Electrolux EOB998 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB998. Electrolux EOB998 Kasutusjuhend [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Integreeritav ahi

Integreeritav ahiKasutusjuhendEOB 998

Página 2 - Lugupeetud klient!

10Ahju funktsioonide elektrooniline juhtimineEkraanhelendavad sümbolidteeninduslaste ohutuse seadeahju funktsioonidahju temperatuurkuumutamisfaasbloke

Página 3 - Sisukord

11Ahju funktsioonidAhju funktsioone on võimalik valida, vajutades mitu kordanuppu number 5. Funktsioonide järjestus vastab alltoodudkirjeldusele.Valgu

Página 4

12Ahju sisse- ja väljalülitamine− Lülitage ahi nuppu 1 vajutades sisse.Enne kasutusele tuleva funktsiooni ja temperatuuriseadmist on vaja kindlasti va

Página 5 - Ohutusalased juhised

13Taimer / lühiajaline signaalLühiajalist signaali võib kasutada kõikideajalist järjestamist nõudvate protseduuridelihtsustamiseks – küpsetamisaegade

Página 6

14Küpsetamiskestuse võite valida vahemikust 1minut kuni 9 tundi ja 59 minutit.Seadme ekraanil näidatakse järelejäänudküpsetamisaega ning sümbolit 14.N

Página 7

15Automaatne sisse- ja väljalülitamineKüpsetamist alustatakse eelnevalt seatud kellaajalning seatud küpsetamisaja möödumisel lülitatakseahi automaatse

Página 8 - Ahju juhtsiinid

16AurutamisprogrammidOluline!Aurutamisprogrammid tuleb seadakoos küpsetamisaja seadmisega.Kui ahju uks on avatud, siis tuleb kuumasttoidust ainult aur

Página 9 - Esmakordne kuumutamine

17LihasondKüpsetamine sisetemperatuuriautomaatrezhiimi abilKüpsetamise ajal mõõdetakse lihasondiga toidukeskkoha temperatuuri (sisetemperatuuri). Ahju

Página 10 - Korpuse jahutamine

18Laste ohutust kindlustav seadeAhju on võimalik kaitsta mõtlematu sisselülitamisevõi sätete lähtestamise vastu ohutuslukuga. Kuisee seade on aktiveer

Página 11 - Ahju funktsioonid

19Nõuanded ahju funktsioonide kasutamisekohtaAurutamineKoos aurutamisprogrammidega peabkindlasti seadma ka automaatseküpsetamisaja programmi võiväljal

Página 12 - Ahju temperatuurisäte

2Lugupeetud klient!Lugege palun hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit. Eelkõige onoluline panna tähele käesoleva kasutusjuhendi esimestellehekülgedel t

Página 13 - Automaatsed programmid

20Kuuma õhu ja auru vahelduv kasutaminePidev kuuma õhu funktsiooni ja aurutamisevahelduv kasutamineSeda toiduvalmistamismeetodit on eriti sobiv kasuta

Página 14 - Väljalülitamisaja seadmine

21GrillimineAhju uks peab grillimise ajal olema alatisuletud. Ärge seadet grillimise ajaksjärelevalveta jätke.Seadme laes asuvatest küttekehadest läht

Página 15

22Väikeste pindade grillVäikeste pindade grillimise funktsioon tagabsuurepäraste tulemuste saavutamise väikeseskoguses õhukeste lihatükkide ning kanap

Página 16 - Aurutamine

23Küpsetamine madalaltemperatuurilSeda funktsiooni kasutades küpsetatakse praetükkhästi pehmeks. Praetükk jääb eriti mahlane.1. Valige nupuga 5madalal

Página 17 - Lihasond

24Üldine informatsioon praadimise, küpsetamiseja aurutamise kohtaPraadimine kuuma õhu funktsiooni ja nii ülalt kui alt lähtuvat kuumustkasutadesPraadi

Página 18 - Teenindussümbol

25Ahju eelsoojendatakse kuni valitud temperatuurini jõudmiseni, misjärel seadme ekraanil kustub temperatuurisignaaltuli. Pange valmistatav roog alles

Página 19

26KüpsetamisalusedPuhastage küpsetamisaluseid sooja vee ja vedelapuhastusvahendi lahusega. Küpsetamisaluseid eivõi nõudepesumasinas pesta.Metallrest j

