ESL7540RODA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 26RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 53
Tyske grader(°dH)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derBlødgøringsan‐læggets niveau43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46
og begynder at blinke, ogdisplayet er tomt.2. Tryk på .• Kontrollamperne for , , og er slukket.• Kontrollampen bliver ved medat blinke.• Displ
• Kontrollamperne for , , og er slukket.• Lampen blinker stadigvæk.• Displayet viser den aktuelleindstilling: = Akustisk signalslukket.3. Tryk
• Displayet viser den aktuelleindstilling: = AirDry aktiveret.3. Tryk på for at ændre indstillingen: = AirDry deaktiveret.4. Tryk på tænd/sluk for
8. FØR FØRSTE ANVENDELSE1. Sørg for, at blødgøringsanlæggetsaktuelle niveau svarer tilvandforsyningens hårdhed. Hvisikke, bør du justere niveauet forb
8.2 Sådan fyldes beholderen tilafspændingsmiddelABCFORSIGTIG!Brug kunafspændingsmiddelberegnet tilopvaskemaskiner.1. Åbn låget (C).2. Fyld beholderen
1. Træk stativet ud af opvaskemaskinenved hjælp af stativhåndtaget for atløfte kurven. Udløserhåndtaget måikke anvendes.Kurven låses automatisk på det
2. Tryk gentagne gange på Program,indtil lampen for det program, duønsker at vælge, tændes.Displayet viser programmets varighed.3. Indstil de relevant
10. RÅD OG TIPS10.1 GenerelFølgende tips vil sikre optimalerengørings- og tørreresultater i dendaglige brug samt hjælpe med atbeskytte miljøet.• Borts
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørgfor, at tingene ikke kan flytte sig.• Sørg for, at spulearmene kan bevægesig frit, før du starter etopvaskepro
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...
2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5. Sørg for, at der ikke er madrestereller snavs i eller omkri
4. For at koble spulearmen tilbage påkurven skal du trykke spulearmenopad i den retning, som angives afden nederste pil, og samtidigt drejeden mod ure
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningDu kan ikke tænde for ap‐paratet.• Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.• Kontrollér, a
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningRaslende/bankende lydeindvendigt fra apparatet.• Bordservicet ligger ikke ordentligt i kurvene. Se bro‐chur
Fejl Mulig årsag og løsningTallerkenerne er våde. • Aktivér tilvalget XtraDry og indstil AirDry for at opnåden bedste tørring.• Programmet har ikke en
Se "Før ibrugtagning", "Daglig brug" eller "Nyttigeråd" for andre muligeårsager.13. TEKNISK INFORMATIONMål Bredde/højde/
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 272. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί
• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό των 13σερβίτσιων.• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τ
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιάστο φις τροφοδοσίας και το καλώδιοτροφοδοσίας. Σε περίπτωση πουπρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιοτροφοδοσίας της συ
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel
2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού ήασφυξίας.• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηνπαροχή ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο ρεύματος καιαπορρίψτε το.
Όταν ενεργοποιείται ηλειτουργία AirDry κατά τηδιάρκεια της φάσηςστεγνώματος, η προβολήστο δάπεδο ενδέχεται να μηνείναι εντελώς ορατή. Για ναδείτε αν ο
Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος ΕπιλογέςP2 2)• Όλοι• Πιάτα, μαχαιρο‐πίρουνα, μαγει‐ρικά σκεύη• Πρόπλυση• Πλύση από 45 °Cέω
5.1 Τιμές κατανάλωσηςΠρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)P1 11 0.932 232P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5
Πώς να ρυθμίσετε τη λειτουργίαεπιλογής προγράμματοςΗ συσκευή βρίσκεται σε λειτουργίαεπιλογής προγράμματος όταν στηνοθόνη εμφανίζεται ο αριθμόςπρογράμμ
Οι ταμπλέτες πολλαπλώνδράσεων που περιέχουναλάτι δεν είναιαποτελεσματικές για τηναποσκλήρυνση του σκληρούνερού.Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδοαποσκληρυντή
Αν χρησιμοποιείτε απλό απορρυπαντικόή ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων πουδεν περιέχουν λαμπρυντικό,ενεργοποιήστε την ειδοποίηση ώστε ναπαραμείνει ενεργή η
Πώς να ρυθμίσετε τοπρόγραμμα MyFavouriteΠιέστε το .• Ανάβει η ένδειξη MyFavourite.• Η οθόνη εμφανίζει τον αριθμό καιτη διάρκεια του προγράμματος.• Αν
7. ΕΠΙΛΟΓΕΣΟι επιθυμητές επιλογέςπρέπει να ενεργοποιούνταικάθε φορά πριν ξεκινήσετεένα πρόγραμμα.Δεν είναι δυνατή ηενεργοποίηση ήαπενεργοποίηση επιλογ
8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση τουεπιπέδου του αποσκληρυντήνερού αντιστοιχεί στη σκληρότητατου νερού της παροχής σας. Σεαντίθ
• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i envandret position, så de skarpe ender vender neda
8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκηλαμπρυντικούABCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Ανοίξτε το καπάκι (
Για να εξασφαλίσετε σωστόξεκλείδωμα, σηκώστεεντελώς τη λαβή - σκανδάληκαι το καλάθι ελαφρώς, μέχριτο καλάθι να απεμπλακεί καιαπό τις δύο πλευρές.Ο μηχ
Η λειτουργία ξεκινά να λειτουργεί:• 5 λεπτά από την ολοκλήρωση τουπρογράμματος.• Μετά από 5 λεπτά εάν το πρόγραμμαδεν έχει ξεκινήσει.Έναρξη ενός προγρ
Ακύρωση του προγράμματοςΠιέστε παρατεταμένα το Reset μέχρι ησυσκευή να μεταβεί σε λειτουργίαεπιλογής προγράμματος.Πριν από την έναρξη ενός νέουπρογράμ
απορρυπαντικού με τα μεγάλαπρογράμματα.• Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερηποσότητα απορρυπαντικού από τηναπαιτούμενη. Ανατρέξτε στις οδηγίεςστη συσκευασία
11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Πριν από τηνπραγματοποίησησυντήρησης,απενεργοποιήστε τησυσκευή και αποσυνδέστε τοφις τροφοδοσίας από τηνπρίζα.
