Electrolux EOC3430COX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC3430COX. Electrolux EOC3430COX Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC3430
PEĆNICA
SÜTŐ
HR
HU
UPUTE ZA UPORABU 2
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

EOC3430PEĆNICASÜTŐHRHUUPUTE ZA UPORABU 2HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.5 TipkeTipka Funkce ZaslonMINUS Za postavljanje vremena.SAT Za postavljanje funkcije sata.PLUS Za postavljanje vremena.5.6 Indikator zagrijavanjaKad

Página 3 - 1.2 Opća sigurnost

Ako pritisnete tijekompostavljanja sati za funkcijuTRAJANJE , uređaj prelazina postavljanje funkcijeZAVRŠETAK .6.3 Postavljanje funkcijeZVUČNI ALA

Página 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

°CObavezno teleskopske vodilice do krajagurnite prije nego što zatvorite vratapećnice.8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Uporaba blokiranja radidjeceBlokiranje ra

Página 5 - 2.4 Čišćenje i održavanje

9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služe kaoprimjeri. Oni ovise orec

Página 6 - 2.7 Odlaganje

Jelo Donji i gornji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač s ja‐bukama(pita od ja‐

Página 7 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

Jelo Donji i gornji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBiskvit /rezanci -tri razine-

Página 8 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Donji i gornji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePeciva 190 2 180 2 (2 i 4) 25

Página 9 - 5.4 Prikaz

Jelo Donji i gornji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeEngleskogoveđepečenje,slabo p

Página 10 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Donji i gornji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTuna/losos190 2 175 2 35 - 60

Página 11 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

Jelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, srednje peče‐nopo cm debljine 180 - 190 6 - 8 1 ili 2Goveđe pečenje

Página 12 - 8. DODATNE FUNKCIJE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Página 13 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

Jelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGuska 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1 ili 2Puretina 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1 ili

Página 14

PovrćeJelo Temperatura(°C)Vrijeme (h) Položaj rešetke1 položaj 2 položajaGrah 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprike 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ukiseljenopovrće60 - 7

Página 15 - HRVATSKI 15

2. Stražnji dio vodilice police povucite sbočne stjenke i uklonite ga.12Vodilice polica vratite na mjesto obrnutimredoslijedom.Zatike za držanje natel

Página 16

Podsjetnik čišćenja seisključuje:• nakon završetka funkcijePirolitičko.• Ako istovremeno pritisnete" i " PYR trepti nazaslonu.10.6 Čišćenj

Página 17 - HRVATSKI 17

6. Dva pričvrsna elementa okrenite za90° i izvucite ih iz ležišta.90°7. Prvo pažljivo podignite, a zatimskinite staklene ploče jednu po jednu.Krenite

Página 18 - 9.7 Turbo roštilj

Stražnje svjetlo1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice usmjeru suprotnom od kazaljke nasatu i skinite ga.2. Očistite stakleni poklopac.3. Zamijenite

Página 19 - HRVATSKI 19

Problem Mogući uzrok rješenjeZaslon prikazuje "F102". • Niste do kraja zatvorilivrata.• Blokada vrata je neis‐pravna.• Zatvorite vrata do kr

Página 20 - 9.9 Sušenje - Vrući zrak

Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...

Página 21 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Za presjek kabela pogledajte ukupnusnagu na nazivnoj pločici i tablicu:Ukupna snaga Presjek kabelamaksimum 1380 W 3 x 0,75 mm²maksimum 2300 W 3 x 1 mm

Página 22 - 10.5 Podsjetnik za čišćenje

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...302. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 23 - 10.6 Čišćenje vrata pećnice

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Página 24 - 10.7 Zamjena žarulje

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Página 25 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Página 26 - 11.2 Servisni podaci

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen a háló

Página 27 - 12.4 Kabel

– A tartozékok kivételekor vagyberakásakor óvatosan járjon el.• A zománc elszíneződése nincshatással a készülék teljesítményére.Ez a garanciajog szemp

Página 28 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

hőmérséklet-ingadozásokra, amikor atűzhely pirolitikus öntisztítást végez.• A lábasok, fazekak, tepsik, konyhaieszközök stb. tapadásgátló bevonatakáro

Página 29 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság” címűfejezetet.4.1 Kezdeti tisztításVegyen ki a készülékből mindentartozékot és kivehető po

Página 30 - 1.2 Általános biztonság

5.2 A készülék be- éskikapcsolásaGomb szimbólum,visszajelző, illetve lámpa(modelltől függően):• A visszajelző akkor kapcsolbe, amikor a sütőfelmelegsz

Página 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Sütőfunkció AlkalmazásPirolitika A sütő automatikus pirolitikus tisztítás funkciójánakbekapcsolása. Ez a funkció égetéssel eltávolítja azételmaradván

