Electrolux EVY0841VAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EVY0841VAX. Electrolux EVY0841VAX Uživatelský manuál [de] [en] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EVY0841VAX
CS Parní trouba Návod k použití
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EVY0841VAX

EVY0841VAXCS Parní trouba Návod k použití

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Symbol FunkceKontrolka rychléhoohřevuFunkce je zapnutá. Zkracuje doburozehřátí.Automatická váha Na displeji se zobrazuje, že je aktiv‐ní automatický s

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Proužek nedávejte do tekoucí vody!3. Z proužku otřepejte přebytečnouvodu.4. Po jedné minutě zkontrolujte tvrdostvody dle níže uvedené tabulky.Barvy na

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Sym‐bolPoložka nabídky PoužitíVarioGuide Poskytuje doporučená nastavení trouby pro ši‐roký výběr pokrmů. Vyhledejte požadovaný po‐krm a spusťte pečicí

Página 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Sym‐bolPodnabídka PopisTovární nastavení Vrátí všechna nastavení na výchozí tovární na‐stavení.6.3 Podnabídka pro: VakuovévařeníTento způsob přípravy

Página 6 - 2.8 Obsluha

6.5 Pečicí funkcePečicí funkce PoužitíPravý horký vzduch K pečení jídla na dvou úrovních současně a ksušení potravin.Nastavte teplotu o 20 - 40 °Cnižš

Página 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Pečicí funkce PoužitíVaření dle vlhkosti Můžete volit mezi třemi manuálními funkcemipřípravy s různými stupni vlhkosti. Tyto funkcespojují páru a hork

Página 8 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Pečicí funkce PoužitíRegenerace Opakovaný ohřev v páře brání vysychání po‐vrchu jídel, zajišťuje jejich šetrný a rovnoměrnýohřev a obnovuje chuť a vůn

Página 9 - 4.2 Displej

JídloHovězí pečeněNepropečenéNepropečené Středně propeče‐néStředně propeče‐né Dobře propečenéDobře propečenéHovězí na skandi‐návský zp.Nepropečené Stř

Página 10 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Druh jídla: Pizza/Slaný koláčJídloPizzaPizza, tenkáPizza, extra náplňMražená pizzaAmerická mraženápizzaChlazená pizzaMražená pizzasnackZapékané bagety

Página 11 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

JídloCiabatta -BagetyBagety,předpečenéBagety, mraženéChlébVěnecBílý chlébVánočkaHnědý chlébŽitný chlébCelozrnný chlébNekvašený chlébMražené bagety/kai

Página 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 6.4 Podnabídka pro: Čištění

JídloBramborové kne‐dlíky-Houskový knedlík -Kynuté knedlíky,slané-Kynuté knedlíky,sladké-Rýže -Těstoviny tagliatel‐le, čerstvé-Polenta -Je-li třeba zm

Página 14 - 6.5 Pečicí funkce

6.9 Zapnutí pečicí funkce1. Zapněte spotřebič.2. Zvolte nabídku: Pečicí funkce.3. Potvrďte stisknutím .4. Nastavte pečicí funkci.5. Potvrďte stisknutí

Página 15 - 6.6 Speciality

VAROVÁNÍ!Používejte pouze studenouvodou z kohoutku.Nepoužívejte filtrovanou(demineralizovanou) čidestilovanou vodu.Nepoužívejte jiné tekutiny.Do zásob

Página 16 - VarioGuide

4. Sáčky vakuově utěsněte a vmaximální možné míře odstraňtevzduch.5. Pokud tepelná příprava neproběhneihned, je nutné sáčky uložit v chladu.6. Pokraču

Página 17 - ČESKY 17

7. FUNKCE HODIN7.1 Tabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíMinutka Slouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny30 minut). Tato funkce nemá žádný vliv nap

Página 18

Po skončení funkce zazní zvukovýsignál.Pokud změníte pečicí funkci, zůstanetato funkce zapnutá.7.4 ProdlouženíFunkce: Prodloužení způsobí, že pečicífu

Página 19 - ČESKY 19

Na displeji se zobrazí symbol pečicísondy.4. Pomocí nebo do pěti sekundnastavte teplotu sondy ve středupokrmu.5. Nastavte funkci pečení a v případ

Página 20 - 6.8 Podnabídka pro: Vakuové

• Veškeré příslušenství je zdůvodu vyšší bezpečnostivybaveno malými zářezyna horní straně pravého alevého okraje. Tytozářezy také fungují jakozařízení

Página 21 - 6.11 Vaření v páře

Tuto funkci vypnete stisknutím . Nadispleji se zobrazí zpráva. K potvrzeníopět stiskněte a poté .Když spotřebič vypnete,vypne se i funkce.10.4 Nas

