kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporabo
Пайдаланушыға арналған бұл шағын нұсқаулықта жаңа өніміңіздің негізгі функцияларықамтылған, бұл сонымен қатар қолдануға да ыңғайлы. Electrolux пайдала
Назарыңызда болсын! Электрбөлшектерінің кез келгенін (қорек сымы,аша, компрессор) тек ғана уәкілетті қызметкөрсету маманы немесе білікті маманауыстыр
Қызмет• Құрылғыны жөндеу үшін қажет электржұмыстарын электр маманы не білікті адамжүзеге асыруға тиіс.• Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек уәкілеттіқызме
Күту менен тазалауСақтандыру туралы ескерту! Жөндеужұмысын жүргізбес бұрын құрылғыныэлектр желісінен ағытыңыз.Бұл құрылғының салқындатқышқұралында су
7. Алдында алып қойған тағамдардықайтадан камераға салыңыз.Өте маңызды! Буландырғыштың қырауынешқашан өткір металл құралдардыпайдаланып қырмаңыз,оны
2. Бекіткіш тетіктер өз орындарына келгеншесағат бағытына қарсы 45° градусқабұраңыз.ДеңгейлеуҚұрылғының орнықты болып орнатылуынқадағалаңыз. Оны алдың
3. Есіктерді ақырын тарта отырып алыңызда, топсаны алыңыз.1234. Есіктің екінші жағындағы тесіктердіңқақпақтарын алыңыз.5. Өзгермелі екі сирақты және а
7. Үстіңгі есікті ұстап тұрған білікшенібосатыңыз.8. Білікшені есіктің екінші жағына бұраңыз.9. Есіктерді білікшелерге қондырыңыз да,орнатыңыз. Топсан
13. Құрылғыны орнына қойыңыз, деңгейінреттеңіз, кем дегенде төрт сағат уақытөткеннен кейін электр желісіне жалғаңыз.Ең соңғы тексерісті жүзеге асырып,
Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā
See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t
Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzesvai šķidrumu
Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotā-kais.Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldē-šanai
Saldētavas atkausēšanaUz saldētas plauktiem un ap augšējo nodalī-jumu vienmēr izveidosies kāds daudzums le-dus.Svarīgi Kad ledus slāņa biezums sasnie
1. Ievietojiet starplikas atverēs. Pārliecinieties, kabultiņa (A) ir vērsta tā, kā parādīts attēlā.2. Grieziet starplikas pretēji pulksteņrādītāju ku-
3. Noņemiet durtiņas, viegli tās velkot un noņe-mot eņģes.1234. Pretējā pusē noņemiet atveru pārsegus.5. Atskrūvējiet abas regulējamās kājiņas un skrū
9. Salāgojiet durtiņas ar tapām un uzstādiet dur-tiņas. Uzstādiet eņģes.32110. Pretējā pusē, uzstādiet atveru pārsegus, kasatrodas piederumu maisiņā.1
Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiemSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecīb
Acest manual rapid de utilizare conţine toate informaţiile de bază referitoare la noul dv. produs şi esteuşor de utilizat. Electrolux doreşte să reali
• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijăcând îl deplasaţi.•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com-partimentul congelator dacă aveţi mâi
Reglarea temperaturiiTemperatura este reglată automat.Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţidupă cum urmează:•rotiţi butonul de reglare a temp
Igapäevane kasutamine• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-sist osadele.• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi võivedelikku, sest need
Dezgheţarea congelatoruluiÎntotdeauna se va forma gheaţă pe rafturilecongelatorului şi în jurul compartimentului su-perior.Important Dezgheţaţi conge
InstalareaAtenţie Citiţi cu atenţie "Informaţiile privindsiguranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru aasigura utilizarea corectă a aparatulu
15mm15mm 100mmReversibilitatea uşiiImportant Pentru a efectua operaţiile următoare,vă recomandăm să le faceţi împreună cu încă opersoană care să ţină
6. Scoateţi şurubul de jos, din exterior şi montaţi-l pe partea opusă.7. Deşurubaţi bolţul de susţinere a uşii din parteade sus.8. Înşurubaţi bolţul p
11. Strângeţi balamaua. Asiguraţi-vă că uşile suntaliniate.12.Demontaţi şi remontaţi mânerul 16) pe parteaopusă.13. Puneţi la loc aparatul, reglaţi-i
В этом Кратком руководстве пользователя представлена вся основная информация о Вашемновом приобретении, и пользоваться им несложно. Electrolux стремит
ВНИМАНИЕ! Замену электрических час‐тей изделия (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сертифициро‐ванный представитель сервисного це
нуться горячих частей (компрессор, испа‐ритель).• Данный прибор нельзя устанавливатьвблизи радиаторов отопления или кухон‐ных плит.• Убедитесь, что к
Размораживание продуктовЗамороженные продукты, включая продуктыглубокой заморозки, перед использованиемможно размораживать в холодильном отде‐лении ил
6. Установите регулятор температуры намаксимальный холод и дайте прибору по‐работать с такой настройкой в течениедвух-трех часов.7. Уложите ранее извл
Igapäevane kasutamineVärske toidu sügavkülmutamineSügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkül-mutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatudtoidu pik
2. Проверните прокладки против часовойстрелки на 45°, пока они не зафиксируют‐ся.Выравнивание по высотеПри установке прибора обеспечьте, чтобы онстоял
