Electrolux EWF1497CDW2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWF1497CDW2. Electrolux EWF1497CDW2 Uživatelský manuál [et] [it] [lv] [sl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWF 1497 CDW2
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWF 1497 CDW2

EWF 1497 CDW2CS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 29

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Kombinace programů a funkcíProgram 1)

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maxi‐mální náplň.Během fáze praní se délka programu vypočítává automaticky a lze ji

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7. FUNKCE7.1 Teplota Nastavením této funkce změníte výchozíteplotu.Kontrolka = studená voda.Na displeji se zobrazuje nastavenáteplota.7.2 Odstředění

Página 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

KontrolkaBavlna Úsporný 1) 1)2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Je-li k dispozici.2) Nejkratší: k osv

Página 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8. NASTAVENÍ8.1 Dětská bezpečnostnípojistka Díky této funkci můžete zabránit dětem,aby si hrály s ovládacím panelem.• Funkci zapnete či vypnetesoučasn

Página 7 - 4.2 Displej

10.2 Použití pracího prostředkua přísad1. Odměřte prací prostředek a aviváž.2. Vložte prací prostředek a aviváž dopříslušných komor.3. Opatrně zavřete

Página 8 - 5. PROGRAMY

3. B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:• Ne

Página 9

Po přibližně 15 minutách odspuštění programu:• Spotřebič automatickynastaví délku programu vsouladu s náplní prádla.• Na displeji se zobrazínová hodno

Página 10 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Program nebo odložený start budepokračovat v chodu.10.12 Na konci programu• Spotřebič se automaticky zastaví.• Zazní zvukový signál (pokud jezapnutý).

Página 11 - ČESKY 11

• Odstraňte odolné skvrny.• Silně zašpiněné skvrny vypertepomocí speciálního pracíhoprostředku.• Při praní záclon buďte opatrní.Odstraňte háčky nebo z

Página 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 7.8 Oblíbené

POZOR!Nepoužívejte alkohol,rozpouštědla ani chemickévýrobky.12.2 Odstraňování vodníhokamenePokud je tvrdost vody ve vaší oblastivysoká či střední, dop

Página 14 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

3. 4.12.6 Čištění vypouštěcího filtruVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká.1.122.2113. 4.12ČESKY 21

Página 15 - 10.4 Tekutý nebo práškový

5.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com22

Página 16 - 10.7 Spuštění programu bez

12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud

Página 17 - ČESKY 17

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.13.1 ÚvodSpotřebič se nespustí nebo se zastavíběhem provozu.Nejprve zkuste najít řešení pr

Página 18 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešení Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Oh‐ledně těchto informací se obraťte na místní vodárenskýpodnik. Ujistět

Página 19 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možné řešeníNelze otevřít dvířkaspotřebiče.Ujistěte se, že se prací program dokončil. Nastavte vypouštěcí či odstřeďovací program, pokud je v

Página 20 - 12.4 Těsnění dvířek

POZOR!Ujistěte se, že se bubenneotáčí. V případě potřebyvyčkejte, dokud se bubennepřestane otáčet.Ujistěte se, že hladinavody v bubnu není přílišvysok

Página 21 - ČESKY 21

spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.www.electrolux.com28

Página 22

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 302. OHUTUSJUHISED...

Página 23 - 12.8 Nouzové vypouštění

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 25 - ČESKY 25

• Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevateuute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplektekasutada ei tohi.• Kui toitejuhe on vigastatud,

Página 26 - 14. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK

• Enne seadme ühendamist uute torudevõi pikalt kasutamata torudega laskeneist vett läbi voolata, kuni vesi jääbpuhtaks.• Seadme esmakordsel kasutamise

Página 27 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldusJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetUltraWash 60’Spin/Drain14 Min.TimeManagerMyFavouriteStart/PauseAutoOffR

Página 28

: külma vee indikaatorB) : maksimaalnepesukogus1)C): Time Manager-indikaatorD) Aja ala:•: programmi kestus• : viitkäivitus• : veakoodid• : veateade• :

Página 29 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Tehiskiud60°C - külm4 kg1200 p/m

