EOA6420HR PEĆNICA NA PARU UPUTE ZA UPORABU 2RO CUPTOR CU ABUR MANUAL DE UTILIZARE 35
Ako u spremnik ulijetepreviše vode, sigurnosniispust će je izliti na dnopećnice.Vodu upijte spužvom ilikrpom.5.9 Pražnjenje spremnika zavoduPOZOR!Prij
Možete istovremeno koristitifunkcije Trajanje iZavršetak kako bistepostavili vrijeme koje ćepećnica raditi te kad će seisključiti. To vam omogućuj
°CObavezno teleskopske vodilice do krajagurnite prije nego što zatvorite vratapećnice.7.2 Pribor za pečenje s paromPribor za pečenje s paromne isporuč
• Ne ulijevajte hladne tekućine u vrućuposudu za pečenje.• Ne upotrebljavajte posudu za pečenjena vrućim površinama za kuhanje.• Posudu za pečenje ne
POZOR!Ne upotrebljavajte poklopacposude.UPOZORENJE!Pazite kada upotrebljavatemlaznicu kada pećnica radi.Za rukovanje mlaznicom dokje pećnica vruća uvi
9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služekao primjeri. Oni ovise orec
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač s ja‐bukama(pita odjabu
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePoljupci -jedna razi‐na120 3
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePizza1)230 - 250 1 230 - 250
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeEngleskogoveđepečenje,slabo p
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
Jelo Gornji i donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTuna/losos190 2 175 2 35 - 60
JanjetinaJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeJanjeći but,janjeće pečenje1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ili 2Janeći hrbat 1
Jelo Temperatura(°C)Vrijeme (h) Položaj rešetke1 položaj 2 položajaZačinsko bilje 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4VoćeJelo Temperatura(°C)Vrijeme (h) Položaj reš
Kruh i pizzaJelo Količina (g) Tempera‐tura (°C)Vrijeme(min)Položaj re‐šetkeNapomeneBijeli kruh1)1000 180 - 190 45 - 60 2 1 - 2 koma‐da, 500 g zasvaki
Jelo Količina (g) Temper‐atura(°C)Vrijeme(min)Položaj re‐šetkeNapomeneGuska 3000 160 - 170 150 - 200 1 CijelaZec - 170 - 180 60 - 90 2 Razrezan na ko‐
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetkeCvjetača, cvjetići 150 25 - 30 2Krumpir 150 15 2Bijele šparoge 150 35 - 45 2Zelene šparoge 150 25 -
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.10.1 Napomene o čišćenju• Prednju stranu pećnice očistitemekom krpom na
10.5 Katalitičko čišćenjePOZOR!Katalitičke površine ne čistitesredstvima za čišćenjepećnice u raspršivaču,abrazivnim sredstvima začišćenje, sapunima i
Naslage kalci‐jaTvrdoća vode KlasifikacijavodeProvedite dek‐alcifikacijusvakih(francuskistupnjevi)(njemačkistupnjevi)60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Srednj
3. Zatvorite vrata pećnice napola, doprvog položaja. Zatim povucite vrataprema naprijed i izvadite ih iz ležišta.4. Stavite vrata na stabilnu površinu
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos
10.8 Zamjena žaruljeNa dno unutrašnjosti uređaja postavitekrpu. To će spriječiti oštećenje nastaklenom poklopcu žaruljie iunutrašnjosti.UPOZORENJE!Opa
Problem Mogući uzrok rješenjePara i kondenzat nakuplja‐ju se na hrani i u unutrašn‐josti pećnice.Jelo ste predugo ostavili upećnici.Jelo ne ostavljajt
12.1 Ugradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski o
13. ENERGETSKA UČINKOVITOST13.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxIdentifikacija modela
simbolom ne bacajte zajedno s kućnimotpadom. Proizvod odnesite na lokalnoreciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.www.electrolux.com34
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 362. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operațiile de întreținere.• Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec
alimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către centrul autorizat deservice.• Nu lăsați cablurile de alimentareelectrică să atingă sau să se afle în
2.4 Gătirea cu aburAVERTIZARE!Pericol de arsuri şi dedeteriorare a aparatului.• Aburul eliberat poate provoca arsuri:– Nu deschideți ușa aparatului în
• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste isključili mogućnost strujnog udara.• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređa
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală108916131412541234 63 5 72111151Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcțiilecuptorului3Bec / si
o pană de curent sau când cronometrulnu este setat.Pentru a seta ora corectă apăsați butonul sau .După aproximativ cinci secunde,indicatorul pentru o
