Electrolux ERC2195FOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ERC2195FOW. Electrolux ERC2195FOW Handleiding [da] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERC2195FOW
NL Koelkast Gebruiksaanwijzing 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 22
DE Kühlschrank Benutzerinformation 43
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERC2195FOW

ERC2195FOWNL Koelkast Gebruiksaanwijzing 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 22DE Kühlschrank Benutzerinformation 43

Página 2 - KLANTENSERVICE

Soort gerecht Aanpassing luchtvoch‐tigheidOpslagtijdArtisjokken, bloemkool,witlof, ijsbergsla, andijvie,veldsla, sla, prei, radijsjes “vochtig”tot 21

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

• De gehele opslagtijd hang af van debewaaromstandigheden voor deuiteindelijke opslag in de koelkast.• Voedsel, fruit of groenten moet altijdworden ve

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5.10 FreeStoreHet koelvak is voorzien van eenapparaat dat snelle koeling van voedselmogelijk maakt en een gelijkmatigeretemperatuur in het vak.Het app

Página 5 - 2.5 Verwijdering

• Boter en kaas: dit moet in specialeluchtdichte bakjes gelegd of inaluminiumfolie of plastic zakjesgewikkeld worden om zoveel mogelijklucht in te slu

Página 6 - 3. BEDIENING

7.2 Periodieke reinigingLET OP!Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkantvan de kast en verplaats ofbeschadig ze niet.LET OP!Zorg ervoor da

Página 7 - 3.10 Alarm bij open deur

stukken ijs die afbreken voordat hetontdooien voltooid is.4. Na afloop van het ontdooien, debinnenkant grondig droog maken.5. Zet het apparaat aan.6.

Página 8 - 4. HET EERSTE GEBRUIK

8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt ni

Página 9 - 5.5 Ontdooien

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel product‐en tegelijk geplaatst.Wacht een paar uur en con‐troleer dan nogmaals detemperatuur. De o

Página 10

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap‐paraat is te laag/hoog.De temperatuurknop isniet goed ingesteld.Stel een hogere/lagere te

Página 11 - 5.9 Koolstofluchtfilter

Voor sommige typen ofmodellen kunnen zich enigefunctionele problemenvoordoen als ze wordengebruikt buiten dit bereik. Dejuiste werking kan alleenworde

Página 12 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Página 13 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE INFORMATIE11.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw

Página 14 - 7.4 De vriezer ontdooien

Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 13Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of

Página 15 - 7.6 Periodes dat het apparaat

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Página 16 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 17 - NEDERLANDS 17

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Página 18 - 9. MONTAGE

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Página 19 - 10. GELUIDEN

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Página 20 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

Pour sélectionner une températuredifférente, reportez-vous au paragraphe« Réglage de la température ».Si "DEMO" s'affiche, reportez-vou

Página 21 - 12. MILIEUBESCHERMING

Rég‐lageUtilisation1-3 Viande et poisson4-5 Viande, poisson, légumes etfruits conservés ensemble3.9 Mode FastFreezeCette fonction s'arrête automa

Página 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Pour exploiter au mieux l'espace, vouspouvez placer les demi-clayettes avant(A) sous les clayettes arrière. (B)ABPour permettre une bonnecirculat

Página 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Página 24 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

5.6 Temps de conservation des aliments frais dans lecompartiment NaturaFreshType d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de cons

Página 25 - 2.4 Entretien et nettoyage

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationPrunes de Damas, raisin « Humide »jusqu'à 10 joursMûres, raisin

Página 26 - 3. FONCTIONNEMENT

Les deux bacs peuvent s'utiliser suivantles conditions de conservationsouhaitées indépendamment l'un del'autre avec un niveau d'hu

Página 27 - FRANÇAIS 27

6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Página 28 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que lesaliments gras ; le sel réduit la duréede conservation des aliments ;• la températur

Página 29 - 5.5 Décongélation

assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense

Página 30

détachent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé,séchez bien l'intérieur.5. Mettez l'appareil

Página 31 - FRANÇAIS 31

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Página 32 - 5.10 FreeStore

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la tempéra‐ture.Reportez-vous au chapitre«

