Electrolux ERD28304W8 Guia Básico Página 1

Consulte online ou descarregue Guia Básico para não Electrolux ERD28304W8. Electrolux ERD28304W8 Basic Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
navodila za uporabo
Інструкція
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-Мұздатқыш
Ledusskapis ar saldētavu
Frigider-Congelator
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
ERD24304W8
ERD28304W8
ERD24304X8
ERD28304X8
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERD28304X8

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporabo

Página 2 - Ohutusinfo

Пайдаланушыға арналған бұл шағын нұсқаулықта жаңа өніміңіздің негізгі функцияларықамтылған, бұл сонымен қатар қолдануға да ыңғайлы. Electrolux пайдала

Página 3

• Бұл құрылғының сипатына өзгеріс енгізунемесе оны қандай да бір жолмен өзгертуқауіпті. Сымның бір жері бүлінсе, электртоғы қысқа тұйықталып, өрт шығы

Página 4 - Puhastus ja hooldus

• Құрылғыны радиатор не пештердің қасынажақын орналастыруға болмайды.• Құрылғыны орнатқан соң оның ашасыныңқол оңай жететін жерде болуын қамтамасызеті

Página 5 - Paigaldamine

болады. бұндай жағдайда пісіру уақытыұзағырақ болады. Күту менен тазалауСақтандыру туралы ескерту! Жөндеужұмысын жүргізбес бұрын құрылғыныэлектр желі

Página 6

• Компрессор қосылып тұрған кезде,тоңазытқыш сұйық жан-жаққа таралады да,компрессордан сырылдаған, сондай-ақдірілдеген дауыс шыққанын естисіз. Бұлдұры

Página 7

ОрналастыруҚұрылғыны радиатор, бойлер, тіке түсетін күнсәулесі т.с.с. тәрізді жылу көздеріненбарынша алыс орналастыру қажет.Құрылғының артқы жағында а

Página 8

1234. Есіктің екінші жағындағы тесіктердіңқақпақтарын алыңыз.5. Өзгермелі екі сирақты және астыңғыесіктің топсасының бұрандаларынбосатыңыз. Астыңғы ес

Página 9 - Keskkonnainfo

9. Есіктерді білікшелерге қондырыңыз да,орнатыңыз. Топсаны орнатыңыз.32110. Есіктің екінші жағындағы тесіктерді керек-жарақтар салынған қалтадағықақпа

Página 10 - Жалпы мағлұмат бөлімдері

жауапкершілікті өз мойнына алудан бастартады.Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай келеді. Қоршаған орта мәселелеріБұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы

Página 11

Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā

Página 12 - Әркүндік қолдану

See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t

Página 13 - Не істерсіңіз, егер

Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzesvai šķidrumu

Página 14 - Техникалық сиппатама

Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotā-kais.Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldē-šanai

Página 15 - 15mm 100mm

Lai likvidētu ledu, rīkojieties šādi:1. Izslēdziet ierīci.2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākosavīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā.3.

Página 16

2. Grieziet starplikas pretēji pulksteņrādītāju ku-stības virzienam par 45°, līdz tās fiksējas.LīmeņošanaUzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtu pare

Página 17

1234. Pretējā pusē noņemiet atveru pārsegus.5. Atskrūvējiet abas regulējamās kājiņas un skrū-ves durtiņu apakšējās eņģēs. Noņemietapakšējās durtiņu eņ

Página 18 - Қоршаған орта мәселелері

9. Salāgojiet durtiņas ar tapām un uzstādiet dur-tiņas. Uzstādiet eņģes.32110. Pretējā pusē, uzstādiet atveru pārsegus, kasatrodas piederumu maisiņā.1

Página 19 - Drošības informācija

Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiemSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecīb

Página 20 - Lietošana

Acest manual rapid de utilizare conţine toate informaţiile de bază referitoare la noul dv. produs şi esteuşor de utilizat. Electrolux doreşte să reali

Página 21 - Kopšana un tīrīšana

• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijăcând îl deplasaţi.•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com-partimentul congelator dacă aveţi mâi

Página 22 - Uzstādīšana

OprireaPentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare atemperaturii pe poziţia "O".Reglarea temperaturiiTemperatura este reglată automat.

