Electrolux ERT1505FOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ERT1505FOW. Electrolux ERT1505FOW Használati utasítás Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERT1505FOW
................................................ .............................................
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 34
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 34

ERT1505FOW... ...HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2PL CHŁODZ

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

7.Pakolja vissza a korábban kiszedett élelmi‐szereket a rekeszbe.Soha ne próbálja meg éles fémeszkö‐zök segítségével lekaparni a jeget a pá‐rologtatór

Página 3 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Probléma Lehetséges ok MegoldásA kompresszor folyamato‐san működik.A hőmérséklet nincs helyesenbeállítva.Állítson be magasabb hőmér‐sékletet. Az ajtó

Página 4 - 1.5 Üzembe helyezés

Probléma Lehetséges ok Megoldás A hőmérséklet-szabályozónincs helyesen beállítva.Állítson be magasabb hőmér‐sékletet.8.1 Izzócsere1.Húzza ki a hálóza

Página 5 - 3. MŰKÖDÉS

9.2 Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra,hogy vízszintben álljon. Ez az elülső oldalon alultalálható két szabályozható láb s

Página 6 - 5. NAPI HASZNÁLAT

9.4 Az ajtó nyitási irányának megfordításaAzt javasoljuk, hogy a következő műve‐leteket egy másik személy segítségévelvégezze, aki a készülék ajtóit a

Página 7 - 5.4 Mozgatható polcok

12• Szerelje le a fogantyút (ha van felszerelve), éshelyezze át az ellenkező oldalra.• Állítsa vissza a készüléket az eredeti helyzeté‐be, állítsa víz

Página 8

9.6 Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjönmeg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszült‐ség és frekvencia megegye

Página 9 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 2Klímaosztály SN-N-ST-TFeszültség Volt 230Zajteljesítmény dB/A 38Beépíthető NemA műszaki adatok megtalálha

Página 10 - 8. MIT TEGYEK, HA

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. OPIS URZĄ

Página 11 - MAGYAR 11

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Página 12 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 9.3 Elhelyezés

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Página 14

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Página 15 - MAGYAR 15

3. EKSPLOATACJA3.1 Przed pierwszym użyciemW celu usunięcia zapachu nowego urządzeniaprzed pierwszym uruchomieniem należy wymyćjego wnętrze i znajdując

Página 16 - 10. MŰSZAKI ADATOK

4.3 RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mrożonki przedużyciem należy rozmrozić w komorze chłodziarkilub w temperaturze pokojowej, zależnie od do‐

Página 17 - MAGYAR 17

głos pulsowania pochodzący ze sprężarki.Jest to właściwe.• Rozszerzalność cieplna może powodować na‐głe odgłosy pękania. Jest to naturalne, nie‐groźne

Página 18 - OBSŁUGA KLIENTA

• Starać się, aby zamrożona żywność byłatransportowana ze sklepu do zamrażarki w jaknajkrótszym czasie.• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki ini

Página 19 - POLSKI 19

4.Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie wy‐suszyć wnętrze i ponownie umieścić wtycz‐kę w gniazdku.5.Włączyć urządzenie.6.Ustawić regulator temperatury

Página 20 - 1.5 Instalacja

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNie działa oświetlenie. Oświetlenie działa w trybieoszczędzania energii.Zamknąć i otworzyć drzwi. Żarówka jest u

Página 21 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieZbyt dużo szronu. Produkty spożywcze nie sąwłaściwie zapakowane.Zapakować prawidłowo produk‐ty spożywcze. Drzwi

Página 22 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

gi klienta lub najbliższym autoryzowanym punk‐tem serwisowym.8.2 PoziomowanieW trakcie ustawiania urządzenia należy zwrócićuwagę, aby było ono prawidł

Página 23 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Página 24

8.4 Zmiana kierunku otwierania drzwiAby wykonać poniższe czynności, zale‐ca się skorzystanie z pomocy drugiejosoby, która przytrzyma drzwi urządze‐nia

