Electrolux EWF1487HDW2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWF1487HDW2. Electrolux EWF1487HDW2 Vartotojo vadovas [hr] [sr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWF 1487 HDW2
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 2
SR Машина за прање рубља Упутство за употребу 32
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWF 1487 HDW2

EWF 1487 HDW2LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 2SR Машина за прање рубља Упутство за употребу 32

Página 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

ProgramaTemperatūrosintervalasMaksimalusskalbinių kie‐kisEtaloninisgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Sportiniai drab

Página 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

ProgramaTemperatūrosintervalasMaksimalusskalbinių kie‐kisEtaloninisgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)Medvilnės gari‐

Página 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Programa 1) Nustatykite gręžimo greitį. Įsitikinkite, kad jis būtų tinkamas skalbiamiems audiniams.Nustačius parinktį „Be gręžimo“, vykd

Página 5 - 2.5 Techninė priežiūra

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė‐mis)Likusidrėgmė(%)1)Medvilnė60 °C8 1.6

Página 6 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• Nustatykite šią parinktį, kadpašalintumėte visas gręžimo fazes.• Nustatykite ją, skalbdami labaigležnus audinius.• Kai kurioms skalbimo programomssk

Página 7 - 4. VALDYMO SKYDELIS

IndikatoriusMedvilnė ekonomiška 1) 1)2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Jeigu yra.2) Trumpiausia: ska

Página 8 - 4.2 Ekranas

8. NUOSTATOS8.1 Apsaugos nuo vaikųužraktas Naudodami šią parinktį, galite apsaugotiprietaisą, kad vaikai nežaistų valdymoskydeliu.• Norėdami įjungti /

Página 9 - 5. PROGRAMOS

DĖMESIOĮsitikinkite, kad nebūtųskalbinių tarp sandariklio irdurelių. Tokiu atveju galipratekėti vanduo arba galibūti sugadinti skalbiniai.Skalbiant al

Página 10

10.4 Skystas skalbiklis arbaskalbiamieji milteliai1. A2. 3. B4.• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklos nuostata).• Padėtis B skystam skalbikl

Página 11 - LIETUVIŲ 11

• Indikatorius nustoja mirksėti irpradeda šviesti nepertraukiamai.• Ekrane pradeda mirksėtiindikatorius .• Programa paleidžiama, durelėsužrakinamos

Página 12 - 6. SĄNAUDŲ VERTĖS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Página 13 - 7. PARINKTYS

Prieš pradedant naująprogramą, iš prietaiso turibūti išleistas vanduo. Šiuoatveju įsitikinkite, arskalbimo priemonėsskyrelyje yra skalbimopriemonės, j

Página 14

Jeigu nustatėte programą arparinktį, kuriai pasibaigusvanduo paliekamas būgne,funkcija AUTOMATINISIŠJUNGIMAS neišjungsprietaiso, kad primintų jumsišle

Página 15 - 7.8 Mano mėgstamiausi

programos temperatūrą ir nešvarumolygį.• Jeigu prietaise nėra ploviklio dalytuvosu sklendės įtaisu, skystą skalbiklįpilkite į skalbiklio dozavimo rutu

Página 16 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

12.5 Ploviklio dalytuvo valymas1.122.3. 4.12.6 Vandens išleidimo filtro valymasNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigu prietaise esantis vanduo yra

Página 17 - 10.2 Skalbimo priemonių ir

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12www.electrolux.com24

Página 18

Visada šalia turėkiteskudurą, kad galėtumėteiššluostyti ištekėjusį vandenį.Patikrinkite, ar siurbliosparnuotė gali suktis. Jeigune, kreipkitės į įgali

Página 19 - LIETUVIŲ 19

5. Kai vandens išleidimo siurblystuščias, vėl prijunkite vandensįleidimo žarną.ĮSPĖJIMAS!Jeigu vėl norėsite naudotiprietaisą, įsitikinkite, kadaplinko

Página 20 - IŠJUNGIMAS

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasilei‐džia.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektrostinklo lizdą.• Pat

