Electrolux EWW126410W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWW126410W. Electrolux EWW126410W Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWW 126410 W
................................................ .............................................
RU СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
TR KURUTMALI ÇAMAŞIR
MAKİNESİ
KULLANMA KILAVUZU 35
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

EWW 126410 W... ...RU СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНАЯМАШИНАИНСТРУКЦИЯ ПОЭКС

Página 2 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

бы добавить дополнительное полоска-ние, ознакомьтесь с разделом "Выбордополнительного полоскания".ДИСПЛЕЙ7.3 7.4 7.17.2На дисплей выводится

Página 3 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

этапам. После нажатия кнопки 8 про-должает светиться только символ теку-щего этапа стирки.7.3: Символы степени загрязненно-сти белья•Интенсивная •Обыч

Página 4 - 4 electrolux

Программа – Максимальная и минимальнаятемпературы – Описание цикла – Максималь-ная скорость отжима – Максимальная загруз-ка – Тип бельяФункцииОтделени

Página 5 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Программа – Максимальная и минимальнаятемпературы – Описание цикла – Максималь-ная скорость отжима – Максимальная загруз-ка – Тип бельяФункцииОтделени

Página 6 - 6 electrolux

ПРОГРАММЫ СУШКИАВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫСтепень сушки Тип ткани Макс. загрузкаЭКСТРА-СУШКАИдеальна для изделий из махровых тка-нейХлопок и лен (купальн

Página 7 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПрограмма Потребление энер-гии (кВт·ч)Потребление воды(литры)Продолжитель-ность программы(минуты)Хлопок 60°С 1.3 58 Продолжитель

Página 8 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

под ними повреждена, и ткань можетпорваться.Пятна плесени: обработайте отбели-вателем и тщательно сполосните (толь-ко для белого и цветного белья, уст

Página 9

мендациям производителя. Если постепени жесткости вода мягкая, пере-смотрите количество используемогомоющего средства.РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СУШКЕПОДГОТОВКА

Página 10 - 7.3 7.4 7.1

ВНИМАНИЕ! Не пересушивайтебелье во избежание образованияскладок и усадки одежды.ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Убедитесь, что подключение при-бора к электросет

Página 11 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

ченное для основной стирки или всоответствующее отделение, если это-го требует выбранная программа/до-полнительная функция (более подроб-ную информа

Página 12

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Указания по безопасности

Página 13

брать сочетание различных дополни-тельных функций. При выборе той илииной функции загорается соответствую-щий индикатор.В случае выбора неверной функц

Página 14 - ПРОГРАММЫ СУШКИ

ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙФУНКЦИИ "МЕНЕДЖЕР ВРЕМЕНИ" СПОМОЩЬЮ КНОПОК 10Нажимая эти кнопки, можно увеличи-вать или уменьшать продолжитель-ность цик

Página 15 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Если дверца не открывается, но ее не-обходимо открыть, придется выключитьмашину, повернув селектор программ вположение O. Через несколько минутдверцу

Página 16 - 16 electrolux

5. Нажмите кнопку 8 для запуска про-граммы.После начала выполнения програм-мы оставшееся до ее окончаниявремя обновляется ежеминутно.Примечание.Некото

Página 17 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СУШКЕ

в машине порошок для смягчения воды.Выполняйте такую операцию не во вре-мя стирки и в соответствии с указания-ми изготовителя смягчающего порошка.Это

Página 18 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ

1. Удаляйте следы ржавчины на стен-ках барабана с помощью средствадля чистки изделий из нержавею-щей стали.2. Выполните цикл стирки без бельядля удале

Página 19

6. Открутите и извлеките фильтр.127. Удалите ворсинки и посторонниепредметы из насоса.8. Убедитесь, что крыльчатка насосасвободно вращается. В противн

Página 20 - 20 electrolux

6. Прочистите фильтр в шланге жест-кой щеткой или тряпкой.7. Снова прикрутите шланг к машине,проверив, чтобы он был туго затя-нут.8. Откройте кран под

Página 21

выполнения программы. Если послепроведения всех проверок устранитьнеисправность не удалось, обратитесьв местный сервисный центр.Неисправность Возможна

Página 22 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ - СУШКА

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияНеудовлетворительныерезультаты стирки.Слишком мало моющего средства, либо используется не-подходящее

Página 23 - УХОД И ОЧИСТКА

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-ру, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен устройством защиты от детей,рекомендуем Вам вклю

Página 24 - 24 electrolux

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина совсем не выпол-няет сушку или не высу-шивает белье должнымобразом.Не выбраны время или степен

Página 25

зовать в случае повторной транспорти-ровки машины.1. После снятия всей упаковки поло-жите машину на заднюю панель,чтобы извлечь полистирольнуюпрокладк

Página 26 - 26 electrolux

гут регулироваться с трудом, т.к. на нихустановлены самозатягивающиеся гай-ки, однако Вы ДОЛЖНЫ отрегулиро-вать их высоту так, чтобы машина стоя-ла ро

Página 27 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Подсоединив к патрубку сливнойтрубы раковины. Этот патрубокдолжен находиться над сифоном ра-ковины с тем, чтобы высота местасгиба шланга от пола сос

Página 28

• Наиболее экономично машина рабо-тает при полной загрузке.• При должной обработке пятна и не-большие загрязнения могут быть уда-лены перед стиркой; т

Página 29

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 35Güvenlik tali

Página 30 - УСТАНОВКА

GENEL GÜVENLIK•Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fi-şini prizden çekin.• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.• 6

Página 31

• Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumlu-dur.Su bağlantısı• Su hortumlarına zarar vermemeye özengösterin.•Cihaz su şebekesine verilen yeni hortumseti

Página 32 - 32 electrolux

SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl

Página 33 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

DETERJAN ÇEKMECESI Ön yıkama veya ıslatma aşamasındakullanılan deterjan ya da leke çıkarma aşa-masında (varsa) kullanılan leke çıkarıcı böl-mesi. Ön y

Página 34 - 34 electrolux

• Не устанавливайте прибор там, гдеего дверцу будет невозможно полно-стью открыть.• Прибор имеет большой вес: не забы-вайте о мерах предосторожности п

Página 35 - GÜVENLIĞI

5KURUTMA SÜRESİ tuşu6GECİKMELİ BAŞLATMA tuşu7Ekran8BAŞLAT / BEKLET tuşu9EKSTRA DURULAMA pilot ışığı10TIME MANAGER tuşlarıSEMBOLLER TABLOSUProgram Seçm

Página 36 - GENEL GÜVENLIK

SUDA BEKLETMEBu fonksiyonu seçtiğinizde, çamaşırların kı-rışmasını önlemek için son durulama suyuboşaltılmaz. Kapağı açmadan önce suyuboşaltmak gereke

Página 37

• Gecikmeli başlatmaİlgili tuş ile seçilen gecikme ayarı birkaçsaniyeliğine göstergede görüntülenir, da-ha sonra seçilen programın süresi tekrargörünt

Página 38 - ÜRÜN TANIMI

Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık -Program Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı -Maksimum Çamaşır Yükü - Çamaşır TipiSeçenekler Deterjan BölmesiNarin

Página 39 - KONTROL PANELİ

Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık -Program Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı -Maksimum Çamaşır Yükü - Çamaşır TipiSeçenekler Deterjan BölmesiPamuk

Página 40 - SEMBOLLER TABLOSU

Kurutma derecesi Çamaşır tipiMaks. çamaşırmiktarıDOLAPLIK KURUTMAÜtülenmeden kaldırılacak olan çamaşırlar içinuygundur.Pamuklu ve ketenler (bor-nozlar

Página 41

Bu tabloda gösterilen tüketim verileri sadece örnek gösterim amaçlıdır, çünkü budeğerler çamaşır miktarına ve tipine, giriş suyu sıcaklığına ve ortam

Página 42 - YIKAMA PROGRAMLARI

çekmecesinin uygun bölmelerine konmalı-dır.Eğer sıvı deterjanlar kullanılıyorsa, ön yıka-masız bir program seçilmelidir.Çamaşır makinesi, konsantre de

Página 43

•Çamaşır tipi,•Çamaşır miktarı / ağırlığı.Zamanlamalı bir kurutma işlemi için ortala-ma kurutma süresi, "Kurutma programları"bölümünde belir

Página 44 - KURUTMA PROGRAMLARI

nüz ve ana yıkama bölmesine bölmesineveya seçili programa/seçeneğe uygun böl-meye koyunuz (daha fazla bilgi için "Deter-jan çekmecesi" böl

Página 45 - TÜKETİM DEĞERLERİ

• Перед тем, как сушить в сушильномбарабане вещи, находившиеся в кон-такте с такими веществами, как рас-тительное масло, ацетон, спиртное,бензин, керо

Página 46 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

BIR EKSTRA DURULAMASEÇENEĞININ SEÇILMESIBu cihaz, sudan tasarruf etmek için tasar-lanmıştır. Bununla birlikte, çok hassas bircilde sahip insanlar için

Página 47 - KURUTMA TAVSİYELERİ

BIR SEÇENEĞIN VEYA ÇALIŞAN BIRPROGRAMIN DEĞIŞTIRILMESIProgram başlamadan önce herhangi bir se-çeneğin değiştirilmesi mümkündür.Herhangi bir değişiklik

Página 48 - GÜNLÜK KULLANIM

Kurutma süresi tuşuna basmak suretiy-le, maksimum 4 kg. pamuklu çamaşıryıkamak da mümkündür (bkz. «Kurut-ma programı» tablosu)UyarıSu musluğu açık olm

Página 49

6. Şu tuşa basarak programı başlatın: 8tuşuna basınız. Program başlatıldıktansonra, geriye kalan süre her dakikagüncellenir.7. Programın sonunda, maki

Página 50

YIKAMA TAMBURUYıkama veya musluk suyu içerisindeki demiriçeren yabancı maddelerin paslanmasındandolayı tambur içerisinde pas birikintileri olu-şabilir

Página 51 - KULLANIM - KURUTMA

7. Tüy ve diğer nesneleri pompadan çıka-rın.8. Pompa çarkının döndüğünden eminolun. Aksine bir durumun oluşması ha-linde, yetkili servisi arayın.9. Su

Página 52 - 52 electrolux

6. İki kola birden basın ve suyun dışarıdoğru akması için tahliye menfezini ileri-ye çekin.7. Kap suyla dolduğunda, tahliye menfezi-ni tekrar yerine k

Página 53 - BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Olası neden / ÇözümMakine su almıyor:Su musluğu kapalıdır. E10•Musluğu açın.Giriş hortumu ezilmiş veya bükülmüştür. E10•Giriş hortumunun bağlant

Página 54 - 54 electrolux

Sorun Olası neden / ÇözümSıkma işlemi geç başlıyorveya makine sıkma yapmı-yor:Çamaşırlar tambur içinde eşit oranda dağılmadığından, elektronikdengesiz

Página 55

Elektrik bağlantısı GerilimToplam güçSigortaFrekans220-230 V2200 W10 A50 HzSu Besleme Basıncı MinimumMaksimum0,05 MPa0,8 MPaNem ve katı parçacıkların

Página 56 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

4512361Дозатор моющих средств2Панель управления3Ручка для открывания дверцы4Табличка технических данных5Фильтр сливного насоса6Регулируемые ножкиФУНКЦ

Página 57

4. İlgili plastik pulları kaydırarak çıkarın.5. Kapağı açın. Kapak contasında bulunanpolistren bloğu çıkarın. Makine ile birlik-te verilen nesneleri t

Página 58 - TEKNİK VERİLER

4. Hortumu 3/4" dişli bir vida ile musluğabağlayın. Daima cihazla birlikte verilenhortumu kullanın.Giriş hortumu uzatılmamalıdır. Çok kısaysave m

Página 59

Bu, toplama kutularına uygun şekilde atmaksuretiyle geri dönüştürülebilecekleri anlamı-na gelmektedir.EKOLOJIK TAVSIYELERSu ve enerjiden tasarruf sağl

Página 61 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.electrolux.com/shop 132945272-A-102013

Página 62 - 62 electrolux

ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ Отделение для моющего средства,используемого при предварительнойстирке и вымачивании, или для пятно-выводителя, используемого н

Página 63

1 2 4 5 6 7891031Селектор программ2Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"3Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИОТЖИМА"4Кнопка "АВТОМАТИЧЕСКАЯ СУ-ШКА"5

Página 64

= В шкаф = Под утюг= Время сушки = Пуск/Пауза= Отсрочка пуска = Защита от детей= Дополнительное полоскание +/-= Кнопки менеджера времениСЕЛЕКТО

Comentários a estes Manuais

Sem comentários