Página 25 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12• Zdemontować uchwyt (jeśli przewidziano) i za‐montować go po przeciwnej stronie.• Ustawić i wypoziomować urządzenie, odcze‐kać co najmniej cztery g

Página 26 - 7. CO ZROBIĆ, GDY…

8.6 Przyłącze elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia do sieci elek‐trycznej należy sprawdzić, czy napięcie orazczęstotliwość podane na tabliczce zn

Página 27 - POLSKI 27

przetwarzania lub skontaktować się zodpowiednimi władzami miejskimi.POLSKI 33

Página 28 - 8. INSTALACJA

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Página 29 - 8.3 Miejsce instalacji

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Página 30

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Página 31 - POLSKI 31

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Página 32 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. ОПИС РОБОТИ3.1 Перед першим користуваннямПеред першим використанням приладу по‐мийте його камеру й усі внутрішні аксесуаритеплою водою з нейтральни

Página 33 - POLSKI 33

4.3 РозморожуванняПерш ніж споживати продукти глибокої замо‐розки, їх можна розморозити у холодильномувідділенні або при кімнатній температурі, за‐леж

Página 34 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Página 35 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

5. КОРИСНІ ПОРАДИ5.1 Нормальні звуки під час роботиприладу• Може бути чутно тихий звук дзюрчання абобулькання, коли холодильний агент перека‐чується ч

Página 36 - 1.5 Установка

розильника, можуть викликати холодовийопік;• рекомендується вказувати на кожній окре‐мій упаковці дату заморожування, щоб неперевищувати тривалість зб

Página 37 - 2. ОПИС ВИРОБУ

6.3 Розморожування морозильникаНа поличках морозильника та навко‐ло верхнього відділення завжди фор‐мується певна кількість інею.Коли шар інею досягає

Página 38 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботиПрилад стоїть нестійко Перевірте, чи стійко стоїтьприлад (усі чотири ніжки по‐винні

Página 39 - 4.6 Індикатор температури

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не закрито належ‐ним чином.Див. розділ «Закриваннядверцят». Температура продуктів надтовисока.Дайт

Página 40 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

8. УСТАНОВКАПопередження!Перед встановленням приладу уваж‐но прочитайте розділ "Інформація зтехніки безпеки", щоб ознайомитися зправилами бе

Página 41 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

8.3 Розташування100 mm15 mm 15 mmПрилад слід встановлювати подалі від джерелтепла, таких як батареї, бойлери, пряме сонячнесвітло і т. д. Повітря має

Página 42 - 7. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

• Відкрутіть обидва гвинти в задній частині.• Посуньте назад верхню кришку і зніміть її зфіксуючих елементів.• Відкрутіть гвинти верхньої завіси дверц

Página 43 - Українська 43

8.5 Перевішування дверцят морозильного відділення1212180˚ 8.6 Підключення до електромережіПерш ніж підключати прилад до електромере‐жі, переконайтеся,

Página 44 - 7.2 Закривання дверцят

9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Габарити Висота 850 мм Ширина 550 мм Глибина 612 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 11 год.Напруга 230 ВЧастота струму 50

Página 45 - 8. УСТАНОВКА

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé

Página 48

www.electrolux.com/shop212000389-A-202013

Página 49 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3.3 Hőmérséklet-szabályozásA hőmérséklet szabályozása automatikusan tör‐ténik.A készülék üzemeltetéséhez a következők sze‐rint járjon el:• Forgassa a

Página 50

5.3 KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerekhasználat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő‐mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően,

Página 51 - Українська 51

hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb beállí‐tásokra, hogy lehetővé tegye az automatikusleolvasztást, és így takarékoskodjon az áram‐fogyasztással.6.3 Ö

Página 52 - 212000389-A-202013

7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél

Comentários a estes Manuais

Sem comentários