Electrolux EWF1497CDW2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWF1497CDW2. Electrolux EWF1497CDW2 Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWF 1497 CDW2
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWF 1497 CDW2

EWF 1497 CDW2CS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 29

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění) Napařováníbavlna1,5 kg Pa

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program 1) Nastavte rychlost odstřeďování. Ujistěte se, že je rychlost vhodná pro daný typ pranéhoprádla. Pokud nastavíte funkci Bez ods

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Bavlna 40 °C 9 0,97 87 205 52Syntetika

Página 5 - 2.6 Likvidace

• Prací program se zastaví s vodou vbubnu. Buben se otáčí pravidelně,aby se zabránilo zmačkání prádla.• Dvířka zůstanou zablokována. Předodblokováním

Página 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Informační proužky Eco (dostupné pouzeu programů pro bavlnu a syntetiku)zobrazují účinnost pracího programu zhlediska úspory energie:• 6 proužků: nejú

Página 7 - 4.2 Displej

9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Zasuňte zástrčku do zásuvky.2. Otevřete vodovodní kohoutek.3. Vložte menší množství pracíhoprostředku do komory pro fázi pra

Página 8 - 5. PROGRAMY

Komora na prací prostředek fáze praní.Komora na tekuté přísady (aviváž, škrob).Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek.10.4 Tekutý nebo prášk

Página 9

• Na displeji se zobrazí úroveňfunkce Časový manažer, délkaprogramu a ukazatele fázíprogramu.2. V případě potřeby změňte teplotu,rychlost odstřeďování

Página 10

10.10 Zrušení probíhajícíhoprogramu1. Stisknutím tlačítka na několiksekund zrušíte program a vypnetespotřebič.2. Opětovným stisknutím stejnéhotlačít

Página 11 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Na displeji se zobrazí délkaposledního zvoleného programu.Otočením voliče programu nastavtenový program.Pokud jste nastavili programnebo funkci, která

Página 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 7.7 Řízení času

11.4 Ekologické rady• Běžně zašpiněné prádlo perte pomocíprogramu bez předpírky.• Vždy spouštějte prací program smaximální možnou náplní prádla.• Poku

Página 14 - 8. NASTAVENÍ

12.5 Čištění dávkovače pracího prostředku1.122.3. 4.12.6 Čištění vypouštěcího filtruVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká.Filt

Página 15 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12www.electrolux.com22

Página 16 - 10.6 Nastavení programu

Připravte si hadr na utíránívody, která by mohla vytéct.12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Nouzové vypoušt

Página 17 - ČESKY 17

VAROVÁNÍ!Před opětovným použitímspotřebiče se ujistěte, že jeokolní teplota vyšší než 0°C.Výrobce neručí za škodyzpůsobené nízkýmiteplotami.13. ODSTRA

Página 18

13.2 Možné závadyProblém Možné řešeníNespustil se program.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spo

Página 19 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníNa podlaze je voda.• Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné aneuniká z nich žádná voda.• Ujistěte se, že přívodní a

Página 20 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

POZOR!Ujistěte se, že teplota vodynení příliš vysoká a prádlonení horké. V případěpotřeby vyčkejte, ažvychladnou.POZOR!Ujistěte se, že se bubenneotáčí

Página 21 - ČESKY 21

16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Página 22

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 302. OHUTUSJUHISED...

Página 23 - 12.8 Nouzové vypouštění

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Página 25 - 13.2 Možné závady

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Página 26 - 14. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Vältige veev

Página 27 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade12356741Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimiseks3

Página 28

4Temperatuuri puutenupp (Temperatuur)5Ekraan6Eelpesu puutenupp (Eelpesu)7Viitkäivituse puutenupp (Viitkäivitus)8Lisaloputuse puutenupp (Lisaloputus)

Página 29 - KLIENDITEENINDUS

Kui programm on valitud,süttivad kõikprogrammiga seotudfaaside indikaatorid.Programmi käivitamiselvilgub ainult käimasolevafaasi indikaator.Kui faas s

Página 30 - 1.2 Üldine ohutus

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimumko‐gusMaksimaalnepöörlemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) LoputusKülm9 kg1400 p/minPesu loputami

