Electrolux EWF12470W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWF12470W. Electrolux EWF14470W Uživatelský manuál [es] [pt] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Руководство пользователя
Návod k použití
EWF 10470 W
EWF 12470 W - EWF 14470 W
Стиральная Машина
Automatická Pracka
192998140_RU.qxd 08/04/2008 14.19 Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Návod k použití

Руководство пользователя Návod k použitíEWF 10470 WEWF 12470 W - EWF 14470 WСтиральная МашинаAutomatická Pracka192998140_RU.qxd 08/04/2008 14.19 Pa

Página 2

10 electrolux эксплуатацияВыберите нужную программуПоверните селектор программ на нужнуюпрограмму. При этом начнет мигатьподсветка кнопки “Старт/Пауза

Página 3

RUэксплуатация electrolux 11Нажмите несколько раз кнопку “Отжим”для изменения скорости отжима, если Выхотите, чтобы отжим Вашего белья былвыполнен со

Página 4 - Содержание

12 electrolux эксплуатацияЭту функцию можно использовать пристирке хлопчатобумажных тканей исинтетики. Максимальная скоростьотжима автоматически умен

Página 5 - Информация по технике

RUэксплуатация electrolux 13Продолжительность выбраннойпрограммы стирки, рассчитаннаяавтоматически на основаниимаксимальной загрузки, предусмотренно

Página 6 - Безопасность детей

14 electrolux эксплуатацияИспользование кнопки “Старт/Пауза”Для запуска выбранной программынажмите кнопку “Старт/Пауза”; зеленаяиндикаторная лампочка

Página 7 - Описание машины

RUэксплуатация electrolux 1515 electrolux столбцы и поляИзменение функции иливыполняемой программыЛюбую функцию можно изменить до того,как программа

Página 8 - Панель управления

столбцы и поля electrolux 1616 electrolux рекомендации по стиркеРекомендации по стиркеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикеткекаждой ве

Página 9 - Повседневная

RUрекомендации по стирке electrolux 17Кровь: промойте свежие пятнахолодной водой. Засохшие пятнаследует замочить на ночь соспециальным моющим средств

Página 10 - 10 electrolux эксплуатация

18 electrolux рекомендации по стиркеПри использовании концентрированныхпорошковых и жидких моющих средствследует выбирать программу безпредварительной

Página 11 - Выберите функцию “Легкая

RUМеждународные символы на этикетках с указаниями по стирке electrolux 19192998140_RU.qxd 08/04/2008 14.19 Page 19

Página 12 - Отсрочка пуска

192998140_RU.qxd 08/04/2008 14.19 Page 2

Página 13

20 electrolux программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыХлопок 95°-Белый хлопок:например, пр

Página 14 - Выбор дополнительной функции

RUпрограммы стирки electrolux 21Программа/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыПрограммы стиркиСинтетика+60°-40°(Экономичнаяпрог

Página 15

22 electrolux программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыПолосканиеОтдельный циклполоскания д

Página 16 - Рекомендации по стирке

RUСведения о программахПолосканиеС помощью этой программы можно выполнять полоскание и отжимизделий из хлопка, выстиранных вручную.Машина выполняет 3

Página 17 - Моющие средства и добавки

ЩадящийотжимОтдельный короткий отжим на скорости 700 об/мин, используемыйдля белья, выстиранного вручную. Его следует использовать длясинтетики, дели

Página 18 - ● белье слабо загрязнено

RUчистка и уход electrolux 25Чистка и уходВы должны ОТСОЕДИНИТЬ машину отэлектрической сети прежде, чемприступать к каким-либо операциям почистке или

Página 19

26 electrolux чистка и уходЧистка фильтра сливного насосаФильтр сливного шланга следуетпроверять в случае, если● Машина не выполняет слив и/илиотжим●

Página 20 - Программы стирки

RU27 electrolux чистка и уходНикогда не снимайте крышку фильтрасливного насоса во время стирки, всегдадожидайтесь, чтобы машина завершилацикл и слила

Página 21

28 electrolux если машина не работаетЕсли машина не работаетНекоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром,можно легко

Página 22

RUесли машина не работает electrolux 29Неисправность Возможная причина Способ устраненияМашина не выполняетслив и/или отжим:● Сливной шланг передавле

Página 23 - Сведения о программах

RUelectrolux 3Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся,доставит Вам много радости в будущ

Página 24

30 electrolux если машина не работаетНеисправность Возможная причина Способ устраненияМашина вибрирует илишумит:● Не удаленытранспортировочные болтыи

Página 25 - Чистка и уход

RUНеисправность Возможная причина Способ устраненияесли машина не работает electrolux 31Если Вы не можете определить илиустранить причину неисправнос

Página 26 - Внимание!

