Electrolux EOC3430COX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC3430COX. Electrolux EOC3430COX Uživatelský manuál [bg] [sl] [sr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC3430
CS Trouba Návod k použití 2
ET Ahi Kasutusjuhend 31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ET Ahi Kasutusjuhend 31

EOC3430CS Trouba Návod k použití 2ET Ahi Kasutusjuhend 31

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.4 DisplejA B CDEFGA) ČasovačB) Ukazatel zahřívání / zbytkového teplaC) Zásobník vody (pouze u vybranýchmodelů)D) Pečicí sonda (pouze u vybranýchmode

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Mezi funkcemi hodin sepřepíná opakovanýmzmáčknutím .Pokud chcete nastavenífunkce hodin potvrdit,stiskněte nebo počkejtepět sekund na automaticképot

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.1 Teleskopické výsuvyInstalační pokyny proteleskopické výsuvy siuschovejte pro budoucípoužití.Teleskopické výsuvy usnadňují vkládánínebo vytahování

Página 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Teplota (°C) Čas vypnutí (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 1.5Po automatickém vypnutí spotřebič opětzprovozníte pomocí kteréhoko

Página 6 - 2.5 Pyrolytické čištění

9.4 Doby přípravyDoba přípravy záleží na druhu potravin,jejich konzistenci a množství.Nejprve sledujte průběh pečení a jehovýsledek. Postupně si najdě

Página 7 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuVánočnídort / bo‐hatý ovoc‐ný dort1)160 2 15

Página 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuŽemle1)190 3 190 3 12 - 20 Na plechuna pečen

Página 9 - 5.3 Funkce trouby

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na pl

Página 10 - 6. FUNKCE HODIN

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuTelecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐vanémro

Página 11 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

9.6 GrilPrázdnou troubu předpřípravou jídel vždy na třiminuty předehřejte.Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaHov

Página 12 - 8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 9. TIPY A RADY

VepřovéJídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPlec, krkovice, ký‐ta v celku1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2Kotlety, žebírka 1 - 1,5

Página 14 - 9.5 Tabulka pro pečení

9.8 RozmrazováníJídlo Množství(g)Doba rozm‐razování(min)Další čas rozm‐razování (min)PoznámkyKuře 1000 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obráce‐ný tal

Página 15 - ČESKY 15

OvoceJídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuJedna poloha Dvě polohyŠvestky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablečné plátky 60 -

Página 16

12Drážky na rošty instalujte stejnýmpostupem v opačném pořadí.Zarážky na teleskopickýchvýsuvách musí směřovatdopředu.10.4 PyrolýzaPOZOR!Vyjměte všechn

Página 17 - ČESKY 17

10.6 Čištění dvířek troubyDvířka trouby jsou osazena čtyřmiskleněnými panely.Dvířka trouby a vnitřnískleněné panely lze za účelem čištěnídemontovat.Je

Página 18

90°7. Skleněné panely nejprve opatrněnadzdvihněte a poté jej jeden podruhém vytáhněte. Začněte odvrchního panelu.128. Skleněné panely omyjte vodou ses

Página 19 - 9.7 Turbo gril

Zadní žárovka1. Skleněným krytem otočte proti směruhodinových ručiček a sejměte jej.2. Skleněný kryt vyčistěte.3. Žárovku vyměňte za vhodnoužárovku od

Página 20

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazuje„F102“.• Nezavřeli jste plnědvířka.• Zámek dvířek je vadný.• Zcela dvířka zavřete.• Troubu vypněte

Página 21 - 9.9 Sušení - Pravý horký

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Página 22 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 2 300 3 x 1Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 3 680 3 x 1.5Zemnicí vodič (žlutozelený) musí býtpřibližně o

Página 23 - 10.5 Připomínka čištění

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Página 24 - 10.6 Čištění dvířek trouby

pečení je delší než 30 minut,topná tělesa se automatickyvypnou po uplynutí 90 %nastaveného času. Ventilátor aosvětlení nadále pracují.• Uchování teplo

Página 25 - 10.7 Výměna žárovky

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 322. OHUTUSJUHISED...