Página 23

Igapäevane kasutamine• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-sist osadele.• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi võivedelikku, sest need

Página 24

Dezgheţarea congelatoruluiÎntotdeauna se va forma gheaţă pe rafturilecongelatorului şi în jurul compartimentului su-perior.Important Dezgheţaţi conge

Página 25

Clasaclima-ticăTemperatura camereiSN +10°C până la +32°CN +16°C până la +32°CST +16°C până la + 38°CT +16°C până la + 43°CDistanţierele posterioareÎn

Página 26

15mm15mm 100mmReversibilitatea uşiiImportant Pentru a efectua operaţiile următoare,vă recomandăm să le faceţi împreună cu încă opersoană care să ţină

Página 27 - Informaţii privind siguranţa

6. Scoateţi şurubul de jos, din exterior şi montaţi-l pe partea opusă.7. Deşurubaţi bolţul de susţinere a uşii din parteade sus.8. Înşurubaţi bolţul p

Página 28 - Funcţionarea

11. Strângeţi balamaua. Asiguraţi-vă că uşile suntaliniate.12.Demontaţi şi remontaţi mânerul 16) pe parteaopusă.13. Puneţi la loc aparatul, reglaţi-i

Página 29 - Îngrijirea şi curăţarea

В этом Кратком руководстве пользователя представлена вся основная информация о Вашемновом приобретении, и пользоваться им несложно. Electrolux стремит

Página 30 - Instalarea

• Изменение характеристик прибора или вне‐сение каких-либо изменений в его конструк‐цию сопряжено с опасностью. Поврежден‐ный сетевой шнур может явить

Página 31

• Необходимо обеспечить вокруг холодиль‐ника достаточную циркуляцию воздуха, впротивном случае прибор может перегре‐ваться. Чтобы обеспечить достаточн

Página 32

ВАЖНО! При случайном размораживаниипродуктов, например, при сбоеэлектропитания, если напряжение в сетиотсутствовало в течение времени,превышающего ук

Página 33

6. Установите регулятор температуры намаксимальный холод и дайте прибору по‐работать с такой настройкой в течениедвух-трех часов.7. Уложите ранее извл

Página 34 - Informaţii privind mediul

Reeglina on sobivaim keskmine asend.Igapäevane kasutamineVärske toidu sügavkülmutamineSügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkül-mutamiseks ja külm

Página 35

1. Установите прокладки в отверстия. Убеди‐тесь, что стрелка (А) расположена так, какпоказано на рисунке.2. Проверните прокладки против часовойстрелки

Página 36

3. Снимите дверцы, слегка потянув их на се‐бя, и снимите петлю.1234. На противоположной стороне извлекитезаглушки из отверстий.5. Отвинтите обе регули

Página 37 - Ежедневное использование

7. Отвинтите верхний штифт, удерживаю‐щий дверцу.8. Привинтите штифт обратно на другой сто‐роне.9. Установите дверцы на штифты. Устано‐вите петлю.3211

Página 38 - Уход и чистка

13. Установите прибор на место, выровняйте,подождите не менее четырех часов и под‐ключите к сетевой розетке.В завершение проверьте, чтобы:• Все винты

Página 39 - Установка

Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre

Página 40

• Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani saničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mokré ruky,pretože to môže spôsobiť poranenie kože rukyalebo mrazové

Página 41

PrevádzkaZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino-vých ručičiek do strednej polohy.Vypína

Página 42

Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničkysa vždy vytvára určité množstvo námrazy.Dôležité upozornenie Keď vrstva námrazydos

Página 43 - Забота об окружающей среде

Zadné vymedzovacie vložkyVo vrecku s dokumentáciou sú dve vložky, ktorésa musia namontovať ako na ilustrácii.1. Vymedzovacie vložky zasuňte do otvorov

Página 44 - Bezpečnostné pokyny

3. Demontujte dvere ich povytiahnutím a vybra-ním závesu.1234. Na opačnej strane odstráňte kryty otvorov.5. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky a sk

Página 45

4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage kõikpinnad.5. Lülitage seade sisse.6. Seadke termoregulaator maksimaalse külmu-tuse asendisse ja hoidke teda