Página 21 - 11. PATARIMAI

Problema Galimas sprendimasNeveikia gręžimo fazėarba skalbimo ciklastrunka ilgiau nei įpras‐tai.• Nustatykite gręžimo parinktį.• Nustatykite vandens i

Página 22 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

14. AVARINIS DURELIŲ ATIDARYMASDingus elektros tiekimui arba sugedusprietaisui, prietaiso durelės liekaužrakintos. Skalbimo programa tęsiama,kai atkur

Página 23 - LIETUVIŲ 23

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Página 24

Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+++Gręžimo greitis Didžiausias gręžimogreitis1 351 aps./min.Tik Vengrijos rinkaiPlatintojo pavadinimas„Electrolu

Página 25 - 12.9 Apsauga nuo užšalimo

Likęs drėgmės kiekis, % 52Standartinė 60 °C medvilnės programa ir standartinė40 °C medvilnės programa yra standartinės skalbimoprogramos, su kuriomis

Página 26 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...332. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Página 27 - 13.2 Galimi gedimai

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Página 28

– од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењимарезиденцијалног типа;– простори за комунално коришћење у стамбенимблоковима и

Página 29 - 15. TECHNINIAI DUOMENYS

2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА2.1 ИнсталирањеИнсталација мора да сеобави у складу са важећимнационалним прописима.• Уклоните комплетну амбалажу изавртње за т

Página 30 - REGLAMENTĄ 1369/2017

• Уверите се да не постоји видљивоцурење воде током и након првеупотребе уређаја.• Немојте да користите продужноцрево уколико је доводно цревопрекратк

Página 31 - 17. APLINKOS APSAUGA

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Приказ уређаја12356741Радна површина2Дозатор детерџента3Командна табла4Ручица на вратима5Плочица са техничкимкарактеристикама6Фил

Página 32 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

4Додирна плочица за температуру (Температура)5Екран6Додирна плочица за претпрање (Претпрање)7Додирна плочица за одложенистарт (Одложени старт)8Додир

Página 33 - 1.2 Опште мере безбедности

Када је програмподешен, свииндикатори фаза заодговарајући програмсветле.Када се програмпокрене, трепериискључиво индикаторфазе која је активна.Када се

Página 34

– bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arbasavitarnos skalbyklose.• Neviršykite maksimalaus, 8 kg skalbinių kiekio (žr.skyrių „Programų lentelė“)

Página 35 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

ПрограмРаспон темпе‐ратуреMaксималнаколичина ве‐ша за прањеРеферентнебрзина цен‐трифугеОпис програма(Тип веша за прање и ниво запрљаности)Тексас60 °C

Página 36 - 2.6 Одлагање

ПрограмРаспон темпе‐ратуреMaксималнаколичина ве‐ша за прањеРеферентнебрзина цен‐трифугеОпис програма(Тип веша за прање и ниво запрљаности)Освежавањепа

Página 37 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Програм 1) 1) Подешавање брзине центрифуге. Водите рачуна да

Página 38 - 4.2 Дисплеј

На почетку програма дисплеј приказује трајање програма за макси‐малну количину веша за прање.Током фазе прања, трајање програма се аутоматски изр

Página 39 - 5. ПРОГРАМИ

Режим „Искључено“ (W) Режим „Укључено“ (W)0.30 0.30Информације у горњем графикону су у складу са одредбом 1015/2010 за при‐мену директиве 2009/125/EC

Página 40

Одговарајући индикатор почиње дасветли.7.5 Одложени старт Притисните ову опцију да бистепочетак програма одложили за 30минута до 20 сати.На дисплеју с

Página 41 - СРПСКИ 41

7.8 Моје омиљено Уз помоћ ове опције можете дамеморишете ваш омиљени програм иопције.Није могуће меморисати опцијуодложеног старта користећиMyFavourit

Página 42 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

9. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕТоком инсталације или препрве употребе можетеуочити мало воде ууређају. Ово је вода која јепреостала у уређају наконцелокупне пров