Página 30 - 1.2 Üldine ohutus

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) Puuvillase aurut‐amine40°C1,5 kg

Página 31 - 2. OHUTUSJUHISED

Programm 1) Valige pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pesu tüübiga. Tsentrifuugimiseta funktsioo‐ni puhul saate kasutada ainult sed

Página 32 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Villane/käsipesu30 °C 2)2 0,35 58 60 30Puuvi

Página 33 - 4. JUHTPANEEL

• Loputusfaas kasutab mõnepesuprogrammi puhul rohkem vett.• Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse. Trummel pöörlebregulaarselt, et takistada pesukort

Página 34 - 5. PROGRAMMID

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte jižjednou použitou soupravu hadic znovu.• Jestliže

Página 35 - EESTI 35

• 6 triipu: kõige tõhusam valikpesuprogrammi jõudluseoptimeerimiseks.• 1 triip: vähem tõhus valik.Ökoinfo triipude arv muutub, kui muudatepesuprogramm

Página 36

9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kallake väike kogus pesuainetpesufaasi lahtrisse.2. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programmpuuvillasele ilma

Página 37 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

Pesuainelahter pesufaasi jaoks.Lahter vedelate lisandite (pesupehmendaja, tärgeldusvahendi)jaoks.Klapp pesupulbri või vedela pesuaine jaoks.10.4 Vedel

Página 38 - 7. VALIKUD

• Süttib valitud programmiindikaator.• -indikaator vilgub.• Ekraanil kuvatakse ajahalduritase, programmi kestus japrogrammi faaside indikaatorid.2. Va

Página 39 - EESTI 39

10.10 Töötava programmitühistamine1. Vajutage mõni sekund nuppu , ettühistada programm ning seade väljalülitada.2. Vajutage uuesti sama nuppu, etsead

Página 40 - 8. SEADED

Kui olete valinud programmivõi valiku, mille lõppedesjääb vesi trumlisse, siisfunktsioon AUTOMAATNEVÄLJALÜLITUS seadet välja ei lülita, et teil oleksm

Página 41 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Programmi käivitamisel sisestage alatimaksimaalne kogus pesu.• Vajadusel kasutage madalatemperatuuriga pestesplekieemaldajat.• Õige pesuaine koguse

Página 42 - 10.6 Programmi valimine

12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1.122.3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.1.122.211EESTI 4

Página 43 - EESTI 43

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com48

Página 44

12.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhu

Página 45 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

v síťové zástrčce, použijte 13Apojistku ASTA (BS 1362).• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste ha

Página 46 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

13. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 SissejuhatusSeadet ei õnnestu käivitada või see jääbtöö käigus seisma.Püüdke esmalt leida pro

Página 47 - EESTI 47

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole um‐mistunud. Vt jaotist

Página 48

Probleem Võimalik lahendusSee probleem võib olla põhjustatud seadme rikkest. Pöörd‐uge volitatud teeninduskeskusse. Kui teil on vaja uks ava‐da, lugeg

Página 49 - 12.9 Ettevaatusabinõud

Ukse avamiseks toimige järgmiselt:1. Seadme väljalülitamiseks vajutagenuppu AutoOff.2. Ühendage toitepistik pistikupesastlahti.3. Avage filtriklapp.4.

Página 50 - 13. VEAOTSING

kohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.*www.electrolux.com54

Página 52

www.electrolux.com/shop132897260-A-252015

Página 53 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

3.2 Souprava fixovacíchdestiček (4055171146)Dostupná u vašeho autorizovanéhoprodejce.Pokud spotřebič instalujete napodstavec, zajistěte jej pomocífixo

Página 54

4.2 DisplejA B C D EFGHJ IKA) Oblast teploty:: Ukazatel teploty : Ukazatel studené vodyB) : Maximální množstvíprádla1)C): Ukazatel Time ManagerD) Obla

Página 55 - EESTI 55

5. PROGRAMY5.1 Tabulka programůProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň zneči

Página 56 - 132897260-A-252015

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Parní programy4)Parní pro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários