiet atvil

Página 49

•izņemiet filtru un noskalojiet to zem ūdenskrāna;• ja nepieciešams, ievietojiet filtra vāku at-pakaļ vietā;• atveriet filtra vāku un ievietojiet filt

Página 50 - PATĒRIŅA LIELUMI

•pievienojiet šļūteni krānam; pārbaudiet,vai savienojums ir hermētisks;• atvienojiet šļūteni no ierīces; novietojiet uzgrīdas dvieli, lai uzslaucītu ū

Página 51 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

•atskrūvējiet aizplūdes šļūteni no aizmugurējā balsta (skatiet„Aizsardzība pret sasalšanu”) un atvienojiet no izlietnes vai si-fona;• noguldiet to uz

Página 52 - 52 electrolux

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsŪdens no ierīces ne-tiek izsūknēts un/vainenotiek veļas izgrie-šana:Izvēlēta iespēja vai programma

Página 53

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsIerīce rada neparastustrokšņusIerīce ir aprīkota ar īpašu motoru, kas, salīdzinot ar parastajiem m

Página 54 - KO DARĪT, JA

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 58Măsuri de precauţie împotriva

Página 55

• În nici un caz nu trebuie să încercaţi săreparaţi aparatul singuri Reparaţiile efec-tuate de persoane fără experienţă potcauza răniri sau defecţiuni

Página 56

Brzina centrifuge Maksimalno 1000 okr/min (EWP 107300W)1200 okr/min (EWP 127300W)1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".POSTA

Página 57

•Nu folosiţi niciodată un aparat nou dacăsunt deteriorate cablul de alimentare, pa-noul de control, suprafaţa de lucru saubaza, iar interiorul aparatu

Página 58 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

persoanelor, consecinţe care ar puteaderiva din aruncarea necorespunzătoare aacestui produs. Pentru mai multe informaţiidetaliate despre reciclarea ac

Página 59

DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime 60 / 85 / 54 mmConexiunea la reţeaua electrică TensiunePutere totalăSiguranţa fuzibilăFrecvenţă230

Página 60 - 60 electrolux

21• Ridicaţi aparatul în poziţie verticală.• Deschideţi uşa şi îndepărtaţi ghidul dinplastic al furtunului, punga cu manualulde instrucţiuni şi dopuri

Página 61 - DESCRIEREA PRODUSULUI

AMPLASAREA ŞI REGLAREA PEORIZONTALĂReglaţi poziţia orizontală a aparatului ridi-când sau coborând picioarele. În funcţie demodel, aparatul poate dispu

Página 62 - INSTALAREA

Capătul furtunului de evacuare poate fi po-ziţionat în patru moduri:•Fixat cu ghidul din plastic al furtunu-lui pe marginea chiuvetei.Legaţi ghidajul

Página 63

GENERALITĂŢI PRIVIND CONEXIUNILE115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmCONEXIUNEA ELECTRICĂ•Maşina de

Página 64 - 64 electrolux

PERSONALIZAREASONERIAAparatul este dotat cu un dispozitiv acustic,care sună în următoarele cazuri:• la terminarea programului;•dacă apare o defecţiune

Página 65

Rugină: acid oxalic dizolvat în apă fierbintesau un produs pentru îndepărtarea ruginii,utilizat la rece. Procedaţi cu atenţie în cazulpetelor de rugin

Página 66 - PRIMA UTILIZARE

culoare, de temperatura de spălare şi degradul de murdărie.Acest aparat poate utiliza toţi detergenţiipentru maşini de spălat disponibili în modobişnu

Página 67 - UTILIZAREA ZILNICĂ

• Izvadite električni kabel, odvodnu i do-vodnu cijev iz držača cijevi (C) nastražnjem dijelu uređaja.• Odvrnite tri vijka (A) i uklonite držačecrijev

Página 68 - 68 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANDacă clapeta nu este în poziţia dorită:• Scoateţi sertarul. Pentru a facilita scoate-rea sertarului, împingeţi în exterior margi-nea

Página 69

•Măsuraţi cantitatea de detergent.Pentru cantitatea de detergent, consul-taţi întotdeauna specificaţiile de pe am-balajul produsului şi asiguraţi-vă c

Página 70 - 70 electrolux

768123451Discul selector deprogrameRotiţi discul selector de programe pe programuldorit. Discul selector poate fi rotit la dreapta sau lastânga. Indic

Página 71

3Viteză redusă de cen-trifugare şi Clătireoprită Viteză redusă de centrifugareDupă selectarea unui program, aparatul propune vitezamaximă de centrifug

Página 72 - 72 electrolux

5Afişajul5.15.25.3Afişajul prezintă următoarele informaţii:5.1Simbolul pentru Pornirea cu întârziere5.2Dispozitivul de siguranţă pentru copiiAcest dis

Página 73

Trebuie să selectaţi această opţiune după ce aţi ales pro-gramul şi înainte de începerea acestuia.Puteţi anula sau modifica oricând intervalul de t

Página 74 - 74 electrolux

• Pentru a întrerupe un program aflat în derulare,apăsaţi butonul 8: indicatorul luminos verde cores-punzător începe să se aprindă intermitent. Pot

Página 75

PROGRAME DE SPĂLAREProgram - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul d

Página 76 - 76 electrolux

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Página 77 - PROGRAME DE SPĂLARE

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Página 78

Ispravno niveliranje sprječava vibraciju,buku i pomicanje uređaja tijekom rada.Ako uređaj ne stoji vodoravno i nije stabilan,ponovite postupak.DOVOD V

Página 79 - VALORI DE CONSUM

Programe standard pentru valorile deconsum din eticheta energeticăBumbac economic 60 °C şi bumbac eco-nomic 40 °C sunt programele standardpentru bumba

Página 80 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Cu aceeaşi perie curăţaţi şi degajarea,asigurându-vă că atât partea superioarăcât şi cea inferioară sunt bine curăţate.După curăţarea sertarului-dis

Página 81

• Scoateţi filtrul şi spălaţi-l la robinet.•Dacă este necesar, repuneţi capacul fil-trului în poziţia corespunzătoare.• Deschideţi capacul filtrului ş

Página 82 - 82 electrolux

CURĂŢAREA FILTRELOR DE LAALIMENTAREA CU APĂImportant Dacă aparatul nu se umple,durează prea mult până se umple cu apă,butonul de pornire se aprinde in

Página 83 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

Problemă la evacua-rea apeiFurtunul de evacuare este strivit sau răsucit.• Verificaţi racordarea furtunului de evacuare.Filtrul de evacuare este înfun

Página 84 - 84 electrolux

Defecţiune Cauză posibilă / soluţieMaşina de spălat nuporneşte:Ştecărul nu este introdus bine în priza electrică.•Introduceţi ştecărul în priza electr

Página 85

Defecţiune Cauză posibilă / soluţieCentrifugarea începetârziu sau maşina nucentrifughează:A intervenit dispozitivul electronic de detectare a dezechil

Página 86

electrolux 87

Página 87

192987950-A-292011 www.electrolux.com/shop

Página 88 - 192987950-A-292011

Navucite odvodno crijevo na sifon i osi-gurajte kopčom. Formirajte luk na odvod-nom crijevu kako biste spriječili ulaz ot-padnih voda iz sifona u uređ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários