Electrolux ERC2195FOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ERC2195FOW. Electrolux ERC2195FOW Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERC2195FOW
NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 21
DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 42
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERC2195FOW

ERC2195FOWNL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 21DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 42

Página 2 - KLANTENSERVICE

Soort gerecht Aanpassing luchtvoch-tigheidOpslagtijdTomatensaus "droog”tot 4 dagenVis, scheldieren, gekooktevleesproducten "droog”tot 3 dage

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Het niveau vanluchtvochtigheid in de ladenhangt af van de hoeveelheidvocht in het opgeslagenvoedsel, groenten en fruit envan de frequentie waarop dede

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5.4 Tips voor het koelenNuttige tips:• Vlees (alle soorten): in plastic zakkenverpakken en op het glazen schapleggen, boven de groentelade.• Bewaar he

Página 5 - 2.5 Verwijdering

Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleenuitgevoerd worden doorbevoegde technici.De toebehoren en onderdel

Página 6 - 3. BEDIENING

Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaageen dikte van ongeveer 3-5 mm bereiktheeft.1. Trek de stekker uit het stopcontact ofschakel het apparaat uit.2.

Página 7 - NEDERLANDS

7.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitge-schakeld.Zet het apparaat aan. De stekker zi

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie FastFreeze isingeschakeld.Raadpleeg "FastFreeze-func-tie".De producten zijn niet opde juiste

Página 9 - 4.6 Vochtigheidsregeling

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is te vaak geo-pend.Open de deur alleen als hetnodig is.De functie FastFreeze isingeschakeld.Raadpleeg &qu

Página 10

apparaat dan aan op een afzonderlijkaardepunt, in overeenstemming met degeldende regels, raadpleeg hiervooreen gekwalificeerd elektricien• De fabrikan

Página 11 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw

Página 12 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Página 13 - 6.4 De vriezer ontdooien

Maximale bewaartijd bij stroomuitval uur 13Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of

Página 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 222. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Página 15 - 7.1 Problemen oplossen

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 16

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Página 17 - 8. MONTAGE

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Página 18 - 9. GELUIDEN

informations sur la marche à suivrepour mettre l'appareil au rebut.• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximit

Página 19 - 10.1 Technische gegevens

3.4 Mise hors tensionAppuyez sur ON/OFF pendant3 secondes.L'affichage s'éteint.Pour mettre l'appareil horstension, débranchez la fiched

Página 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

entre 1 et 5 (1 étant le réglage le plusfroid et 5 le plus chaud).3. Appuyez sur les touches detempérature du bandeau decommande pour atteindre le rég

Página 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

porte peuvent être positionnés àdifférentes hauteurs.1. Faites glisser le balconnet dans lesens des flèches jusqu'à ce qu'il selibère.2. Rep

Página 22 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.7 Temps de conservation des aliments frais dans le compartimentNaturaFreshType d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de cons

Página 23 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Página 24 - 2.5 Mise au rebut

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationMûres, raisins de Corinthe « Humide »jusqu'à 8 joursFigues (fra

Página 25 - 3. FONCTIONNEMENT

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargo

Página 26

plastique et assurez-vous que lesemballages sont étanches ;• Ne laissez pas des aliments frais, noncongelés, toucher des aliments déjàcongelés pour év

Página 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifi

Página 28 - 4.5 Compartiment NaturaFresh

détachent, avant que le processus dedégivrage ne soit terminé.4. Une fois le dégivrage terminé, séchezbien l'intérieur.5. Mettez l'appareil

Página 29 - NaturaFresh

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou-rant. Contactez u

Página 30 - 4.8 Décongélation

Problème Cause probable SolutionLes aliments ne sont pascorrectement emballés.Emballez les produits de fa-çon plus adaptée.Il y a une erreur dans leré

Página 31 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d

Página 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage

Página 33 - 6.4 Dégivrage du congélateur

9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Página 34 - 6.6 Remplacement du filtre à

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat tereinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Página 35 - FRANÇAIS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Página 36

votre sécurité, recyclez vos produitsélectriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Apportez

Página 37 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 432. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 38 - TASTEGUARD

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 39

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Página 40

Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend

Página 41

• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien dieses Gerätessind ozonfreundlich.• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur

Página 42 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.4 Ausschalten des GerätsHalten Sie ON/OFF 3 Sekunden gedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.Ziehen Sie den Gerätesteckeraus der Steckdose, um dasGe

Página 43 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Das Display zeigt nach wenigen Sekundendie eingestellte Kühlschranktemperatur an.3.10 FastFreeze-ModusDiese Funktion endet automatisch nach52 Stunden.

Página 44 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

ermöglichen sie das Lagern verschiedengroßer Lebensmittelpackungen.1. Ziehen Sie die Ablage langsam inPfeilrichtung, bis sie sich löst.2. Setzen Sie d

Página 45 - 2.5 Entsorgung

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektri

Página 46 - 3. BETRIEB

4.7 Lagerzeit für frische Lebensmittel im NaturaFresh -FachLebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitZwiebeln„trocken“bis zu 5 MonateButt

Página 47

Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitFeigen (frisch) „feucht“bis zu 7 TageBlaubeeren, Himbeeren „feucht“bis zu 5 TageKuchen mit Sahn

Página 48 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Kältemittel durch die Leitungengepumpt wird.• Ein plötzliches Knackgeräusch ausdem Geräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (einenatürlich

Página 49 - 4.6 Feuchtigkeitsregulierung

durch Salz wird die maximaleLagerungsdauer verkürzt.• Wird Wassereis direkt nach derEntnahme aus dem Gefrierfachverzehrt, kann dies zu Frostbrand aufd

Página 50 - Lauch, Radicchio

dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf de

Página 51 - 5. TIPPS UND HINWEISE

6.5 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.

Página 52 - 5.5 Hinweise zum Einfrieren

Problem Mögliche Ursache LösungDie Gerätetemperatur istzu hoch.Siehe "Alarm Tür offen" oder"Alarm Hochtemperatur".Die Tür steht of

Página 53 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache LösungWasser läuft im Kühls-chrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Wasserablauf reinigen.Nahrungsmittelproduktebehindern den

Página 54 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

Die Beleuchtung darf nur von einerFachkraft ausgetauscht werden.Kontaktieren Sie den Kundendienst.7.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtung

Página 55 - 7. FEHLERSUCHE

8.4 Einsetzen desTASTEGUARD FiltersDer TASTEGUARD Filter ist einAktivkohlefilter, der schlechte Gerücheabsorbiert und so den Geschmack unddas Aroma de

Página 56

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 3 4 51ON/OFF-toets2Mode-toets3Weergave4Toets om de temperatuur lager tezetten5Toets om de temperatuur hoger tezett

Página 57 - 7.2 Austauschen der Lampe

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Página 58

Lagerzeit bei Störung Stunden 13Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn

Página 59 - 9. GERÄUSCHE

www.electrolux.com62

Página 61 - 11. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop222370152-A-162014

Página 62

3.5 TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van dekoelkast kan worden aangepast door opde thermostaatknoppen te drukken.Standaard ingestelde temp

Página 63

Het FastFreeze-lampje wordt getoond.2. Om de functie uit te schakelen voordeze automatisch afloopt:a. Selecteer het vriesvak.b. Druk op Mode om de fun

Página 64 - 222370152-A-162014

4.4 KoolstofluchtfilterUw apparaat is voorzien van eenkoolstoffilter TASTEGUARD die zich achtereen lade in de achterwand van het koelvakbevindt.Het fi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários