Kühl - Gefrierschrank / fridge - freezer / kyl - och frysskåpJääkaappipakastin / dubbelsdeurs- koelkast / køle - fryseskabGEBRAUCHSANWEISUNGENINSTRUCT
HGEFDFFFTüranschlagwechselBevor Sie nachstehende Arbeitsvorgängedurchführen, Netzstecker unbedingt aus derSteckdose ziehen!Den Wechsel auf folgende We
11WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t
12CONTENTSWarnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some n
14Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of various sizes,the door shelves can be placed at different heights.To make these ad
15HINTSHints for refrigerationUseful hints:Meat (all types): wrap in polythene bags and placeon the glass shelf above the vegetable drawer.For safety,
16DefrostingFrost is automatically eliminated from the evaporatorof the refrigerator compartment every time the motorcompressor stops, during normal u
17Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the serial number platecorrespond to your domestic power supp
18HGEFDFFFDoor reversibility1. Unplug the appliance from the power supply beforecarrying out the below-mentioned operations.2. pull off the ventilatio
19VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHETDet är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov.Låt alltid bruksanv
2WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verk
20Observera: Se till att ventilationsöppningarnainte blockeras eller sätts igen.• Se till att nätsladden inte kommer i kläm underskåpet.Viktigt: om nä
21Invändig rengöringInnan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av nyprodukt tas bort genom tvättning med Ijummetvatten och en milt diskmedel.Kyl
22Placering av dörrfack ochflaskfackFör att möjliggöra förvaring av matvaruförpackingar iolika storlekar, kan dörrfacken och flaskfacket flyttasi höjd
23Råd för upptining av livsmedel Råd vid inköp och lagring av djupfrysta produkter:• Kontrollera att frysta matvaror har förvarats pårätt sätt i din l
24SKÖTSELUrkopplingVid en längre tids urkoppling som t.ex. under ensemester-period måste ni vidta följande åtgärder:Dra ur stickkontakten ur el-uttage
25Använd aldrig skarpa metallföremål för att skrapa avfrosten på avdunstningselementet. Det kan ska-das.Använd inte andra hjälpmedel eller metoder än
26SERVICE OCH RESERVDELARGaranti (gäller för Finland)Produktens garantitid kan definieras separat. Finnsdet ingen separat definierad garantitid, harpr
27INSTALLATIONPlaceringKylskåpet skall inte placeras nära element, ugnareller vara utsatt för direkt solljus eller nära andravärmekällor (ugn, köksele
28DörromhängningDra ut kontakten från vägguttaget.Omhängning av dörren görs enligt följande:1. Ta bort ventilationsgallret (D). Lossa av nedregånglede
TÄRKEÄÄTämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laitemyydään tai siirretään uudelle omistajall
HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNGVerpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro-Großgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyclingfähig und
huomattavasti. Turvallisuussyistä onhuolehdittava ao. kuvan mukaisestavähimmäistuuletuksesta.HUOMIO: huolehdi, että tuuletusaukkojenedessä ei ole ilma
31KÄYTTÖPuhdistaminenPuhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä,mietoa pesuainetta ja pehmeää riepua.ÄLÄ käytä synteettisiä pesuaineita taihankau
32Pakasteiden sulatusPakasteet on sulatettava ennen käyttöä mieluitenjääkaapissa.Huonelämpötilassa ne sulavat nopeammin. Pieniäannoksia voidaan valmis
4Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l
5AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittelsollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indemman sie am besten im Kühlabteil oder je nach
Tips für das EinfrierenFür ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittelgeben wir folgende Ratschläge:• Das Gefriervermögen des Gefrierabteils (in 24S
7WARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.AchtungDieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen-wasserstoff. Aus
8dem mitgelieferten Plastikschaber abgekratztwerden. Während dieses Vorganges ist es nichtnötig, das Gerät auszuschalten und dieNahrungsmittel herausz
9INSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oder Öfenaufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlungges
Comentários a estes Manuais