Página 46 - Ošetrovanie a čistenie

7. Vyskrutkujte horný čap pridržiavajúci dvere.8. Zaskrutkujte čap späť na opačnú stranu.9. Nasaďte dvere na čapy a nainštalujte dvere.Nainštalujte zá

Página 47 - Inštalácia

hodiny a potom ho pripojte k napájacej zásuv-ke.Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby• všetky skrutky boli zatiahnuté.• dvere sa správne otvárali

Página 48

Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašem novemizdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo

Página 49

Vsakodnevna uporaba• Na plastične dele zamrzovalne skrinje ne po-stavljajte vročih posod.• V zamrzovalni skrinji ne hranite vnetljivih plinov intekoči

Página 50

• Regulator temperature zavrtite proti najnižji na-stavitvi za doseganje najvišje temperature.• Regulator temperature zavrtite proti najvišji na-stavi

Página 51

2. Odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v večplasti časopisnega papirja in jih odložite v hla-den prostor.3. Vrata pustite odprta.4. Po odtaljeva

Página 52 - Varnostna navodila

2. Distančnika zavrtite za 45° v nasprotni smeriurinega kazalca, da se zakleneta na svoja me-sta.Namestitev v vodoraven položajHladilnik namestite tak

Página 53 - Delovanje

1234. Na nasprotni strani odstranite čepa iz izvrtin.5. Odvijte obe nastavljivi nogi in vijake na tečajuspodnjih vrat. Odstranite tečaj spodnjih vrat

Página 54 - Vzdrževanje in čiščenje

9. Vrata obesite na zatiča in jih namestite. Na-mestite tečaj.32110. Na nasprotno stran namestite čepa za izvrtine,ki sta priložena v vrečki z dodatni

Página 55 - Namestitev

Skrb za okoljeSimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelekod

Página 56

2. Keerake seibe 45° vastupäeva, kuni need fik-seeruvad asendisse.LoodimineSeadet kohale pannes veenduge, et see oleks loo-dis. Selle saavutamiseks ka

Página 57

Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні факти про Вашновий продукт. Electrolux прагне знизити використання папер

Página 58

• З міркувань безпеки не слід змінювати тех‐нічні характеристики приладу або модифі‐кувати його будь-яким чином. Будь-яке пош‐кодження кабелю може вик

Página 59 - Skrb za okolje

• Під'єднуйте лише до джерела питної води.31)Технічне обслуговування• Електричні роботи, необхідні для обслуго‐вування приладу, мають виконуватис

Página 60

Догляд та чисткаОбережно! Перш ніж виконуватиоперації з технічного обслуговування,завжди виймайте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього прила

Página 61

 Технічні дані ERD24304W8 ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8Габарити Висота 1404 мм 1590 мм 1404 мм 1590 мм Ширина 545 мм 545 мм 545 мм 5

Página 62 - Щоденне користування

РозташуванняПрилад потрібно встановлювати на віддалівід джерел тепла, такого як батареї, бойлери,пряме сонячне світло і т.п. Забезпечте вільнуциркуляц

Página 63 - Що робити, коли

1234. З іншого боку вийміть заглушки.5. Відкрутіть ніжку, висота якої коригується, ігвинти, що тримають нижню завісу дверц‐ят. Зніміть нижню завісу дв

Página 64 - Технічні дані

9. Навісьте дверцята на штифти і встановітьдверцята. Встановіть завісу.32110. З іншого боку закрийте отвори заглушка‐ми з кулька з запчастинами.11. За

Página 65

Виробник не несе відповідальності у разі не‐дотримання цих правил техніки безпеки.Цей прилад відповідає Директивам ЄС . Екологічні міркуванняЦей с

Página 66

electrolux 69

Página 67

1234. Eemaldage vastasküljelt augukatted.5. Kruvige lahti mõlemad reguleeritavad jalad jaalusmise uksehinge kruvid. Eemaldagealumi-ne uksehing ja paig

Página 69

electrolux 71

Página 70 - 70 electrolux

200382947-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.kzwww.electrolux.lvwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.skwww.electro

Página 71

9. Asetage uksed poltidele ja paigaldage uksed.Paigaldage hing.32110. Pange teisel küljel kohale tarvikute kotis olevadaugukatted.11. Keerake hing kin

Página 72

KeskkonnainfoTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toodeanda taastö

Comentários a estes Manuais

Sem comentários