Página 31 - 2. OHUTUSJUHISED

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimumko‐gusMaksimaalnepöörlemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Puuvillase auru‐tamine1,5 kg Auruprogr

Página 32 - 2.6 Jäätmekäitlus

5.2 Woolmark Apparel Care -rohelineSelle pesumasina villapesu on testitud jasee on saanud The Woolmark Companyheakskiidu, millega lubatakse pestavilla

Página 33 - 4. JUHTPANEEL

Programmid Kogus(kg)Energiatar‐ve (kWh)Veetarve(liitrid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillase 60°Cstandardprogramm9 0,640 5

Página 34 - 4.2 Ekraan

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičemnebo jiné nové soupravy hadic dodané zautorizovanéh

Página 35 - 5. PROGRAMMID

regulaarselt, et takistada pesukortsumist.• Uks on lukustatud. Ukse lukustvabastamiseks tuleb seadmest vesivälja lasta.• Ekraanil kuvatakse indikaator

Página 36

Ökoinfo triipude arv muutub, kui muudatepesuprogrammi kestust (vt Ajahaldur),pesemistemperatuuri ja pesu kaalu.Pesuprogrammi jõudluseoptimeerimiseks p

Página 37 - EESTI 37

10. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Pesu paneminemasinasse1. Avage seadme uks.2. Raputage esemeid enne seadmesseaseta

Página 38 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

10.4 Vedel pesuaine võipesupulber1. A2. 3. B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:

Página 39 - 7. VALIKUD

• Indikaator lõpetab vilkumise jajääb põlema.• Indikaator hakkab ekraanilvilkuma.• Programm käivitub, uks lukustubja ekraanil kuvatakse indikaator

Página 40

Programmi või pöördloenduse ajal onseadme uks lukustatud ja ekraanil onindikaator .Pöördloenduse ajal seadme ukseavamiseks:1. Seadme väljalülitamisek

Página 41 - 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

• Nööpige kinni padjapüürid, sulgegelukud, haagid ja trukid. Pange kinnirihmad.• Tühjendage taskud ja voltige riidedlahti.• Keerake pahupidi mitmekihi

Página 42 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ETTEVAATUST!Ärge kasutage alkoholi,lahusteid ega keemilisiaineid.12.2 Katlakivi eemaldamineKui vee karedus teie piirkonnas on kõrgevõi keskmine, soovi

Página 43 - EESTI 43

3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.Kontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning ve

Página 44

5. 6.7.128.12Väljavalgunud veeeemaldamiseks hoidke lappikäepärast.12.7 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine1.1232.EESTI 49

Página 45 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

kabel, musí výměnu provést námiautorizované servisní středisko.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instala

Página 46 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine"

Página 47 - 12.4 Uksetihend

• - Elektrivarustus on kõikuv.Oodake, kuni elektrivarustus on taaspüsiv.• - Elektrooniliste osade ja seadmevahel puudub ühendus. Lülitage väljaja si

Página 48

Probleem Võimalik lahendusSeade ei tühjene veest.• Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.• Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vä

Página 49 - Väljavalgunud vee

Probleem Võimalik lahendusPesutulemused on eba‐rahuldavad.• Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuai‐net.• Enne pesu pesemist eemaldage sp

Página 50 - 13. VEAOTSING

Elektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2200 W10 A50 HzKaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niisku‐se juurdepääsu, välja arvatud kohtades,

Página 52

www.electrolux.com/shop132897261-A-232017

Página 53 - 15. TEHNILISED ANDMED

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče12356741Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vypouštěcího

Página 54 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

3Dotykové tlačítko snížení rychlostiodstřeďování (Odstředění)4Dotykové tlačítko teploty (Teplota)5Displej6Dotykové tlačítko předpírky (Předpírka)7

Página 55 - EESTI 55

Po nastavení programuse zobrazí ukazatelevšech příslušných fázízvoleného programu.Po spuštění programubliká pouze ukazatelprobíhající fáze.Když je fáz

Página 56 - 132897261-A-232017

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zašpinění) Odstředění / Vy‐pouštění3

Comentários a estes Manuais

Sem comentários