7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B)και (C).8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στοεπίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προςτα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.ΠΡΟΣΟΧ
11.3 Εξωτερικό καθάρισμα• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί.• Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερααπορρυπαντικά.• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικάπροϊόντ
Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα δεν ξεκινά. • Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή.• Εάν είναι επιλε
Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΟι επιλογές του προγράμ‐ματος πρέπει να ρυθμίζο‐νται ξανά κάθε φορά.• Για να αποθηκεύσετε την α
ADVARSEL!Højspænding.• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalvandhanen straks lukkes, og stikkettages ud af stikkontakten. Kontakt detautoriserede servi
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύσηΜη ικανοποιητικά αποτελέ‐σματα στεγνώματος.• Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέ‐σα σε κλειστή συσκευή.• Δε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύσηΊχνη σκουριάς στα μαχαιρο‐πίρουνα.• Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείταιγια πλύση. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ο
13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος (mm) 596 / 818-898 / 550Ηλεκτρική σύνδεση 1)Τάση (V) 220 - 240Συχνότητα (Hz) 50Πίεση παροχής νερο
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 542. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi tacâmurile în coşurile pentru tacâmuri cucapete
2.3 Racordarea la apă• Nu deterioraţi furtunurile de apă.• Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevicare nu au fost folosite mult timp, lacare s-au făcu
3. DESCRIEREA PRODUSULUI549 6713 12111014 2318 1Braţ stropitor superior2Braţ stropitor înalt3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehnice6Re
4. PANOU DE COMANDĂ1234567891Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton Program5Buton MyFavourite6Buton TimeManager7Buton XtraDry8Buton Reset9Indic
Program Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP4 • Nivel ridicat demurdărie• Vase din porţe‐lan, tacâmuri,oale şi cratiţe• Prespă
3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET549 6713 12111014 2318 1Øverste spulearm2Mellemste spulearm3Nederste spulearm4Filtre5Mærkeplade6Saltbeholder7Udluftn
Program1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)P4 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) Presiunea şi
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuiesă fie reglat în conformitate cu duritateaapei din zona dvs. Compania locală defurnizare a apei vă poate ofer
Nivelul 0 va dezactiva dozatorul pentruagentul de clătire şi nu va fi eliberatagent de clătire.Setarea din fabrică: nivelul 4.Setarea nivelului pentru
1. Pentru a intra în modul utilizator,apăsaţi lung şi simultan şi până când indicatorii , , , şi clipesc şi afişajul este gol.2. Apăsaţi • Indi
şi încep să clipească şi afişajuleste gol.2. Apăsaţi .• Indicatoarele , , şi sunt stinse.• Indicatorul continuă să seaprindă intermitent.• Afi
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificaţi dacă nivelul curent aldedurizatorului de apăcorespunde durităţii apei de lareţeaua de alimentare. Dacă nuco
8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireABCATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase.1. Deschideţi
Pentru a asigura deblocareacorectă, ridicaţi completmânerul dispozitivului dedeblocare şi ridicaţi uşorcoşul până când acesta sedesprinde din ambele p
• La 5 minute după terminareaprogramului.• După 5 minute, dacă programul nu afost pornit.Pornirea unui program1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
Dacă deschideţi uşa înainte deactivarea Auto Off, aparatul estedezactivat automat.2. Închideţi robinetul de apă.10. INFORMAŢII ŞI SFATURI10.1 Aspecte
4. BETJENINGSPANEL1234567891Til-/fra-knap2Display3Delay-knap4Program-knap5MyFavourite-knap6TimeManager-knap7XtraDry-knap8Reset-knap9Lamper4.1 LamperLa
• Scoateţi din vase resturile mari dealimente şi aruncaţi-le la gunoi.• Înmuiaţi alimentele arse rămase pevase.• Puneţi obiectele concave (ceştile,pah
2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î
4. Pentru a prinde la loc braţul stropitorde coş, ridicaţi în sus braţul stropitorîn direcţia indicată de săgeatainferioară şi, în acelaşi timp, rotiţ
Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieNu puteţi activa aparatul. • Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă exi
Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieMici scurgeri din uşa apa‐ratului.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţipicioarele
Problemă Cauză posibilă şi soluţieApar dâre sau peliculealbăstrui pe pahare şi vase.• Cantitatea de agent de clătire eliberată este preamare. Reglaţi
Problemă Cauză posibilă şi soluţieDepuneri de calcar pe ve‐selă, cuvă şi pe interioruluşii.• Nivelul de sare este scăzut, verificaţi indicatorul derea
14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar
www.electrolux.com78
Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgP5 • Normalt eller letsnavset• Finere porce‐læn og glas• Opvask 45 °C• Skylninger• Affugtning•
www.electrolux.com/shop117885242-A-492017
Program1)Vand(l)Energi(kWt)Varighed(min)P7 4 0.1 141) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding,tilvalg o
Comentários a estes Manuais