Electrolux ERT1506FOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ERT1506FOW. Electrolux ERT1506FOW Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERT1506FOW
................................................ .............................................
ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16
LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 31
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 46
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

ERT1506FOW... ...ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade tekitab müra Seadmel puudub korralik tugi Kontrollige, kas seade seisabstabiilselt (kõik neli jalga peavadpõran

Página 3 - OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur külmutuska‐pis on liiga kõrge.Seadmes ei ole külma õhuringlust.Veenduge, et seadmes on taga‐tud külma õhu

Página 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

9.2 LoodimineEnne seadme kohale paigutamist veenduge, etsee on loodis. Seadme paikaloodimiseks kasuta‐ge kahte reguleeritavat jalga seadme alaosa esi‐

Página 5 - 3. KÄITUS

9.4 Ukse avamissuuna muutmineOn soovitatav, et selle töö viiksid läbikaks inimest, kellest üks saaks uksikindlalt kinni hoida, samal ajal kui teinetee

Página 6 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

12• Eemaldage käepide ja paigaldage see vastas‐küljele (kui ette nähtud).• Paigutage seade oma kohale, loodige see,oodake vähemalt neli tundi ja seejä

Página 7 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.6 ElektriühendusEnne seadme vooluvõrku ühendamist kontrolli‐ge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge jasagedus vastaksid teie majapidamise omale.S

Página 8 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 9 - 8. MIDA TEHA, KUI

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Página 10

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Página 11 - 9. PAIGALDAMINE

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1867923451Saldētavas nodalījums2Nodalījums sviestam3Plaukts durvīs4Pārvietojams plaukts5Pudeļu plaukts6Tehnisko datu plāksnīte

Página 12 - 9.3 Asukoht

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 9.4 Ukse avamissuuna muutmine

4. PIRMĀ IESLĒGŠANA4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājietiekš

Página 14

5.5 Durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus iesaiņo‐jumā, durvju plauktus var novietot dažādā aug‐stumā.Lai veiktu augstuma r

Página 15 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisiņosun novietojiet uz stikla plaukta virs dārzeņu at‐vilktnes.Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produktu

Página 16 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

sas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja korpusutīrīt tikai ar silta ūdens un tam pievienota šķidramazgāšanas līdzekļa maisījumu.Pēc tīrīšanas pievienoj

Página 17 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstīta Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili(visām četrām k

Página 18 - 1.3 Ikdienas lietošana

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Produktu temperatūra ir pārākaugsta.Pirms ievietot produktus uzgla‐bāšanai ledusskapī, ļaujiet pro‐duktu temp

Página 19 - 3. LIETOŠANA

9. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pare

Página 20 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

9.3 Izvietojums100 mm15 mm 15 mmIerīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no siltumaavotiem, piemēram, radiatoriem, boileriem, tiešiemsaules stariem utt. N

Página 21 - LATVIEŠU 21

• Izskrūvējiet durvju augšējo eņģu skrūves.• Noņemiet eņģes. Novietojiet asi bultiņas norā‐dītajā virzienā. Uzstādiet eņģes pretējā pusē.• Pievelciet

Página 22 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

12180˚ 9.6 Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbau‐diet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie spriegu‐ma un frekvences

Página 23 - 8. KO DARĪT, JA

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Página 24

10. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 850 mm Platums 550 mm Dziļums 612 mmUzglabāšanas ilgums elektro‐enerģijas piegādes pārtrauku‐ma gadījumā

Página 25 - LATVIEŠU 25

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 26 - 9. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Página 27 - 9.3 Izvietojums

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Página 28

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Página 29 - 9.6 Elektriskais savienojums

Jei aplinkos temperatūra aukšta arbaprietaisas pilnas produktų ir nustatyta,kad prietaise būtų mažiausia temperatū‐ra, ant galinės sienelės gali nuola

Página 30 - 10. TEHNISKIE DATI

5.4 Perkeliamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėllentynas galima įstatyti į norimas vietas.5.5 Durelių lentynų išdėstymasKad gal

Página 31 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Jei aplinkos temperatūra aukšta, temperatūrosreguliatorius nustatytas ties didžiausia nuosta‐ta ir prietaisas pilnas produktų, kompresoriusgali veik

Página 32 - SAUGOS INSTRUKCIJA

7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiūrą, išt‐raukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenili

Página 33 - 1.7 Aplinkos apsauga

Nenaudokite metalinių įrankių šerkšnuigrandyti nuo garintuvo, nes galite jį pa‐žeisti. Nenaudokite mechaninių prie‐taisų ar kitų nenatūralių būdų atit

Página 34 - 3. VEIKIMAS

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Página 35 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Per aukšta patalpos tempera‐tūra.Sumažinkite patalpos tempera‐tūrą.Šaldytuvo galine sieneleteka vanduo.Automati