5.3 Funcțiile cuptoruluiFuncția cuptorului AplicațiePoziția Oprit Aparatul este oprit.Iluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcție de gă
5.5 ButoaneButon Funcție DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CEAS Pentru a seta o funcție ceas.PLUS Pentru a seta timpul.5.6 Gătirea cu abur1. Setați
BCA3. Deschideți ușa cuptorului șiintroduceți conectorul (B) în supapade evacuare (A).4. Împingeți conectorul în mod repetatpână când goliți rezervoru
este emis un semnal sonor. Pentru aopri semnalul, apăsați un buton.4. Rotiți butonul pentru funcțiilecuptorului și butonul pentrutemperatură în poziți
Vas de sticlă (A)Capac (B)Injectorul și tubul injectorCD„C” este tubul injector pentru gătitul laabur, iar „D” este injectorul pentru gătitulla abur d
• Nu curățați vasul pentru gătit cuagenți abrazivi, degresanți șidetergenți pudră.7.3 Gătitul cu abur la un vaspentru gătit meniu dieteticPuneți alime
2. Puneți vasul pentru gătit pe primulsau pe al doilea nivel al cuptorului,numărat de jos.Nu striviți tubul injector și nu îl puneți încontact cu un e
• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleușii. Acest lucru este normal.Utilizatorul trebuie să se îndepărtezeîntotdeaun
• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Koristite samo odgovarajućeizolacijske uređaje
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu mere(plăcintăcumere)1)1
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftBiscuiți /patiserie -pe douănivelur
Pâine și pizzaAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâinealbă1)190 1 190
CarneAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un
PeșteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40
MielAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftPulpa de miel,friptura de miel1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 sau 2Spată de miel 1 - 1.
FructeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziție 2 pozițiiPrune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Felii de măr 60 - 70 6 -
Aliment Cantitate(g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiRulouri1)500 190 - 210 20 - 30 2 (2 și 4) 6 - 8 roleîntr-o tavăde coacerePizza1)-
PeșteAliment Canti‐tate (g)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiPăstrăv 1500 180 25 - 35 2 3 - 4 peștiTon 1200 175 35 - 50 2 4 - 6 fileuri
Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftMorcovi 150 35 - 40 2Chimen dulce 150 30 - 35 2Kohlrabi 150 25 - 30 2Fâșii de ardei 150 20 - 25 2Țelin
• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijalapovršine.• Preostala masnoća ili hrana u uređajumože uzrokovati požar.• Uređaj oč
mașina de spălat vase. Stratul anti-aderent poate fi deteriorat.10.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurățați ușa cuptoruluinumai cu un burete ud.
AVERTIZARE!Nu lăsați copiii să se apropiede aparat atunci cândcurățați cuptorul latemperatură înaltă.Suprafața cuptorului devinefoarte fierbinte și ex
Depunere decalciuDuritate apă ClasificareaapeiEfectuați de‐calcifierea lafiecare(Grade fran‐ceze)(Grade ger‐mane)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dură sa
4. Puneți ușa pe o lavetă moale, pe osuprafață stabilă.5. Eliberați sistemul de închidere pentrua scoate panoul intern de sticlă.6. Rotiți cele două d
AVERTIZARE!Pericol de electrocutare!Deconectați siguranțaînainte de a înlocui becul.Este posibil ca beculcuptorului și capacul dinsticlă al becului să
Problemă Cauză posibilă SoluțieIndicatorul „Rezervor plin” este stins.Este prea puțină apă în re‐zervor.Umpleți rezervorul cu apăpână la aprinderea in
12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixarea aparatului d
13. EFICIENȚĂ ENERGETICĂ13.1 Fișa produsului și informații în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modelului EOA64
Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.*www.electrolux.com68
ROMÂNA 69
Može se koristiti za pečenje kolača imesa ili kao posuda za sakupljanjemasnoće.• Sklopive vodiliceZa police i pekače.4. PRIJE PRVE UPORABEUPOZORENJE!P
www.electrolux.com70
ROMÂNA 71
www.electrolux.com/shop867310594-B-422014
1. Okrenite tipku funkcija pećnice zaodabir funkcija pećnice.2. Okrenite regulator temperature zaodabir temperature.3. Za isključivanje uređaja, preki
5.4 PrikazA B CA) Indikatori funkcijaB) Zaslon vremenaC) Indikatori funkcija5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za postavljanje vremena.SAT Za postavlja
Comentários a estes Manuais