Página 33 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.Le mode FastFreeze ouShopping est activé.Désactivez manuellement lafonction

Página 34 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Página 35 - 7.4 Dégivrage du congélateur

9. INSTALLATION9.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée oùla température ambiante correspond à

Página 36 - 7.6 En cas de non-utilisation

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 41

Página 37 - FRANÇAIS 37

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre‐ment Hauteur mm 1400Largeur mm 560Profond

Página 38

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 442. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 39 - 8.3 Fermeture de la porte

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 40 - 10. BRUITS

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Página 41 - FRANÇAIS 41

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun

Página 42 - L'ENVIRONNEMENT

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließ

Página 43 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.4 Ausschalten des GerätsHalten Sie ON/OFF 3 Sekundengedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.Ziehen Sie den Gerätestecker aus derSteckdose, um das Ge

Página 44 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Einschalten der Funktion:1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die FastFreeze-Anzeige erscheint.2. Zum Ausschalten der Funkti

Página 45 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektri

Página 46 - 2.5 Entsorgung

ABDie Glasablage über derGemüseschublade und derFlaschenhalter solltenjedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.

Página 47 - 3. BETRIEB

5.6 Lagerzeit für frische Lebensmittel im NaturaFresh -FachLebensmittel Einstellung der Luft‐feuchtigkeitLagerzeitZwiebeln „trocken“bis zu 5 MonateBut

Página 48

Lebensmittel Einstellung der Luft‐feuchtigkeitLagerzeitBrombeeren, Johannis‐beeren „feucht“bis zu 8 TageFeigen (frisch) „feucht“bis zu 7 TageBlaubeere

Página 49 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

• „Trocken“: niedrige Luftfeuchtigkeit -bis zu 50 % relative LuftfeuchtigkeitDieser Feuchtigkeitsgrad wirderreicht, wenn beide Schiebereglerauf die Po

Página 50 - 5.5 Abtauen

das Kältemittel durch die Leitungengepumpt wird.• Ein plötzliches Knackgeräusch ausdem Geräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (einenatür

Página 51 - DEUTSCH 51

6.6 Hinweise zur Lagerunggefrorener LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnissemit Ihrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Leben

Página 52 - 5.7 Feuchtigkeitsregulierung

sammelt sich in einer Auffangrinne undläuft durch eine Abflussöffnung in einenspeziellen Behälter an der Rückseite desGeräts über dem Kompressor, wo e

Página 53 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Der Filter ist dem Gerät ineinem Kunststoffbeutelbeigelegt, damit seineLeistungsfähigkeit nichtbeeinträchtigt wird. SetzenSie den Filter in den Schlit

Página 54 - 6.5 Hinweise zum Einfrieren

8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist ausge‐schaltet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzste

Página 55 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur istzu hoch.Siehe Klimaklasse auf demTypenschild. In das Gerät eingelegteLebensmittel waren nochz

Página 56 - TASTEGUARD Filters

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Weergave4Toets om de temperatuur lager tezetten5Toets om de temperatuur hoger tezettenHet is mog

Página 57 - 8. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt DEMOan.Das Gerät befindet sichim Demo-Modus.Halten Sie Mode etwa 10Sekunden gedrückt, bis einlanger

Página 58 - 8.1 Was tun, wenn

Klima‐klasseUmgebungstemperaturT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbe

Página 59 - DEUTSCH 59

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Página 60

Lagerzeit bei Störung Stunden 13Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn

Página 61 - 10. GERÄUSCHE

www.electrolux.com/shop222371976-A-212015

Página 62 - 11. TECHNISCHE DATEN

3.6 Shopping-modusAls u een grote hoeveelheid warmvoedsel, bijvoorbeeld na het doen van deboodschappen, in de koelkast wiltplaatsen, adviseren wij u d

Página 63 - 12. UMWELTTIPPS

4. HET EERSTE GEBRUIK4.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant ende interne accessoires met

Página 64 - 222371976-A-212015

In deze conditie komt detemperatuur in hetkoelkastgedeelte mogelijkonder de 0°C. Als dit hetgeval is, stelt u dethermostaatknop weer in opeen warmere

Comentários a estes Manuais

Sem comentários