32 electrolux технические данные Технические данныеГабариты Ширина 60 см85 см63 смВысотаГлубинаДавление в водопроводнойсистемеМинимум 0,05 МПа0,8

Página 27 - Аварийный слив

RUнормы расхода electrolux 33Приведенные в данной таблице данныепо расходу являются толькоориентировочными, так как они могутизменяться в зависимости

Página 28 - Если машина не работает

34 electrolux установкаУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты иэлементы упаковки должны быть снятыперед началом эксплуатации машины.Рекоменд

Página 29

RUустановка electrolux 356. Откройте дверцу машины, достаньтеналивной шланг из барабана и снимитеполистироловую ставку,прикрепленную самоклеющейсялен

Página 30

36 electrolux установкаОтрегулировав положение шланга, незабудьте плотно затянуть зажимнуюгайку для предотвращения утечек.4. Присоедините наливной шл

Página 31 - Ser. No.

RUустановка electrolux 37Электрическое подключениеМашина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В и частотой 50

Página 32 - Технические данные

38 electrolux забота об окружающей средеЗабота об окружающейсредеУпаковочные материалыМатериалы, обозначенные символом ,подлежат вторичной переработк

Página 33 - (минуты)

CSelectrolux 39Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmioblíbíte. Electrolux

Página 34 - Установка

4 electrolux содержаниеСодержаниеИнформация по технике безопасности ...5Описание машины...

Página 35 - Подсоединение к водопроводу

40 obsah electroluxObsahBezpečnostní upozornění...41Popis výrobku...43Ovládací panel ...

Página 36 - 36 electrolux установка

CSbezpečnostní upozornění electrolux 41Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu pračky si před její instalací aprvním použitím

Página 37 - Электрическое подключение

42 bezpečnostní upozornění electrolux● V případě, že je pračka umístěna vmístnosti, kde teplota klesá pod bodmrazu, přečtěte si kapitolu “Nebezpečízam

Página 38 - Забота об окружающей

CSelectrolux popis výrobku 43Popis výrobkuZásuvka dávkovače pracíchprostředkůOvládací panelDržadlo dvířekVypouštěcí čerpadloSeřiditelné nožičky54321

Página 39 - Vítejte ve světě Electroluxu

44 electrolux ovládací panelOvládací panelProgramový voličTlačítko nastavení teplotyTlačítko snížení rychlosti odstředěníTlačítko Snadné žehleníTlačít

Página 40 - 40 obsah electrolux

CSpoužívání electrolux 45PoužitíPrvní použití● Zkontrolujte, zda je elektrické avodovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.● Odstraňte polys

Página 41 - Bezpečnostní informace

46 electrolux používáníVolba požadovaného programuOtočte programovým voličem dopožadované polohy.Kontrolka Start/Pauza začne blikat a nadispleji se z

Página 42 - Dětská pojistka

CSpoužívání electrolux 47Příslušná kontrolka se rozsvítí.Maximální rychlosti jsou:EWF 10470 W;● pro bavlnu: 1000 ot/min;● pro syntetické tkaniny, vln

Página 43 - Popis výrobku

48 electrolux používáníkromě vlny a ručního praní. Pračka přidáněkolik přídavných máchání.Tato funkce se doporučuje hlavně proosoby alergické na prac

Página 44 - Ovládací panel

CSpoužívání electrolux 49Odložený startOdložený start (max. 20 hodin) nastavenýpomocí příslušného tlačítka se objeví nadispleji asi na 3 vteřiny, pot

Página 45 - Denní používání

RUинформация по технике безопасности electrolux 5Информация по техникебезопасностиДля обеспечения Вашей безопасностии правильной эксплуатации машины,

Página 46 - Volba teploty

50 electrolux používáníZměna funkce nebo probíhajícíhoprogramuKaždou fázi je možné změnit ještě předjejím provedením programem. Než budetecokoliv měn

Página 47

CSpoužívání electrolux 5151 electrolux columns and marginsOtevření dvířek po spuštění programuNejprve nastavte pračku do stavu pauzystisknutím tlačít

Página 48 - 48 electrolux používání

columns and margins electrolux 5252 electrolux rady pro praníRady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a do

Página 49 - Zvolte funkci Start/Pauza

CSrady pro praní electrolux 53Olejové barvy: navlhčete benzinovýmčističem skvrn, položte kus na měkkou látkua skvrnu vytřete; postup několikrát opaku

Página 50 - Volba funkce “Časový manažer”

54 electrolux rady pro praníDodržujte doporučení výrobce ohledněmnožství použitého pracího prostředku anepřekračujte značku MAX na zásuvcedávkovače pr

