Electrolux EQT4520BOG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EQT4520BOG. Electrolux EQT4520BOG Brugermanual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EQT4520BOG
DA TEPPAN YAKI-GRILLPLADE BRUGSANVISNING 2
PT PLACA PARA GRELHAR TEPPAN
YAKI
MANUAL DE INSTRUÇÕES 20
SV TEPPANYAKI GRILLPLATTA BRUKSANVISNING 39
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

EQT4520BOGDA TEPPAN YAKI-GRILLPLADE BRUGSANVISNING 2PT PLACA PARA GRELHAR TEPPANYAKIMANUAL DE INSTRUÇÕES 20SV TEPPANYAKI GRILLPLATTA BRUKSANVISNING 39

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.7 BørnesikringFunktionen hindrer utilsigtet betjening afkogesektionen.Sådan deaktiveres funktionen: Tændfor kogesektionen med . Indstil ikkevarmetr

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Fedtstoffer/olier Maks. temperatur (°C) Rygepunkt (°C)Smør 130 150Svinefedt 170 200Oksefedt 180 210Olivenolie 180 200Solsikkeolie 200 220Jordnøddeolie

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Madvarer Temperatur (°C) Tid / TipOksekød160 – 180 Forvarm kogesektionen.Gordon bleu, meget rå 180 2 minutter, vend efter 1minut.Bøf røde, meget rå 18

Página 5 - 2.3 Brug

Madvarer Temperatur (°C) Tid / TipKyllingesupreme 140 8 - 10 minutter, vend efter 4- 5 minutter.Kalkunbryststrimler 160 6 minutter, vend fleregange.Pø

Página 6 - 3.2 Kogepladens layout

7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvis noget går galtFejl Mulig årsag AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Koges

Página 7 - 3.4 Display for varmetrin

Fejl Mulig årsag Afhjælpning og et tal lyser.Der er en fejl i kogesektio-nen.Kobl kogesektionen fra lys-nettet i et stykke tid. Slukpå gruppeafbrydere

Página 8 - 4. DAGLIG BRUG

8.5 Fastgørelse af pakningen1. Rengør bordpladen rundt omudskæringen.2. Fastgør den medfølgendepakningsliste til kogesektionensnederste kant langs gla

Página 9

min.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm 8.7 Installation af mere end énkogesektionMedfølgende tilbehør:forbindelsesbjælke, varmebestandigsilikone, gummiform, for

Página 10 - 5. RÅD OG TIP

nederste kant langs glaskeramikkensudvendige kant.5. Skru fastgørelsespladerne løst i dekorrekte huller i beskyttelseskassen.6. Indsæt først kogesekti

Página 11

10. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske

Página 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Página 13 - 6.3 Rengøring, når

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 14 - 7. FEJLFINDING

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Página 15 - 8. INSTALLATION

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Página 16 - 8.6 Montering

eléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Certifique-se de que o aparelho éinstalado correctamente. Ligações decabo de alimentação e ficha

Página 17 - 20 mm 920 mm

• Não coloque produtos inflamáveis,nem objectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.ADVERTÊNCIA!Risco de danos

Página 18 - 9. TEKNISK INFORMATION

dos alimentos e permite cozinhar compouca gordura, para preservar osvalores nutricionais dos alimentos.• Os alimentos são aquecidosdirectamente na pla

Página 19 - 10. MILJØHENSYN

Campodo sen-sorFunção Comentário4Bridge Para activar e desactivar a função.5- Visor da temperatura Para indicar a temperatura.6- Indicadores do tempor

Página 20 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti

Página 21 - 1.2 Segurança geral

Para alterar o tempo: seleccione a zonade assar com . Toque em ou .Para desactivar a função: seleccione azona de assar com e toque em . Otempo

Página 22 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Para contornar a função por apenasum período de cozedura: active a placacom . acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau decozedura em meno

Página 23 - 2.3 Utilização

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Página 24 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Gorduras / Óleos Temperatura máxima(°C)Ponto de fumo (°C)Manteiga 130 150Banha de porco 170 200Gordura de vaca 180 210Azeite 180 200Óleo de girassol 2

Página 25 - 3.2 Disposição da placa

Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/ConselhosCarne de vaca160 – 180 Pré-aqueça a placa.Bife de vaca, muito malpassado180 2 minutos, virar após

Página 26

Alimento a cozinhar Temperatura (°C) Tempo/ConselhosAves140 – 160 Pré-aqueça a placa.Supremo de frango 140 8 - 10 minutos, virar após 4- 5 minutos.Tir

Página 27 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar

Página 28 - 4.7 Dispositivo de Segurança

Problema Causa possível Solução acende-se.A função Dispositivo de Se-gurança para Crianças ouBloqueio de funções estáem funcionamento.Consulte o capít

Página 29 - 5. SUGESTÕES E DICAS

8.3 Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo deligação.• Se for necessário substituir o cabo dealimentação por estar danificado, utilizeum cab

Página 30

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm 8.7 Instalação de mais de umaplacaSuportes fornecidos: barra de ligação,silicone resistente ao

Página 31 - PORTUGUÊS

Corte da bancadaDistânciaa partir daparedemínimo de 50 mmProfundi-dade490 mmLargura soma das larguras de todasas placas que instalar, me-nos 20 mmExem

Página 32 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EQT4520BOG PNC 941 460 009 01Tipo 55 TEP 02 AO 220 - 240 V / 50 - 60 HzN.º de série ...

Página 33 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...402. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Página 34 - 8. INSTALAÇÃO

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Página 35 - 8.6 Montagem

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Página 36 - 8.7 Instalação de mais de uma

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Página 37

servicecenter eller en elektriker för attersätta en skadad nätkabel.• Stötskyddet för strömförande ochisolerade delar måste fästas på ettsådant sätt a

Página 38 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slipeffekt, skursvampar,lösningsmedel eller metallföremål.2.5 AvfallshanteringVARNING!Risk för kvävning elle

Página 39 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.3 Beskrivning av kontrollpanelen7 86 953 421101113 12Använd touchkontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikeringarna ochljudsignaler

Página 40 - 1.2 Allmän säkerhet

Display Beskrivning + siffraEtt fel har uppstått. / / OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering) : tillagar fortfar-ande / varmhållning / restvä

Página 41 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.5 Timer NedräkningstimerDu kan använda den här funktionen för attställa in hur länge tillagningszonen skavara igång vid enbart dettatillagningstillf

Página 42 - 2.4 Skötsel och rengöring

När du avaktiverar hällenstängs även denna funktionav.4.7 BarnlåsDenna funktion förhindrar oavsiktliganvändning av hällen.Aktivera funktionen: aktiver

Página 43 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Fett / olja Maxtemperatur (°C) Rökpunkt (°C)Smör 130 150Späck 170 200Nötfett 180 210Olivolja 180 200Solrosolja 200 220Jordnötsolja 200 235Kokosolja 20

Página 44 - 3.4 Visningar av värmelägen

Typ av maträtt Temperatur (°C) Tid/tipsNötkött, mycket blodigt 180 2 minuter, vänd efter 1 min-ut.Nötkött, blodigt 180 6 minuter, vänd efter 3 mi-nute

Página 45 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• Pas på, du ikke beskadiger netstikket(hvis relevant) eller ledningen. Kontaktet autoriseret servicecenter eller enelektriker, hvis en beskadiget led

Página 46 - 4.5 Timer

Typ av maträtt Temperatur (°C) Tid/tipsKalkonbröststrimlor 160 6 minuter, vänd flera gång-er.Korv 160 Förvärm hällen.Stekt ägg 140 Förvärm hällen.Crép

Página 47 - 5. RÅD OCH TIPS

7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.

Página 48

Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Koppla loss hällen från elut-taget en stund. Ta ur ellerkoppla från

Página 49

8.5 Sätta fast tätningen1. Rengör bänkskivan runt det utskurnaområdet.2. Sätt fast tätningslisten runt den nedrekanten på hällen längs ytterkanten påg

Página 50 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

min.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm 8.7 Installation av mer än en hällMedföljande tillbehör: anslutningslist,värmebeständigt silikon, gummistycke,tätningslis

Página 51 - 7. FELSÖKNING

utstansning. Tryck in halva dess breddunder hällen.7. Skruva löst i fixeringsplattornasskruvar från undersidan av bänkskivanoch till anslutningslisten

Página 52

10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vårmiljö och vår häl

Página 54

www.electrolux.com58

Página 55

SVENSKA59

Página 56 - 10. MILJÖSKYDD

• Sluk for apparatet, og lad det køle afinden rengøring.• Kobl apparatet fra lysnettet, før derudføres vedligeholdelse.• Undlad at bruge højtryksrense

Página 57

www.electrolux.com/shop867301809-A-172014

Página 58

3.3 Oversigt over betjeningspanelet7 86 953 421101113 12Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunkt

Página 59

Display Forløb + talDer er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator) : Tilbereder stadig/holde varm/restvarme.Lås / Børnes

Página 60 - 867301809-A-172014

4.5 Timer NedtællingstimerDu kan bruge funktionen til at indstille,hvor længe stegezonen skal være tændtunder én tilberedning.Indstil først stegezonen

Comentários a estes Manuais

Sem comentários