Página 43 - СРПСКИ 43

10.3 Преграде за детерџентОПРЕЗКористите само детерџенте намењене за машинско прање.Увек се придржавајте упутстава која се налазе на паковањупроизвода

Página 44 - 7. ОПЦИЈЕ

• Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање).• Положај B за течни детерџент.Када користите течни детерџент:• Немојте користити желатинасте

Página 45 - 7.7 Управљање временом

• Grindys, ant kurių bus įrengtasprietaisas, turi būti plokščios, stabilios,atsparios karščiui ir švarios.• Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso irgrindų

Página 46 - 8. ПОДЕШАВАЊА

• Врата се закључавају а надисплеју се приказује индикатор.Ако индикатор трепери,врата се закључавају. Акосе надисплеју прикаже порука зааларм након

Página 47 - 10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

• Притисните дугме Укључено/Искључено на неколико секунди дабисте деактивирали уређај.• Врата држите отшкринутим дабисте спречили појаву буђе инеприја

Página 48 - 10.4 Детерџент у прашку или

• Веома мали унос рубља може даизазове проблеме са балансомтоком фазе центрифуге. Уколико сеово догоди, ручно распоредитерубље у бубњу, а затим започн

Página 49 - СРПСКИ 49

12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.12.1 Спољашње чишћењеУређај чистите искључиво сапуном итоплом водом. У потпуности осушите

Página 50 - 10.12 На крају програма

3. 4.12.6 Чишћење филтера за испуштање водеНемојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа.Редовно проверавајте филтер одводне пумпе и в

Página 51 - 11. КОРИСНИ САВЕТИ

5. 6.7.128.12Увек држите крпу ублизини како бистеобрисали воду која сеевентуално проспе.Водите рачуна о томе даколо пумпе може да сеокреће. Уколико се

Página 52 - 11.5 Тврдоћа воде

3. 4.45°20°12.8 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово догоди, поновитекораке (1) до (8) из одељка „Чишћењеодво

Página 53 - 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

• - Врата уређаја су отворенаили нису затворена како треба.Проверите врата!Ако је уређај препуњен,извадите одређенуколичину веша избубња и/илиистовре

Página 54

Проблем Могуће решењеУређај се не пуни во‐дом како треба.• Уверите се да је славина за воду отворена.• Проверите да притисак воде није исувише низак.О

Página 55 - СРПСКИ 55

Проблем Могуће решењеНе можете да отвори‐те врата уређаја.• Проверите да ли је програм прања завршен.• Ако још има воде у бубњу, подесите опцију за ис

Página 56 - 13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.2.6 ŠalinimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.• Atjunkite prietaisą nuo tinklomaitinimo ir vandent

Página 57 - 13.2 Могући кварови

ОПРЕЗВодите рачуна датемпература воде небуде висока и да вешније врео. Ако јенеопходно, сачекајте дасе веш охлади.ОПРЕЗУверите се да се бубањне окреће

Página 58

Брзина центрифуге Максимална брзинацентрифуге1351 о/минСамо за мађарско тржиштеНазив дистрибутераElectrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja

Página 59 - 14. ХИТНО ОТВАРАЊЕ ВРАТА

Максимална брзина центрифуге у о/мин 1351Преостали садржај влаге у % 52„Стандардни програм за памук на 60 °C“ и „Стан‐дардни програм за памук на 40 °C

Página 61 - СРПСКИ 61

www.electrolux.com/shop132897332-A-432018

Página 62 - 17. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

4. VALDYMO SKYDELIS4.1 Valdymo skydelio aprašasJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetSpin/DrainSports14 Min.On/OffRefreshSyntheticsCottonsWool/Hand

Página 63 - СРПСКИ 63

4.2 EkranasA B C DEFGI HJA. Temperatūros sritis:: temperatūros indikatorius: šalto vandens indikatoriusB. : indikatoriusTime ManagerC. Laiko sritis:•:

Página 64 - 132897332-A-432018

5. PROGRAMOS5.1 Programų lentelėProgramaTemperatūrosintervalasMaksimalusskalbinių kie‐kisEtaloninisgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis i

Comentários a estes Manuais

Sem comentários