Electrolux ESF4520LOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESF4520LOW. Electrolux ESF4520LOW Ръководство за употреба [de] [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESF4520LOX
ESF4520LOW
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
CS Myčka nádobí Návod k použití 26
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 48
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESF4520LOW

ESF4520LOXESF4520LOWBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2CS Myčka nádobí Návod k použití 26ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 48

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят на водат

Página 3 - 1.2 Основна безопасност

• Индикаторите и угасват.• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.3. Натиснете Programнеколкократн

Página 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

– = Звуковият сигнал еизключен.– = Звуковият сигнал евключен.3. Натиснете Delay, за да променитенастройката.4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада

Página 5 - 2.5 Изхвърляне

7.2 TimeManagerТази опция увеличава налягането итемпературата на водата. Фазите наизмиване и сушене са по-кратки.Общата продължителност напрограмата н

Página 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за солведнага стартирайтепрограма, з

Página 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Página 8 - 5. ПРОГРАМИ

Отваряне на вратичката,докато уредът работиАко отворите вратичката, докатопрограмата работи, уредът спира.Това може да се отрази наконсумацията на ене

Página 9 - 6. НАСТРОЙКИ

съдомиялна машина. Другипродукти могат да причинятповреда на уреда.• В райони с голяма и много голяматвърдост на водата, випрепоръчваме да използватес

Página 10 - Задаване на нивото на

не използвате мулти-таблетки замиене).• Предметите в кошниците сапоставени правилно.• Програмата е приложима за виданатоварване и степента назамърсява

Página 11 - БЪЛГАРСКИ 11

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Página 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Página 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не стартира или ако спрепо време на работа, първо опитайтеда сами да решите проблема,използвайки информаци

Página 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеУстройството против на‐воднение е включено.На екрана се появява.• Затворете крана за вода и се свърж

Página 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Вижте "Преди първаупотреба", "Всекидневнаупотреба", или "Препоръки и съвети" задруги възможни причини.След като сте пров

Página 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеСъдовете са мокри. • Програмата не разполага с фаза за сушене илиразполага с фаза за сушене с ниска температу‐ра.• Д

Página 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничкатаи от вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Página 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Консумация на ел. енер‐гияРежим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на ене

Página 19 - 11.4 Почистване отвътре

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 272. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 20

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Página 22

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používán

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Página 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Página 25 - БЪЛГАРСКИ 25

4. OVLÁDACÍ PANEL ProgramDelayStartOption123 578 641Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontro

Página 26 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Página 27 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Hodnoty se moho

Página 28 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Página 29 - 2.5 Likvidace

1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay a Start, dokud nezačnou blikatkontrolky , a sprázdným displejem.2. Stis

Página 30 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7.1 MultitabTuto funkci zapněte, když používátekombinované mycí tablety, kteréobsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek.Mohou také obsahovat další čist

Página 31 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

4. Odstraňte sůl, která se vysypalaokolo zásobníku na sůl.5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.POZOR!Při plnění mů

Página 32 - 5. PROGRAMY

• Pokud kontrolka stavu soli svítí,doplňte zásobník na sůl.• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejt

Página 33 - 6. NASTAVENÍ

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Může to mít vliv naspotřebu energie a

Página 34

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Página 35 - 7. FUNKCE

doplňujících činidel), leštidlo a sůlodděleně.• Nejméně jednou měsíčně spusťtespotřebič za použití čisticíhoprostředku, který je vhodný pro tentokonkr

Página 36 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřikov

Página 37 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Página 38

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.• Stiskněte Start.• Pokud je na

Página 39 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníDvířka spotřebiče se obtí‐žně zavírají.• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněteseřiditelné nožičk

Página 40 - 10.6 Vyprazdňování košů

Problém Možná příčina a řešeníNa sklenicích a nádobí jsouskvrny a zaschlé vodní kap‐ky.• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavtemnožství l

Página 41 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina a řešeníUsazeniny vodního kamenena nádobí, ve vaně nebo navnitřní straně dvířek.• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku

Página 42 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Página 43 - ČESKY 43

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 492. OHUTUSJUHISED...

Página 44

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Página 45 - ČESKY 45

• Не използвайте разклонители иудължителни кабели.• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъ

Página 46 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Página 47 - ČESKY 47

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Página 48 - KLIENDITEENINDUS

9Pesuaine jaotur10Söögiriistade korv11Alumine korv12Ülemine korv4. JUHTPANEEL ProgramDelayStartOption123 578 641Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Program

Página 49 - 1.2 Üldine ohutus

Indikaator KirjeldusSoolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐jas.5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi f

Página 50 - 2. OHUTUSJUHISED

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 -

Página 51 - 3. SEADME KIRJELDUS

Veepehmendajat tuleks reguleeridavastavalt teie piirkonna vee karedusele.Teavet oma piirkonna vee karedusekohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade

Página 52 - 4. JUHTPANEEL

loputusvahendi jaoturi välja lülitada. Seljuhul ei pruugi kuivatustulemused ollarahuldavad.Kui loputusvahendi jaotur on väljalülitatud, siis loputusva

Página 53 - 5. PROGRAMMID

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Página 54 - 6. SEADED

Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkivastupäeva ja võtke see välja.2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett(ainult esimesel korral).3. Täitke

Página 55 - Loputusvahendi ja

Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusva

Página 56

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Página 57 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Página 58 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

pesuainet (lisaaineteta pulbrit, geelivõi tablette), loputusvahendit kui kasoola.• Puhastage seadet vähemalt kordkuus spetsiaalselt selleks otstarbeks

Página 59 - EESTI 59

Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põhjustavadhalvemaid pesemistulemusi.Kontrollige nendeseisukorda regulaarselt;vajadusel puhastage.11.1 Fi

Página 60 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Página 61 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Vajutage Start.• Kui olete valinud viitkäiv

Página 62 - 11.1 Filtrite puhastamine

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sul‐geda.• Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vasta‐valt vajadusele (ku

Página 63 - 12. VEAOTSING

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPlekid ja kuivanud veetilka‐de jäljed nõudel ja klaasidel.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.Seadke

Página 64

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, torulja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐dikaatorit.•

Página 65 - EESTI 65

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Página 66

EESTI 69

Página 67 - 13. TEHNILISED ANDMED

4. KОМАНДНО ТАБЛО ProgramDelayStartOption123 578 641Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Start7Индикато

Página 70

www.electrolux.com/shop156911440-A-452016

Página 71 - EESTI 71

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програ‐матаОпции 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибо‐ри• Предварителноизмиване• Ми

Página 72 - 156911440-A-452016

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр.(мин)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 -

Comentários a estes Manuais

Sem comentários