Página 22 - Příprava pokrmu

11.2 Rada ohledně speciálníchpečicích funkcí troubyUchovat tepléTuto funkci používejte, když chcetepokrmy uchovat teplé.Teplota se automaticky udržuje

Página 23 - 6.15 Zbytkové teplo

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 7. FUNKCE HODIN

• Bezpečné uzavření vakuového sáčkuzaručíte ujištěním se o čistotě oblastizatavení.Obecné rady a tipy k funkci Vakuovévaření:• K udržení páry k vaření

Página 25 - 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jehněčí / ZvěřinaJídlo TloušťkapotravinMnožstvípotravinpro 4 osoby(g)Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐štuNepropeče‐né jehněčí3 cm 600 - 650 60 180 - 1

Página 26 - 9.2 Vložení příslušenství

Jídlo Tloušťka po‐travinMnožství po‐travin pro 4osoby (g)Teplota (°C) Čas(min)PoloharoštuSlávky s lastu‐rou1 000 95 20 - 25 2Krevety bezkrunýřevelké 5

Página 27 - 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Tloušťka potravin Množství po‐travin pro 4osoby (g)Teplota (°C) Čas(min)Polo‐ha ro‐štuFenykl 1cm plátky 700 - 800 95 35 - 45 2Brambory 1cm plátk

Página 28 - 11. TIPY A RADY

nádoby je směrem dolů a lehcenakloněný.• Naplňte zásobník maximálnímmnožstvím vody a nastavte dobu na40 minut.ZeleninaJídlo Teplota (°C) Čas (min) Pol

Página 29 - 11.3 Vakuové vaření

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuCukety, plátky 99 15 - 25 1Fazole, spařené 99 20 - 25 1Zelenina,spařená99 15 1Sušené fazole,namočené (po‐měr

Página 30 - 11.4 Vakuové vaření: Maso

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuBulgur (poměrvody k bulguru1:1)99 25 - 35 1Kuskus (poměrvody ke kuskusu1:1)99 15 - 20 1Špecle (typ ně‐meckých

Página 31 - 11.5 Vakuové vaření: Ryby a

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuKrevety, čerstvé 85 20 - 25 1Krevety, mraže‐né85 30 - 40 1Losos, filety 85 20 - 30 1Pstruh, cca1 000 g85 40 -

Página 32 - 11.6 Vakuové vaření: Zelenina

11.9 Pravý horký vzduch aVaření v páře po soběKdyž zkombinujete tyto funkce, můžetepostupně připravovat maso, zeleninu apřílohy. Všechny pokrmy pak bu

Página 33 - 11.8 Vaření v páře

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuSladké pokrmy ztrouby160 - 180 45 - 60 1Dušené maso 140 - 150 100 - 140 1Vepřová žebírka 140 - 150 75 - 100 1

Página 34

• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektri

Página 35 - ČESKY 35

11.13 RegeneraceJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuJídla na jedentalíř110 10 - 15 1Těstoviny 110 10 - 15 1Rýže 110 10 - 15 1Knedlíky 110 15 - 25

Página 36

Výsledek pečení Možná příčina ŘešeníKoláč klesl a je mazlavý,nepropečený či nerovno‐měrný.Teplota trouby je příliš vy‐soká.Při příštím pečení nastavte

Página 37 - ČESKY 37

Jídlo Funkce Teplota(°C)Čas (min) Poloha ro‐štuApple pie / Jablečnýkoláč (2 formy, Ø 20cm, položenéúhlopříčně)Pravý horkývzduch160 70 - 90 2Apple pie

Página 38 - Vaření v páře po sobě

Jídlo Funkce Teplota(°C)Čas (min) Poloha ro‐štuOvocné koláče zkřehkého těstaPravý horkývzduch160 - 170 40 - 80 2Kynutý koláč s jemnounáplní (např. tva

Página 39 - ČESKY 39

11.18 Nákypy a zapékaná jídlaJídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuZapečené tě‐stovinyHorní/Dolníohřev180 - 200 45 - 60 1Lasagne Horní/Dolní

Página 40 - 11.15 Pečení moučných jídel

Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečeníJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐štuZákusky z listovéhotěsta s krémem / ba‐nánky1)160 - 180 25

Página 41 - 11.17 Pečení na jedné úrovni

Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐štuHovězí pečeně 1 000 - 1 500g150 120 - 150 1Hovězí plátek 1 000 - 1 500g150 90 - 110 1Telecí pečeně

Página 42

11.23 Pečení masa• K pečení masa používejtežáruvzdorné nádoby (viz pokynyvýrobce).• Velké pečeně můžete péct přímo vhlubokém pekáči / plechu (je-lisou

Página 43 - ČESKY 43

Jídlo Funkce Množství Teplota(°C)Čas (min) Poloha ro‐štuVepřové ko‐leno(předvařené)Turbo gril 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1TelecíJídlo Funkce Množ

Página 44 - 11.20 Pečení na více úrovních

Jídlo Funkce Množství Teplota(°C)Čas (min) Poloha ro‐štuPůlka kuřete Turbo gril 400 – 500 gkaždá190 - 210 40 - 50 1Kousky drů‐bežeTurbo gril 1 - 1,5 k

Página 45 - 11.21 Nízkoteplotní pečení

• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací ka

Página 46 - 11.22 Příprava pizzy

Velkoplošný grilJídlo Doba grilování (min) Poloha roštu1. strana 2. stranaBurgers / Karbanát‐ky9 - 13 8 - 10 3Vepřový plátek 10 - 12 6 - 10 3Klobásy 1

Página 47 - 11.24 Tabulka pro pečení masa

Mrazená hotová jídlaJídlo Funkce Teplota(°C)Čas (min) Poloha roštuMražená pizza Horní/Dolní ohřev podle po‐kynů vý‐robcepodle pokynůvýrobce2Hranolky1)

Página 48 - Předehřejte troubu

ZeleninaJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další vaření při100 °C (min)Mrkev1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Okurky 160 - 170 50 - 60 -

Página 49 - 11.25 Gril

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuBagety/kaiserky 200 - 220 25 - 35 211.30 Tabulka pečicí sondyHovězíJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Filet / St

Página 50 - 11.26 Mražené potraviny

RybyJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Losos 65 - 70Pstruhovité ryby 65 - 7011.31 Informace pro zkušebnyTesty pro funkci: Vaření v páře.Testy podle normy

Página 51 - 11.27 Zavařování

12.2 Doporučené čisticíprostředkyNepoužívejte agresivní čisticí prostředkynebo abrazivní houbičky. Mohoupoškodit smalt či součásti z nerezovéoceli.Naš

Página 52 - 11.29 Pečení chleba

spotřebiče horkým vzduchem o teplotě150 °C po dobu přibližně 15 minut.Maximálního účinku čisticí funkcedosáhnete, když po dokončení funkcespotřebič vy

Página 53 - 11.30 Tabulka pečicí sondy

7. Na konci první části vyprázdnětehluboký pekáč / plech a vložte jejopět na první polohu roštu.8. Stiskněte .9. Zásobník na vodu naplňte čerstvouvod

Página 54 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

6. Uchopte okrajovou lištu na hornístraně dvířek (B) na obou stranách azatlačením směrem dovnitř uvolnětesvorku těsnění.12B7. Vytáhněte lištu dopředu

Página 55 - 12.4 Čistění párou

13.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTroubu nelze zapnout anipoužívat.Trouba není zapojená doelektrické sítě nebo jepřipojená nesprávně.Z

Página 56 - Odstraňování vodního kamene

• Vždy pečte se zavřenými dvířkytrouby.• Je-li spotřebič instalován zanábytkovým panelem (např. dvířky),dvířka nábytku nesmí být nikdyzavřená, když je

Página 57 - ČESKY 57

Problém Možná příčina ŘešeníPo přenesení nebo zasu‐nutí zásobníku na vodu dospotřebiče z něj uniká vo‐da.Nenamontovali jste správ‐ně víko zásobníku na

Página 58 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možná příčina ŘešeníPostup čištění nevede kdobrému výsledku.Počáteční teplota vnitřkutrouby při čištění párou by‐la příliš vysoká.Opakujte pro

Página 59 - 13.1 Co dělat, když

Počet pečicích prostorů 1Tepelný zdroj Elektrická energieObjem 43 lTyp trouby Vestavná troubaHmotnost 35.2 kgEN 60350-1 - Elektrické spotřebiče navaře

Página 60

ČESKY 63

Página 61 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

www.electrolux.com/shop867316653-F-182016

Página 62 - 14.2 Úspora energie

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled91012343871 25461Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásobník na vodu4Zásuvka pečicí sondy5Topný článek6Osvět

Página 63 - ČESKY 63

která je zapotřebí namáčet ve vodě(např. rýže, polenta, těstoviny).4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Elektronický programátor1 112 4 63 9 105 7 8K ovládání spotřeb

Página 64 - 867316653-F-182016

Senzo‐rové tla‐čítkoFunkce Poznámka9Časové a do‐plňkové funkceSlouží k nastavení různých funkcí. Když je spu‐štěna pečicí funkce, stisknutím příslušné

Comentários a estes Manuais

Sem comentários