Electrolux ESF4520LOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESF4520LOW. Electrolux ESF4520LOX Ръководство за употреба [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESF4520LOX
ESF4520LOW
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
CS Myčka nádobí Návod k použití 26
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESF4520LOW

ESF4520LOXESF4520LOWBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2CS Myčka nádobí Návod k použití 26ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят трябва д

Página 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• Индикаторите и угасват.• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.3. Натиснете Programнеколкократн

Página 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

– = Звуковият сигнал еизключен.– = Звуковият сигнал евключен.3. Натиснете Delay, за да променитенастройката.4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада

Página 5 - 2.6 Изхвърляне

7.2 TimeManagerТази опция увеличава налягането итемпературата на водата. Фазите наизмиване и сушене са по-кратки.Общата продължителност напрограмата н

Página 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

часовниковата стрелка, за да гозатворите.Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. Риск от корозия. За дапредотвратите това,

Página 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Página 8 - 5. ПРОГРАМИ

Отваряне на вратичката,докато уредът работиАко отворите вратичката, докатопрограмата работи, уредът спира.Това може да се отрази наконсумацията на ене

Página 9 - 6. НАСТРОЙКИ

съдомиялна машина. Другипродукти могат да причинятповреда на уреда.• Комбинираните таблеткиобикновено са подходящи зарайони с твърдост на водата до 21

Página 10 - Задаване на нивото на

• Разпръскващите рамена не сазапушени.• Има сол и препарат за изплакванеза съдомиялна машина (освен аконе използвате мулти-таблетки замиене).• Предмет

Página 11 - БЪЛГАРСКИ 11

2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте филтрите.5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околор

Página 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Página 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

• Не използвайте абразивнипродукти, абразивни стъргалки илиразтворители.11.4 Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменото уплът

Página 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеУредът не се пълни с во‐да.На екрана се появява.• Уверете се, че кранът на водата е отворен.• Уве

Página 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеВратичката се затварятвърде трудно.• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийтерегулируемите кр

Página 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от изсушаване.• Съдовете са били оставени прекалено дълго взатворения уред.• Няма препара

Página 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Проблем Възможна причина и решениеСледи от ръжда по прибо‐рите.• Водата, която използвате за измиване, е прека‐лено солена. Вж. „Омекотител на водата“

Página 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Водоснабдяване Студена или гореща во‐да 2)макс. 60 °CВместимост Настройки 9Консумация на ел. енер‐гияРежим Остатъци (W) 5.0Консумация на ел. енер‐гияР

Página 19 - 11.3 Външно почистване

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 272. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 20 - 11.4 Почистване отвътре

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Página 22

• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používané, nechte vodu naněkolik minut odtéct, dokud nebudečistá.• Při

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Página 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Página 25 - БЪЛГАРСКИ 25

4. OVLÁDACÍ PANEL ProgramDelayStartOption123 578 641Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontro

Página 26 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Página 27 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Hodnoty se moho

Página 28 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Página 29 - 2.6 Likvidace

Jak vypnout dávkovač leštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay a Sta

Página 30 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Ne všechny funkce jsouvzájemně slučitelné. Pokudzvolíte neslučitelné funkce,spotřebič automaticky jednunebo více z nich vypne.Zůstanou svítit pouzeuka

Página 31 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Jak doplnit zásobník na sůl1. Otočením víčka proti směruhodinových ručiček otevřetezásobník na sůl.2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody(pouze při p

Página 32 - 5. PROGRAMY

• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejte mycí prostředek. Pokudpoužíváte kombinované mycí tablety,

Página 33 - 6. NASTAVENÍ

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Může to mít vliv naspotřebu energie a

Página 34

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Página 35 - 7. FUNKCE

tvrdou vodou však doporučujeme kdosažení nejlepších výsledků mytí asušení používat samostatný mycíprostředek (prášek, gel, tablety bezdoplňujících fun

Página 36 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřik

Página 37 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Página 38

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.• Stiskněte Start.• Pokud je na

Página 39 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníDvířka spotřebiče se obtí‐žně zavírají.• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněteseřiditelné nožičk

Página 40 - 10.6 Vyprazdňování košů

Problém Možná příčina a řešeníNa sklenicích a nádobí jsouskvrny a zaschlé vodní kap‐ky.• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavtemnožství l

Página 41 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / výška / hloub

Página 42 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 482. OHUTUSJUHISED...

Página 43 - ČESKY 43

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 44

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Página 45 - ČESKY 45

• Включете захранващия щепсел къмконтакта единствено в края наинсталацията. Уверете се, чещепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Не дър

Página 46 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Página 47 - KLIENDITEENINDUS

3. SEADME KIRJELDUS54810 9 116712 2311Tööpind2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilatsiooniava8Loputusvah

Página 48 - 1.2 Üldine ohutus

4. JUHTPANEEL ProgramDelayStartOption123 578 641Sisse/välja-nupp2Funktsiooni Program nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Funktsiooni Delay nupp6Funk

Página 49 - 2. OHUTUSJUHISED

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Lop

Página 50 - 2.6 Jäätmekäitlus

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 -

Página 51 - 3. SEADME KIRJELDUS

Veepehmendajat tuleks reguleeridavastavalt teie piirkonna vee karedusele.Teavet oma piirkonna vee karedusekohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade

Página 52 - 4. JUHTPANEEL

loputusvahendi jaoturi välja lülitada. Seljuhul ei pruugi kuivatustulemused ollarahuldavad.Kui loputusvahendi jaotur on väljalülitatud, siis loputusva

Página 53 - 5. PROGRAMMID

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Página 54 - 6. SEADED

Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkivastupäeva ja võtke see välja.2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett(ainult esimesel korral).3. Täitke

Página 55 - Loputusvahendi ja

Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusva

Página 56

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Página 57 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Página 58 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

multitablettidele lisaks kasutada kaloputusvahendit ja soola.Piirkondades, kus vesi on kare võiväga kare, on parima pesu- jakuivatustulemuse saamiseks

Página 59 - EESTI 59

11. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja eemaldage toitepistikpistikupesast.Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põ

Página 60 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Página 61 - EESTI 61

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Vajutage Start.• Kui olete valinud viitkäiv

Página 62 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sul‐geda.• Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavaltvajadusele (kui see võ

Página 63 - 12. VEAOTSING

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPlekid ja kuivanud veetilka‐de jäljed nõudel ja klaasidel.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.Seadke

Página 64

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Página 65 - EESTI 65

www.electrolux.com/shop100014050-A-332015

Página 66

4. KОМАНДНО ТАБЛО ProgramDelayStartOption123 578 641Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Start7Индикато

Página 67 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програ‐матаОпции 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибо‐ри• Предварителноизмиване• Ми

Página 68 - 100014050-A-332015

5.1 Данни За потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários