Electrolux EW6F408WU Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6F408WU. Electrolux EW6F408WU Упатство за користење [bs] [hr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6F408WU
MK Машина за перење Упатство за ракување
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F408WU

EW6F408WUMK Машина за перење Упатство за ракување

Página 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

Видете на сликата.Крајот на одводнотоцрево секогаш мора дабиде вентилирано, т.е.внатрешниот пречникна одводната цевка(мин. 38 mm - мин. 1.5”)мора да б

Página 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

и одобрен од страна наELECTROLUX.Проверете јакомпатибилноста накомплетот за редењепроверувајќи јадлабочината на вашитеапарати.Комплетот за редење може

Página 4 - 1.2 Општа безбедност

5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ5.1 Преглед на апаратот1 2 39567410811 121Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со специфик

Página 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

6.2 Опис на контролна табла90°60°400800100040°30°20°On/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14minRinseDrain/SpinCotton EcoDenimSportWoolSilkDuvetAnti-Aller

Página 6 - 3. МОНТАЖА

A Показно светло за заклучена врата.B Показно светло за одложен почеток.C Дигиталното показно светло може да прикаже:• Времетраење на програма (на пр.

Página 7 - МАКЕДОНСКИ 7

Поставете ја оваа опција за да гиоткажете сите фази нацентрифугирање. Апаратот јапушта само фазата на цедење наодбраната програма за миење.Поставете ј

Página 8 - 3.3 Доводно црево

7.8 Одложен почеток Со оваа опција можете да го одложитепочетокот на програмата вопосоодветно време.Допрете го копчето повеќе пати за даго поставите п

Página 9 - 3.4 Одвод за вода

8. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)8.1 Графикон со програмиПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентр

Página 10 - 4. ПРИБОР

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Página 11 - 4.3 Подножје со фиока

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Página 12 - 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Página 13 - 6.3 Дисплеј

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Página 14 - 7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмaСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугата[врт. воминута]МаксималнополнењеОпис на п

Página 15 - 7.5 Предперење

ПрогрaмaAnti-Allergy Duvet Silk Wool Sport Outdoor

Página 16 - 7.10 Старт/Пауза

• За да ја вклучите/исклучите овааопција, задржете го копчето седодека на екранот не се појави/исчезне .Апаратот продолжува со избирање наоваа опц

Página 17 - 8. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

11.3 Ставање детергент и додатоциПреградата за фаза напретперење, програма закиснење или средство заотстранување дамки.Преграда за фазата наперење.Пре

Página 18

Осигурете се дека клапната непредизвикува блокада кога јазатворате фиоката.11.5 Поставување програма1. Свртете го програматорот за да јаизберете сакан

Página 19 - МАКЕДОНСКИ 19

пауза. Соодветното показно светлотрепка.2. Допрете го копчето Одложенпочеток повеќе пати додека наекранот не се прикаже саканотовреме за одложен поч

Página 20

вратата и допрете го копчетоСтарт/Пауза .Програмата или одложениот почетокпродолжуваат.11.12 Крај на програматаКога ќе заврши програмата, апаратотавт

Página 21 - МАКЕДОНСКИ 21

Ако сте поставилепрограма или опција штозавршува со вода вобарабанот, функцијата Вомирување не гоисклучува апаратот за даве потсети да ја испуштитевод

Página 22 - 9. ПОСТАВКИ

температури (до 60 °C) за ситевидови ткаенини илиспецијални само за волна.• Не мешајте различни видовидетергенти.• Заради заштита на животнатасредина,

Página 23 - 11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Про

Página 24 - 11.4 Проверете ја позицијата

13.3 Перење за одржувањеПовторливо и пролонгиранокористење програми со нискатемпература може да предизвикаталожење наслаги од детергент,влакненца, раз

Página 25 - МАКЕДОНСКИ 25

212. Извадете го горниот дел одпреградата за додатоци за да гоолесните чистењето и исплакнетесо млаз топла вода за да гиотстраните траговите однаталож

Página 26

Секогаш држете некаква крпа во близина за да ја соберете истурената вода когаго вадите филтерот.Постапете на следниот начин за да ја исчистите пумпата

Página 27 - 11.14 Опција Во мирување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти,контактирајте со Овластен сервисен центар. Проверете дали сте гоприцв

Página 28 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.14.1 ВоведАпаратот не се вклучува или прекинува додека работи.Прво,

Página 29 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

14.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра

Página 30

Проблем Можно решениеНа подот има вода.• Проверете дали спојките на цревата за вода сестегнати и дали протекува вода.• Погрижете се цревото за довод н

Página 31 - МАКЕДОНСКИ 31

Откако ќе направите проверка, вклучете ја машината. Програмата продолжува одточката на прекинот.Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овл

Página 32

Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W)Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативатана Европската комисија 1015/2010

Página 33 - 13.10 Заштита од

1. Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за да го вклучитеапаратот. Свртете гопрограматорот за да ја поставитесаканата програма.2. Поставете ги пос

Página 34 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апар

Página 35 - 14.2 Можни дефекти

Програми Полнење Опис на производотDrain/Spin 8 kgСите ткаенини, освен волнени и многучувствителни ткаенини. Програма зацентрифуга и цедење на вода.An

Página 36

Потрошувачка на енергија на стандарднапрограма на памучни алишта на 60°C со делумнополнење во kWh0,73Потрошувачка на енергија на стандарднапрограма на

Página 37 - 15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТАРециклирајте ги материјалите сосимболот . Ставете ја амбалажатаво соодветни контејнери за да јарециклирате. Помогнете во заштит

Página 39 - 17.3 Програми

www.electrolux.com/shop192944932-A-392018

Página 40

• Не користете вода во спреј и/или пареа за чистењена уредот.• Чистете го апаратот со навлажнета крпа.Користете само неутрални детергенти. Некористете

Página 41 - МАКЕДОНСКИ 41

приклучокот за струја е пристапенпо монтирањето.• Не допирајте го кабелот за струјаили приклучокот со влажни раце.• Не влечете го кабелот за да гоискл

Página 42 - 19. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

2. Извадете го горниот дел одкартонот и материјалите запакување од стиропор.3. Отворете ја вратата. Извадете гиалиштата од барабанот.4. Ставете го пре

Página 43 - МАКЕДОНСКИ 43

8. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со прирачникотза корисници.Ви препорачуваме да гизачувате и пакувањето изав

Página 44 - 192944932-A-392018

20O20O45O45O2. Поставете ги кон лево или кондесно, во зависност од положбатана славината за вода. Погрижетесе доводното црево да биде вовертикална пол

Comentários a estes Manuais

Sem comentários