Página 32 - 2.3 Használat

Óra funkció AlkalmazásIDŐTARTAM Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működ‐jön a készülék. Csak akkor használja, ha egy sütő‐funkciót beállítot

Página 33 - 2.5 Pirolitikus tisztítás

Ha úgy állítja be aPERCSZÁMLÁLÓ-t, hogy azIDŐTARTAM vagy aBEFEJEZÉS funkció működik,a szimbólum jelenik meg akijelzőn.6.4 SzámlálóHasználja a Számlá

Página 34 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa

Página 35 - 5. NAPI HASZNÁLAT

8. TOVÁBBI FUNKCIÓK8.1 A gyerekzár használataA Gyerekzár funkció megakadályozza akészülék véletlen bekapcsolását.Ha a Pirolitika funkcióműködik, a kés

Página 36 - 5.3 Sütőfunkció

9.1 Általános tudnivalók• A készülék öt polcszinttel rendelkezik.A polcszintek számozása a készülékaljától felfelé történik.• A sütő egy speciális ren

Página 37 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAlmatorta(almáspite)170

Página 38 - 6.3 A PERCSZÁMLÁLÓ

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták –ké

Página 39 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Kenyér és pizzaÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehérken

Página 40 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

HúsÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2

Página 41 - 9.4 Sütési időtartamok

HalÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng/tengerikes

Página 42

9.7 TurbógrillMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresenvastagság(cm) szerint190 – 200 5 – 6 1 vagy

Página 43 - MAGYAR 43

Étel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságCsirke, jérce 1 – 1,5 kg 190 – 210 50 – 70 1 vagy 2Kacsa 1,5 – 2 kg 180 – 200 80 – 100 1 vagy 2Li

Página 44

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 – 70 6 – 8 3 1 / 4Paprika 60 – 70 5 – 6 3 1 / 4Zöldség sav‐anyúsághoz60

Página 45 - MAGYAR 45

• Zaštita od strujnog udara dijelova podnaponom i izoliranih dijelova mora bitipričvršćena na takav način da se nemože ukloniti bez alata.• Utikač kab

Página 46 - 9.6 Grill

10.3 A polcvezető sínekeltávolításaA sütő tisztításához vegye ki apolcvezető síneket.1. Húzza el a polcvezető sín elejét azoldalfaltól.2. Húzza el a p

Página 47 - 9.7 Turbógrill

6. A Pirolitika funkció befejeztével akijelző a pontos időt mutatja. Zárvamarad a sütő ajtaja.7. Amikor a készülék kihűlt, egyhangjelzés hallható, és

Página 48 - 9.9 Aszalás – Hőlégbefúvás

5. Oldja ki a reteszelőrendszert azüveglapok kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal,majd húzza ki azokat a helyükről.90°7. Először emelj

Página 49 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

üvegbúrájának és a sütőtérnek asérülését.VIGYÁZAT!Áramütésveszély! A lámpacseréje előtt kapcsolja le ahálózati biztosítékot /kisautomatát. Forró lehet

Página 50 - 10.4 Pirolitika

Jelenség Lehetséges ok Javítási módGőz- és páralecsapódásaz ételen és a sütőtérben.Az ételt túl sokáig hagyta asütőben.A sütés befejezése után azedény

Página 51 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő bekapcsol, de nemmelegszik fel. A ventilátornem működik. A kijelzőn "Demo" jelenik meg.A demo üzem

Página 52

12.1 Beépítés573mm594mm589mm558mm548mm20mm5 mmmin. 550 mm20 mm590mmmin. 560 mm600mmmin. 560mm20 mmmin. 550 mm12.2 A készülék rögzítése akonyhaszekrény

Página 53 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK13.1 Műszaki adatokFeszültség 230 VFrekvencia 50 Hz14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA jelzéssel ellátott anyagokújrahasznosíthat

Página 54

www.electrolux.com58

Página 56 - 12.4 Kábel

• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijalapovršine.• Preostala masnoća ili hrana u uređajumože uzrokovati požar.• Uređaj oč

Página 57 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

www.electrolux.com/shop867304066-A-042014

Página 58

3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled659785412331 421Upravljačka ploča2Regulator funkcija pećnice3Elektronički programator4Regulator temperature5Grijač6Sv

Página 59 - MAGYAR 59

novo vrijeme spremati automatskinakon 5 sekundi.Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme.4.3 Promjena vremenaVrijeme možete promijeniti samo ako jepećnica

Página 60 - 867304066-A-042014

Funkcije pećnice UporabaDonji i gornji gri‐jačZa pečenje i prženje na jednoj razini.Mali roštilj Za roštiljanje plosnatih namirnica i pripremu tosta.V

Comentários a estes Manuais

Sem comentários