3. Снимите дверцы, слегка потянув их на се‐бя, и снимите петлю.1234. На противоположной стороне извлекитезаглушки из отверстий.5. Отвинтите обе регули
7. Отвинтите верхний штифт, удерживаю‐щий дверцу.8. Привинтите штифт обратно на другой сто‐роне.9. Установите дверцы на штифты. Устано‐вите петлю.3211
В завершение проверьте, чтобы:• Все винты были затянуты.• Дверца правильно открывалась и закрыва‐лась.При низкой температуре в помещении (т.е. зи‐мой)
Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre
pretože to môže spôsobiť poranenie kože rukyalebo mrazové popáleniny.• Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu spotrebi-ča priamemu slnečnému svetlu.Každod
PrevádzkaZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino-vých ručičiek do strednej polohy.Vypína
Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničkysa vždy vytvára určité množstvo námrazy.Dôležité upozornenie Keď vrstva námrazydos
Klima-tickátriedaOkolitá teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°CZadné vymedzovacie vložkyVo vrecku s dokumentáci
15mm15mm 100mmMožnosť zmeny smeru otvárania dveríDôležité upozornenie Pri vykonávanínasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vámpomáhala druhá osob
Jää eemaldamiseks:1. Lülitage seade vooluvõrgust välja.2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake needajalehepaberisse ja ladustage jahedasse koh-ta
6. Vyskrutkujte spodnú skrutku úplne naboku anainštalujte ho na opačnú stranu.7. Vyskrutkujte horný čap pridržiavajúci dvere.8. Zaskrutkujte čap späť
11. Zatiahnite záves. Skontrolujte, či sú dvere vy-rovnané.12.Vyberte a nainštalujte rukoväť 24) opačnej stra-ne.13. Spotrebič znova prestavte na poža
Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašem novemizdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo
• V zamrzovalni skrinji ne hranite vnetljivih plinov intekočin, ker lahko eksplodirajo.• Živil ne postavljajte neposredno ob izstop zrakana zadnji ste
Vsakodnevna uporabaZamrzovanje svežih živilZamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežihživil in dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in glo-boko zam
Postopek za odstranjevanje ledu:1. Izklopite hladilnik.2. Odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v večplasti časopisnega papirja in jih odložite v
2. Distančnika zavrtite za 45° v nasprotni smeriurinega kazalca, da se zakleneta na svoja me-sta.Namestitev v vodoraven položajHladilnik namestite tak
1234. Na nasprotni strani odstranite čepa iz izvrtin.5. Odvijte obe nastavljivi nogi in vijake na tečajuspodnjih vrat. Odstranite tečaj spodnjih vrat
9. Vrata obesite na zatiča in jih namestite. Na-mestite tečaj.32110. Na nasprotno stran namestite čepa za izvrtine,ki sta priložena v vrečki z dodatni
Skrb za okoljeSimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelekod
2. Keerake seibe 45° vastupäeva, kuni need fik-seeruvad asendisse.LoodimineSeadet kohale pannes veenduge, et see oleks loo-dis. Selle saavutamiseks ka
Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні факти про Вашновий продукт. Electrolux прагне знизити використання папер
давлена чи пошкоджена вилка кабелюживлення може перегрітися і спричинитипожежу.3. Подбайте про наявність доступу до вил‐ки кабелю живлення.4. Не тягні
Захист довкілляНі в охолоджувальній системі, ні в ізоля‐ційних матеріалах цього приладу не мі‐ститься газів, які могли б нанести шкоду озо‐новому шару
Догляд та чисткаОбережно! Перш ніж виконуватиоперації з технічного обслуговування,завжди виймайте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього прила
Технічні дані ERD24304W8 ERD28304W8Габарити Висота 1404 мм 1590 мм Ширина 545 мм 545 мм Глибина 604 мм 604 ммЧас виходу в робо‐чий режим
РозташуванняПристрій потрібно встановити на достатнійвідстані від джерел тепла, наприклад бата‐рей, бойлерів, прямих сонячних променів то‐що. Перекона
1234. Вийміть заглушки з отворів на протилеж‐ному боці.5. Відгвинтіть обидві ніжки з регульованоювисотою та нижню завісу дверцят. Знімітьнижню завісу
9. Розмістіть дверцята на стержнях та вста‐новіть їх. Установіть завісу.32110. З протилежного боку встановіть в отворизаглушки, надані в пакеті з аксе
нормативних вимог, проконсультувавшись ізкваліфікованим електриком.Виробник не несе відповідальності у разі не‐дотримання цих правил техніки безпеки.Ц
electrolux 69
1234. Eemaldage vastasküljelt augukatted.5. Kruvige lahti mõlemad reguleeritavad jalad jaalusmise uksehinge kruvid. Eemaldagealumi-ne uksehing ja paig
70 electrolux
electrolux 71
200383267-A-012010www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.kzwww.electrolux.lvwww.electrolux.rowww.electrolux.skwww.electrolux.siwww.electrol
9. Asetage uksed poltidele ja paigaldage uksed.Paigaldage hing.32110. Pange teisel küljel kohale tarvikute kotis olevadaugukatted.11. Keerake hing kin
elektroonikaseadmete kogumise punkti. Tooteõige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoidavõimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale jainimter
Comentários a estes Manuais