Página 20 - Pitsasäte

27Ahju lambi pirni väljavahetamineEnne ahju lambi avamist on oluline seadevooluvõrgust lahti ühendada. Lülitagekaitse välja.Läbipõlenud pirni võite is

Página 21 - Grillimine

28temperatuur valitud. hilisema algusajaga.Ahju valgustus ei sütti. Lambi pirn on defektne. Vahetage lambipirn uue vastu välja –detailsem informatsioo

Página 22 - Kuivatamine

29Tehnilised andmedVälismõõtmedKõrgus 59,4 cmLaius 59,2 cmSügavus 56,7 cmSügavus avatud ukse korral 100, 9 cmNetokaal 44,0 kgAhju õõnsuse mõõtmedKõrg

Página 23 - Steriliseerimine

3SisukordOhutusalased juhised ...5Elektriohutus...

Página 24

30− Tabelis antud küpsetamisajad on nominaalväärtused. Küpsetamisaeg varieerub vastavalt toidusuurusele ja kogusele.AurutamistabelAhju funktsioonAeg m

Página 25 - Puhastamine ja hooldus

31Part 1,5 – 2 kg 180 55 – 65 2Hani 3 kg 170 130 – 170 1KartulisufleePorrulaugu ja kartuli suflee180 40 – 50 2Nuudlisuflee 180 35 – 45 2Lasanje 180 45

Página 26 - Juhtpaneel ja ahju uks

32Õhuke kohupiimakook210* 40 – 45 2180* 40 – 45 2 - -Õhuke kook seentega220*25 – 302200* 35 – 40 2 - -Brokoli ja porrulaugupirukas180* 45 – 50 2 170 4

Página 27

33Ahju funktsioon (detailsemalt leheküljel 12)Ülalt ja alt lähtuvkuumusKuum õhk (KÕ) (KÕ) (KÕ)Küpsetamis- japraadimis-tabelTempe-ratuur °CAegminutites

Página 28 - Paigaldamisjuhised

34− Tabelis antud küpsetamisajad ja temperatuurid on nominaalväärtused.− Soovitavad küpsetamismeetodid, temperatuurid, küpsetamis- ja praadimisajad ni

Página 29 - Tehnilised andmed

35Veisefileed 1 kg,eelkuumutamisegaküpsetamine120*8090 – 100 2 - -− Tabelis antud küpsetamisajad ja temperatuurid on nominaalväärtused.− Kui temperatu

Página 30 - Aurutamistabel

36Kuni 6 grillvorsti230 6 6Rohkem kui 6 grillvorsti 230 6 6Kuni 4 grillspiraali 230 12 9Kuni 6 grillspiraali 230 12 9Terve kala 230 12 -Röstitud leib

Página 31 - Küpsetamis

ELECTROLUX EESTI ASGARANTIIREMONDI EESKIRJADKõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele kehtibgarantiiaeg 12 kuud arv

Página 32

kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote tööseisak ületab 7tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastav

Página 34

4Kõrgekvaliteedilised terasest välispinnad...26Ahju lambi väljavahetamine...2

Página 35 - Grillimistabel

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:Tallinn, HarjumaaE-LUX KodutehnikaMustamäe tee 24,10621 TALLINNTel. 6650090Fax 6650076OÜ GASPREÕle 27, Talli

Página 36 - Kuivatamistabel

5Ohutusalased juhisedKäesolev seade vastab ohutuse poolest üldlevinud tehnilistele nõudmistele ning seadme ohutust puudutavateleseadustele. Lisaks eel

Página 37 - GARANTIIREMONDI EESKIRJAD

6Pakkematerjalide ja seadme utiliseeriminePakkematerjalide utiliseerimineKõik käesoleva seadme pakkematerjalid on uuestikasutatavad, kusjuures kile ja

Página 38 - GARANTIITALONG

7Integreeritav ahiÜldvaadeJuhtpaneelProgrammeerimisnupud1 ahju sisselülitamise nupp2 ahju väljalülitamise nupp3 laste ohutust tagava seadme nupp4 liha

Página 39

8VarustusA juhtsiinidB väikeste pindade grillC ülemine küttekehaB+C suurte pindade grillD+E ahju valgustidF rasvafilterG küpsetamispiirkonna ventilats

Página 40

9Enne ahju esmakordset kasutamistKellaaja seadminePärast ahju ühendamist vooluvõrku ning pärastelektrikatkestust vilgub elektroonilise autotaimeriajae

Comentários a estes Manuais

Sem comentários