Electrolux EOB6611AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB6611AOX. Electrolux EOB6611AOX Manuel utilisateur [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOB6611AOX
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOB6611AOX

EOB6611AOXFR Four vapeur Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction dufourUtilisationChaleur Tour‐nante HumideCette fonction est con‐çue pour économiser del'énergie en cours decuisson. Pour obtenirdes ins

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6.6 Cuisson à la vapeurUtilisez exclusivement del'eau. N'utilisez pas d'eaufiltrée (déminéralisée) oudistillée. N'utilisez pasd&ap

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

De l'eau peut rester àl'intérieur lorsquel'affichage indique : Attendez que l'eau cessede s'écouler de la vannede vidange de

Página 5 - 2.3 Utilisation

Pour changer l'heure, appuyez àplusieurs reprises sur jusqu'à ce quel'indicateur de l'heure clignote surl'affichage.7.3 R

Página 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

et et maintenez-les enfoncées. Leminuteur démarre.8. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1

Página 7 - 3.2 Accessoires

°C2. Placez la grille métallique sur les railstélescopiques et poussez-les dans lefour.°CAssurez-vous d'avoir poussécomplètement les rails télesc

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Injecteur pour une cuisson directe à lavapeur (D)Grille en acier (E)• Ne posez pas de plat de cuissonchaud sur une surface froide oumouillée.• Ne vers

Página 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le laissertoucher la voûte du four.4. Réglez le four sur la fonction decuisson

Página 10 - 6.5 Indicateur de chauffe

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants du four estactivée, le four ne peut être alluméaccidentel

Página 11 - 6.7 Affichage de la réserve

9.6 Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement du four oudes composants défectueux peuventcauser une surchauffe dangereuse. Pouréviter cela, le f

Página 12 - 7.1 Tableau des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - FRANÇAIS 13

10.2 Rôtissage et cuissonGâteauxPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes g

Página 14 - 8.2 Rails télescopiques

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetits gâ‐teaux -sur deux

Página 15 - FRANÇAIS 15

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesÉclairs -sur unseul ni‐ve

Página 16 - 8.4 Cuisson à la vapeur dans

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPizza1)230 - 250 1 230 -

Página 17 - FRANÇAIS 17

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesVeau 190 2 175 2 90 - 120

Página 18 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.3 GrilPréchauffez le four pendant 3 minutes.Utilisez le quatrième niveau de la grille.Réglez la température maximale.Plat Quantité Durée (min)Morce

Página 19 - 10. CONSEILS

VeauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Rôti deveau, 1 kg160 - 180 90 - 120Jarret deveau,1,5 -2 kg160 - 180 120 - 150AgneauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (m

Página 20 - 10.2 Rôtissage et cuisson

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Soufflé, 6 piè‐cesramequins en cérami‐que sur une grille métal‐lique200 3 25 - 30Fond d

Página 21 - FRANÇAIS 21

10.6 DécongélationPlat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesPoulet 1,0 100 - 140 20 - 30 Placez le poule

Página 22

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

Plat Tempé‐rature(°C)Durée(min)Posi‐tionsdesgrillesPainblanc, 2x 0,5 kgchacun180 - 190 45 - 60 2Petitspains 6 -8, 0,5 kg190 - 210 20 - 30 2 (2 et4)Pla

Página 25 - 10.4 Turbo Gril

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Truite, 3 -4 poissons,1,5 kg180 25 - 35Thon, 4 -6 filets,1,2 kg175 35 - 50Colin 200 20 - 30Réchauffer à la vapeurRéch

Página 26 - 10.5 Chaleur Tournante

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesTourteaux pom‐mesChaleurTournanteGrillemétalli‐que2 160 70 - 90

Página 27 - FRANÇAIS 27

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesSteakhaché6 pièces,0,6 kgGril Grillemétalli‐que et lè‐chefrite4

Página 28 - Tournante

Faites appel à un service après-venteagréé.Pour le nettoyage du joint d'étanchéitéde la porte, consultez les informationsgénérales concernant le

Página 29 - FRANÇAIS 29

TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS.(Organisation Mondiale de la Santé)Dépôt de cal‐ciumDureté de l'eau Classificationde

Página 30

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis soulevez et tirez la porte versl'avant et retirez-la de son

Página 31 - 10.9 Informations pour les

AB11.7 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le f

Página 32

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f

Página 33 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionLa cuisson à la vapeur nefonctionne pas.Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoird'eau.Il faut pl

Página 34 - 11.5 Nettoyage du réservoir

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Página 35 - FRANÇAIS 35

13. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 Encastrement589595±111418min. 550206600min. 560215488052060602036

Página 36

13.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Página 37 - Éclairage arrière

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Página 38

FRANÇAIS 43

Página 39 - 12.2 Données de maintenance

www.electrolux.com/shop867341999-A-192018

Página 40 - 13. INSTALLATION

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d

Página 41 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

ou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécol

Página 42 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniq

Página 43 - FRANÇAIS 43

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 TouchesTouche sensitive Fonction DescriptionHORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.MOINS Pour régler l'heur

Página 44 - 867341999-A-192018

1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laissez le four en fonctionnementpendant 1 heure.3. Sélectionnez la fonction et réglezla

Comentários a estes Manuais

Sem comentários