Página 51 - 0.00), kontrolka

CSMezinárodní symbol kódu pro praní electrolux 55192998140_CS.qxd 08/04/2008 14.31 Page 55

Página 52 - Rady pro praní

56 electrolux prací programyPrací programyProgram/ TeplotaDruh prádla Funkce Popis programuBavlna95°-Bílá bavlna: např.prostěradla, ubrusy,lněné prádl

Página 53

CSprací programy electrolux 57Program/ TeplotaDruh prádla Funkce Popis programuPrací programyRuční praní 40°-Speciální program proručně prané tkanin

Página 54 - 4 > 21 > 37velmi tvrdá

Máchání Samostatné odstředěnípro bavlnu.3 máchání dlouhé odstředěníNamáčeníSpeciální program pronamáčení velmiznečištěného prádla.Prádlo bude asi 20 m

Página 55

CSInformace o programuinformace o programu electrolux 59Vlna aruční praníPrací program pro vlnu, kterou lze prát v pračce stejně jakopro ruční praní

Página 56 - Prací programy

6 информация по технике безопасности electroluxиз шлангов и соединительныхэлементов.● Если машина установлена впомещении, температура в которомможет о

Página 57

Informace o programuVypouštěníPoužívá se pro odčerpání vody z posledního máchání v případěpoužití funkce Zastavení máchání nebo funkce Nočníprovoz .N

Página 58

CSčištění a údržba electrolux 61Čištění a údržbaPřed každou údržbou nebo čištěním musítepračku ODPOJIT od zdroje elektrickéhonapájení.OdvápněníBěžně

Página 59 - Informace o programu

62 electrolux čištění a údržbaČištění čerpadlaVypouštěcí čerpadlo musí býtzkontrolováno, jestliže• pračka nevypouští vodu a/neboneodstřeďuje,• pračka

Página 60

CS63 electrolux čištění a údržbaNikdy nesnímejte kryt čerpadla běhempracího cyklu, vždy čekejte, dokud pračkaneskončí cyklus a je prázdná. Jestliženas

Página 61 - Čištění a údržba

64 electrolux něco nefungujeNěco nefungujeNěkteré problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžeteje snadno odstranit sami b

Página 62

CSněco nefunguje electrolux 65Chybná funkce Možná příčina ŘešeníPračka nevypouští vodua/nebo neodstřeďuje:● Hadice je přiskřípnutánebo přehnutá.EE22

Página 63

66 electrolux něco nefungujeChybná funkce Možná příčina ŘešeníPračka vibruje nebo jehlučná:● Nebyly odstraněnypřepravní šrouby a obaly.● Neseřídili

Página 64 - Něco nefunguje

CSChybná funkce Možná příčina Řešeníněco nefunguje electrolux 67Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dříven

Página 65

68 electrolux technické údaje Technické údajeRozměry Šířka 60 cm85 cm63 cmVýškaHloubkaTlak přívodu vody Minimální 0,05 MPa0,8 MPaMaximálníBavlnaSy

Página 66 - 66 electrolux něco nefunguje

CSúdaje o spotřebě electrolux 69(*) Údaje o spotřebě uvedené v tétotabulce jsou čistě orientační, protože semohou lišit podle množství a druhuprádla,

Página 67

RUописание машины electrolux 7Описание машиныДозатор моющих средствПанель управленияРучка для открытия дверцыФильтр сливного шлангаРегулируемые ножки5

Página 68 - Technické údaje

70 electrolux instalaceInstalaceVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechnyo

Página 69

CSinstalace electrolux 716. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadiciz bubnu a odstraňte polystyrenový blok,přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou

Página 70 - Instalace

72 electrolux instalacePo umístění přívodní hadice se ujistěte,že jste dotáhli matici, abyste neunikalavoda.4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s

Página 71 - HEC0006QL

CSinstalace electrolux 73Elektrické připojeníSpotřebič je určen pro jednofázové napětí220-230 V a 50 Hz.Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvodune

Página 72 - 72 electrolux instalace

74 electrolux poznámky k ochraně životního prostředíPoznámky k ochraněživotního prostředíObalové materiályMateriály označené symbolem jsourecyklovate

Página 73

192998140_CS.qxd 08/04/2008 14.32 Page 75

Página 74 - Poznámky k ochraně

ANC number: 192 998 140-00-152008www.electrolux.ruwww.electrolux.cz192998140_CS.qxd 08/04/2008 14.32 Page 76

Página 75

8 electrolux панель управленияПанель управленияСелектор программKnoпкa “Установка температуы”Кнопка снижения скорости вращения барабанаКнопка “Легкая

Página 76

RUэксплуатация electrolux 9ЭксплуатацияПервое использование●Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями п

Comentários a estes Manuais

Sem comentários