Página 26 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 27 - 11.2 Servisní údaje

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallistkaabi

Página 28 - 12. INSTALACE

pesast eemaldada), maalekkevoolukaitsmeid ja kontaktoreid.• Seadme ühendus vooluvõrguga tulebvarustada mitmepooluseliseisolatsiooniseadisega.Isolatsio

Página 29 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Seadmesse jäänud rasv või toit võibpõhjustada tulekahju.• Puhastage seadet pe

Página 30

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade659785412331 421Juhtpaneel2Ahju funktsioonide nupp3Elektronprogrammeerija4Temperatuuri nupp5Kütteelement6Valgusti7Ventil

Página 31 - KLIENDITEENINDUS

salvestatakse uus kellaaegautomaatselt 5 sekundi pärast.Ekraanil kuvatakse uus kellaaeg.4.3 Kellaaja muutmineTe saate kellaaega muuta ainult siis, kui

Página 32 - 1.2 Üldine ohutus

Ahju funktsioon RakendusPöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidukuivatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C ma‐dalamaks kui funkts

Página 33 - 2. OHUTUSJUHISED

5.5 NupudNupp Funktsioon KirjeldusMIINUS Kellaaja valimiseks.KELL Kella funktsiooni määramiseks.PLUSS Kellaaja valimiseks.5.6 KuumutusindikaatorAhju f

Página 34 - 2.4 Puhastus ja hooldus

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Página 35 - 2.8 Hooldus

Aja lõppedes kostab helisignaal 2 minutivältel. Sümbol või ning ajaseadevilguvad ekraanil. Ahi lülitub välja.3. Keerake ahjufunktsioonide nuppvälj

Página 36 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

°CEnne ahju ukse sulgemist peavadteleskoopsiinid olema täielikultseadmesse sisse lükatud.8. LISAFUNKTSIOONID8.1 Lapseluku kasutamineLapselukk hoiab är

Página 37 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Tabelites esitatudtemperatuurid jaküpsetusajad on ainultsoovituslikud. Täpsemaltsõltuv

Página 38 - 5.4 Ekraan

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandMuretai‐nas170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30

Página 39 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKüpsised/soolapul‐gad - üheltasandil140

Página 40 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

Leib ja pitsaToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSai1)190 1 190 1 60 - 70 1

Página 41 - 8. LISAFUNKTSIOONID

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatresti

Página 42 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.6 GrillEnne küpsetamisteelkuumutage tühja ahjuumbes 3 minutit.Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgSisefilee

Página 43 - EESTI 43

SealihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandAbatükk, kael,kints1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 või 2Karbonaad, ribi‐praad1 - 1.5 170 - 18

Página 44

9.8 SulatamineToit Kogus(g)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKana 1000 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suureletaldrikule kummulike

Página 45 - EESTI 45

• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vy

Página 46

PuuviljadToit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2. tasandPloomid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Õunaviilud 60 - 70 6

Página 47 - 9.7 Turbogrill

12Paigaldage ahjuriiuli toed tagasivastupidises järjekorras.Teleskoopsiinide tõkkedpeavad olema suunatudettepoole.10.4 PürolüüsETTEVAATUST!Eemaldage k

Página 48

10.6 Ahjuukse puhastamineAhjuuksel on neliklaaspaneeli.Puhastamiseks saateahjuukse ja sisemised klaaspaneelideemaldada.Kui te üritate klaaspaneeleeema

Página 49 - 9.9 Kuivatamine - Pöördõhk

90°7. Tõstke klaaspaneelid ükshaavalettevaatlikult üles ja eemaldageneed. Alustage pealmisest paneelist.128. Puhastage klaaspaneelenõudepesuvahendi ja

Página 50 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

Tagumine valgusti1. Valgusti klaaskatte eemaldamisekskeerake seda vastupäeva.2. Puhastage klaaskate.3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluvakuumakindla l

Página 51 - 10.5 Puhastamise

Probleem Võimalik põhjus LahendusEkraan näitab "F102". • Te ei sulgenud ahjuustkorralikult.• Elektrooniline ukselu‐kustus on rikkis.• Sulgeg

Página 52 - 10.6 Ahjuukse puhastamine

Soovitame märkida siia järgmised andmed:Seerianumber (S.N.) ...12. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpea

Página 53 - 10.7 Lambi asendamine

13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnus EOC3430COXEnergiatõhususe indeks

Página 54 - 11. VEAOTSING

jäätmed ringlusse. Ärge visakesümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaami

Página 56 - 12. PAIGALDAMINE

• Je-li spotřebič instalován zanábytkovým panelem (např. dvířky),dvířka nábytku nesmí být nikdyzavřená, když je spotřebič v provozu.Za zavřeným nábytk

Página 57 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

www.electrolux.com/shop867310251-C-242015

Página 58

popisu škodlivé pro člověka, malé dětinebo osoby se zdravotními problémy.2.6 Vnitřní osvětlení• V tomto spotřebiči se používajíspeciální či halogenové

Página 59 - EESTI 59

4.1 První čištěníZe spotřebiče odstraňte veškerépříslušenství a vyjímatelné drážky narošty.Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím spotřebič

Página 60 - 867310251-C-242015

1. Otočte ovladačem funkcí trouby napožadovanou funkci.2. Otočte ovladačem teploty napožadovanou teplotu.3. Spotřebič vypnete otočenímovladače funkcí

Comentários a estes Manuais

Sem comentários