Electrolux ESF4520LOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESF4520LOW. Electrolux ESF4520LOW Használati utasítás [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESF4520LOX
ESF4520LOW
HU Mosogatógép Használati útmutató 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 48
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESF4520LOW

ESF4520LOXESF4520LOWHU Mosogatógép Használati útmutató 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 48

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Página 3 - 1.2 Általános biztonság

Az öblítőszer és a kombináltmosogatószer-tablettákhasználataHa bekapcsolja a Multitab kiegészítőfunkciót, az öblítőszer-adagoló folytatjaaz öblítőszer

Página 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A MyFavourite programmentése1. Válassza ki a memóriába mentendőprogramotA hozzá tartozó kiegészítő funkciókat isbeállíthatja a programmal együtt.2. Eg

Página 5 - 2.5 Ártalmatlanítás

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Página 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

MAX1234+-ABDCVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse az öblí

Página 7 - 4. KEZELŐPANEL

2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adagolóba(A).3. Ha a mosogatóprogram előmosásifázissal is rendelkezik, tegyen egykevés mosogat

Página 8 - 5. PROGRAMOK

Egy új mosogatóprogram elindítása előttellenőrizze, hogy van-e mosogatószer amosogatószer-adagolóban.Amikor a program véget értAmikor a program befeje

Página 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

10.3 Mit tegyek, ha szeretnémabbahagyni a kombináltmosogatószer-tablettákhasználatát?Külön mosogatószer, só és öblítőszerhasználatának megkezdése előt

Página 10 - 6.3 Öblítőszer-adagoló

11.1 A szűrők tisztításaA szűrőrendszer 3 részegységből áll.CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki

Página 11 - MAGYAR 11

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A szórókarok tisztításaNe szerelje ki a

Página 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA program nem indul el. • Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.• Nyomja meg az S

Página 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék ajtajából enyheszivárgás észlelhető.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszin

Página 15 - MAGYAR 15

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Página 16 - 10.2 Só, öblítőszer és

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben.Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet

Página 17 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓKMéretek Szélesség / magasság /mélység (mm)446/850/615Elektromos csatlakozta‐tás 1)Feszültség (V) 220 - 240Frekvencia (Hz) 50Hál

Página 18 - 11.1 A szűrők tisztítása

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 20

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Página 21 - MAGYAR 21

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Página 22

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Página 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Página 24 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

4. PANEL STEROWANIA ProgramDelayStartOption123 578 641Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Star

Página 25 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie 50°C•

Página 26

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140

Página 27 - 2.1 Instalacja

Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie należy dostosować dost

Página 28 - 2.4 Przeznaczenie

Płyn nabłyszczający jest uwalnianyautomatycznie w fazie gorącegopłukania.Stosowanie płynunabłyszczającego i tabletekwieloskładnikowychGdy włączona jes

Página 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Zapisywanie programuMyFavourite1. Ustawić program do zapisania wpamięciWraz z programem można równieżustawić dostępne opcje.2. Nacisnąć jednocześnie i

Página 30 - 4. PANEL STEROWANIA

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Página 31 - 5. PROGRAMY

MAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).

Página 32 - 6. USTAWIENIA

2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli wybrano program obejmującyzmywanie wstępne, należy umieścićniewielką i

Página 33 - 6.3 Dozownik płynu

Przed uruchomieniem nowego programunależy upewnić się, że w dozownikuznajduje się detergent.Zakończenie programuPo zakończeniu programu nawyświetlaczu

Página 34

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet9 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képze

Página 35 - 7. OPCJE

10.3 Postępowanie pozaprzestaniu korzystaniaz tabletek wieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowaniaoddzielnie dozowanego detergentu, soli ipłynu na

Página 36 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

11.1 Czyszczenie filtrówSystem filtrów składa się z 3 części.CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i go wyjąć.2. Wyjąć filtr (C)

Página 37 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie ramionspryskującyc

Página 38

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.• Nacisnąć Start.• Jeśli w

Página 39 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzo‐wać lub do

Página 40 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Página 41 - 11.1 Czyszczenie filtrów

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Página 42 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Ciśnienie doprowadzanejwodyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 9Po

Página 43 - POLSKI 43

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 492. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 44

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Página 45 - POLSKI 45

csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz üzembehelyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne

Página 46 - 13. DANE TECHNICZNE

• Respeite o volume máximo de loiça de 9 pessoas.• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente dea

Página 47 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Certifique-se de que a ficha ficaacessível após a instalação.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentaç

Página 48 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Página 49 - 1.2 Segurança geral

4. PAINEL DE COMANDOS ProgramDelayStartOption123 578 641Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8

Página 50 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e ta‐lheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Página 51 - 2.5 Eliminação

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 304 0.1 141) A pressão e

Página 52 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Dureza da águaGraus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l Graus Clar‐keNível do descalci‐ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Página 53 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Como desactivar o distribuidorde abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,m

Página 54 - 5. PROGRAMAS

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Página 55 - 6. PROGRAMAÇÕES

8.1 Depósito de salCUIDADO!Utilize apenas sal específicopara máquinas de lavarloiça.O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e p

Página 56

3. TERMÉKLEÍRÁS54810 9 116712 2311Készülék teteje2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosószer-a

Página 57 - PORTUGUÊS 57

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está no

Página 58 - 7. OPÇÕES

2. Prima Delay repetidamente até queo visor apresente o tempo de atrasoque pretende definir (de 1 a 24horas).O indicador do programa seleccionadopisca

Página 59 - Como encher o depósito de sal

• Seleccione o programa de acordocom o tipo de carga e o grau desujidade. Com o programa ECO, teráo consumo de água e energia maiseficiente para faian

Página 60 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Existe abrilhantador e sal paramáquinas de lavar loiça (excepto seutilizar pastilhas de detergentecombinadas).• A loiça está colocada correctamenten

Página 61 - 10. SUGESTÕES E DICAS

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Página 62

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou não iniciar, tenteresolver o problema com a ajuda dainformação da tabela antes

Página 63 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está

Página 64 - 11.4 Limpeza do interior

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho faz disparar odisjuntor.• A amperagem do disjuntor não é suficiente para su‐portar todos

Página 65 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível causa e soluçãoManchas e marcas de águasecas nos copos e nos pra‐tos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi‐ciente. Aj

Página 66

Problema Possível causa e soluçãoDepósitos de calcário na loi‐ça, na cuba e na face interi‐or da porta.• O nível de sal está baixo; verifique o indica

Página 67 - PORTUGUÊS 67

4. KEZELŐPANEL ProgramDelayStartOption123 578 641Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 Vi

Página 68

Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.101) Consulte todos os valores na placa de características.2) Se a água quente for proveniente de fontes

Página 70 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.electrolux.com/shop156911450-A-452016

Página 71 - PORTUGUÊS 71

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Página 72 - 156911450-A-452016

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Vízfogyasztás(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16

Comentários a estes Manuais

Sem comentários