Electrolux EOC5721DOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC5721DOX. Electrolux EOC5721DOX Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC5721DOX
FR Four Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOC5721DOX

EOC5721DOXFR Four Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Autres indicateurs de l'affichage :Symbole Nom DescriptionProgramme automatique Vous pouvez sélectionner un program‐me automatique.Mon programme

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

1. Sélectionnez la fonction Convectionnaturelle et la températuremaximale.2. Laissez l'appareil en fonctionnementpendant 1 heure.3. Sélectionne

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationDécongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongelerdes aliments surgelés comme des légumes et desfruits. Le

Página 5 - 2.3 Utilisation

6.6 Fonction PréchauffagerapideNe placez pas d'alimentsdans l'appareil lorsque lafonction Préchauffage rapideest en cours.La fonction Précha

Página 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

7.3 Réglage de la DUREE1. Sélectionnez une fonction du four etla température.2. Effleurez à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignot

Página 7 - 2.8 Maintenance

2. Employez pour basculer entre lesoptions. Réglez d'abord les secondespuis les minutes et les heures.3. Employez ou pour régler laMINUTERI

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

6. Appuyez sur une touche ou ouvrez laporte du four pour arrêter le signalsonore.7. Éteignez l'appareil.8.3 Programmes automatiquesbasés sur le p

Página 9 - 4.2 Affichage

Sur l'affichage, le symbole clignoteet la température à cœur réglée pardéfaut apparaît. La température est de60 °C pour la première utilisation

Página 10 - 5.2 Préchauffage

Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir e

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Utilisation de la fonctionMon programme préféréCette fonction vous permet desauvegarder vos réglages detempérature e

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 6.6 Fonction Préchauffage

Description Valeur à régler1VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUEL‐LEMARCHE/ARRET2 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET3TONALITÉ TOUCHES1)CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE4 TONA

Página 14 - 7.5 Réglage de la fonction

l'affichage revient en mode deluminosité « nuit ».10.7 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ven

Página 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

• Avant de couper la viande, laissez-lareposer pendant environ 15 minutesafin d'éviter que le jus ne s'écoule.• Pour éviter qu'une trop

Página 16

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGénoise/GâteauSavoie17

Página 17 - FRANÇAIS 17

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/T

Página 18 - 9.3 Rails télescopiques

Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPainblanc

Página 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBœuf 200 2 190 2

Página 20 - 10.5 Arrêt automatique

PoissonPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTruite/daurade1

Página 21 - 11. CONSEILS

11.8 Turbo grilViande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5

Página 22 - 11.5 Temps de cuisson

VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 cha‐cun200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0.4

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

11.10 Cuisson bassetempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poissontendres et faibles en graisse avec unetempératu

Página 25 - FRANÇAIS 25

Plat Quantité(g)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)CommentairesCrème 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peutêtre bat

Página 26

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Página 27 - 11.7 Gril

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Página 28 - 11.8 Turbo gril

Le nettoyage par pyrolysene peut pas démarrer :• Si vous n'avez pas retiréla fiche de la sonde àviande de la prise. Surcertains modèles,l'af

Página 29 - 11.9 Chaleur Tournante

ATTENTION!N'utilisez pas le four sans lespanneaux vitrés.1. Ouvrez complètement la porte etretenez les deux charnières.2. Soulevez et faites tour

Página 30 - 11.11 Décongélation

Exécutez les étapes ci-dessus eninversant leur séquence.Vérifiez que vous avez remis en placeles panneaux vitrés (A, B et C) dans laséquence correcte.

Página 31 - 11.12 Stérilisation - Sole

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer le four ni le faire fonc‐tionner.Le four n&ap

Página 32

Anomalie Cause possible SolutionL'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer lafonction Décongélation ouPyrolyse, mais vous n'avezpas re

Página 33 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Página 34 - 12.6 Nettoyage de la porte du

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Página 35 - FRANÇAIS 35

Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 2 300 3 x 1maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils d

Página 36 - Éclairage arrière

de cuisson est supérieur à 30 minutes,les éléments chauffants se désactiventautomatiquement 10% plus tôt.L'éclairage et le ventilateur continuent

Página 37 - FRANÇAIS 37

www.electrolux.com42

Página 39 - 14. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867324990-A-352016

Página 40 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimal

Página 41 - L'ENVIRONNEMENT

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Página 42

– tout résidu excessif de nourriture,tout dépôt ou toute éclaboussurede graisse ou d'huile.– tout objet amovible (y compris lesgrilles, les rails

Página 43 - FRANÇAIS 43

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble86754123215431Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Rési

Página 44 - 867324990-A-352016

Touchesensiti‐veFonction Description2OPTIONS Pour régler une fonction du four, une fonctionde nettoyage ou un programme automatique.3ECLAIRAGEFOURPour

Comentários a estes Manuais

Sem comentários