Página 36 - 6.1 Normalaus veikimo garsai

8.1 Lemputės keitimas1.Ištraukite maitinimo kištuką iš maitinimo liz‐do.2.Nuo lemputės gaubto išsukite varžtą.3.Nuimkite lemputės gaubtą (žr. paveiksl

Página 37 - LIETUVIŲ 37

9.2 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galimapareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esan‐čias reguliuojamo aukščio kojeles.9.3

Página 38 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.4 Durelių atidarymo krypties pakeitimasNorint atlikti toliau aprašytus veiksmus,patariame pasitelkti dar vieną asmenį,kuris atliekant darbus galėtų

Página 39 - 8. KĄ DARYTI, JEIGU

12• Išimkite ir vėl įdėkite rankeną (jeigu yra) kitojepusėje.• Pakoreguokite prietaiso padėtį, kad jis stovėtųnepasviręs, tuomet palaukite bent keturi

Página 40

9.6 Jungimas prie elektrosPrieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo,patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtam‐pa ir dažnis atitinka mai

Página 41 - 9. ĮRENGIMAS

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Página 42 - 9.3 Pastatymas

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Página 43 - LIETUVIŲ 43

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Página 44

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Página 45 - 11. APLINKOSAUGA

2. SEADME KIRJELDUS1867923451Sügavkülmutiosa2Võisektsioon3Ukseriiul4Liigutatav riiul5Pudeliriiul6Andmesilt7Köögiviljasahtel8Klaasriiulid9Temperatuurir

Página 46 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3. ОПИС РОБОТИ3.1 ВмиканняВставте вилку в стінну розетку.Поверніть регулятор температури за годинни‐ковою стрілкою у середнє положення.3.2 ВимиканняЩо

Página 47 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

5.2 Зберігання замороженихпродуктівПеред тим як завантажувати продукти припершому увімкненні, а також після тривалогоперіоду бездіяльності, дайте прил

Página 48 - 1.5 Установка

5.6 Індикатор температуриЦей прилад продається у Франції.Згідно з нормативними положеннями,які діють у цій країні, разом із прила‐дом має постачатися

Página 49 - 2. ОПИС ВИРОБУ

Банани, картопля, цибуля та часник (якщо во‐ни не упаковані): не слід зберігати в холо‐дильнику.6.5 Поради щодо заморожуванняОсь кілька важливих підка

Página 50 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Багато комерційних засобів для чищення по‐верхонь містять хімікати, які можуть пошкоди‐ти пластик у цьому приладі. Тому рекомен‐дується мити корпус зз

Página 51 - 5.4 Знімні полички

8. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж намагатися ліквідувати не‐справність, відключіть прилад від ро‐зетки.Усунення несправностей, які не вка‐за

Página 52 - 6. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняВода тече на підлогу. Злив для талої води не спря‐мовано у піддон для випаро‐вування, який розташованийнад ком

Página 53 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

8.2 Закривання дверцят1.Прочистіть прокладки дверцят.2.У разі потреби відрегулюйте дверцята.Див. розділ «Установка».3.У разі потреби замініть пошкодже

Página 54 - 7.4 Періоди простою

9.3 Розташування100 mm15 mm 15 mmПрилад слід встановлювати подалі від джерелтепла, таких як батареї, бойлери, пряме сонячнесвітло і т. д. Повітря має

Página 55 - 8. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

• Відкрутіть обидва гвинти в задній частині.• Посуньте назад верхню кришку і зніміть її зфіксуючих елементів.• Відкрутіть гвинти верхньої завіси дверц

Página 56 - 8.1 Заміна лампочки

4. ESIMENE KASUTAMINE4.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, peskeseadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee janeutraalse seebi

Página 57 - 9. УСТАНОВКА

9.5 Перевішування дверцят морозильного відділення1212180˚ 9.6 Підключення до електромережіПерш ніж підключати прилад до електромере‐жі, переконайтеся,

Página 58 - 9.3 Розташування

10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Габарити Висота 850 мм Ширина 550 мм Глибина 612 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 11 год.Напруга 230 ВЧастота струму 50

Página 60

Українська 63

Página 61 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop200384487-A-202013

Página 62

5.5 Ukseriiulite paigutamineErineva suurusega toidupakendite hoiustamisekssaab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐le.Paigutuse muutmiseks toi

Página 63 - Українська 63

Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üksvõi kaks päeva.Küpsetatud toidud, külmad road jms: tuleks kinnikatta; paigutada võib neid igale rii

Página 64 - 200384487-A-202013

Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisalda‐vad kemikaale, mis võivad kahjustada sellesseadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovi‐tatakse puhastada

Comentários a estes Manuais

Sem comentários