EEA4233POXEOA3430AOX... ...BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2RO C
°C2.Поставете теления рафт на телескопич‐ните водачи и внимателно ги бутнете въ‐тре в уреда.Уверете се, че телескопичните водачиса напълно вкарани в у
понентите с алуминиево фолио. Това можеда промени резултатите от печенето и даповреди емайла на фурната.9.1 Печене на кейкове• Не отваряйте вратичката
ВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Малки кексо‐ве - две нива- - 2 и 4 14
ХЛЯБ И ПИЦАВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Бял хляб 1 190 1 190 60 -
ВИД ЯСТИЕКонвенционално го‐твенеГорещ въздухВреме заготвене[мин]БележкиНиво нарафтаТемп.[°C]Ниво нарафтаТемп.[°C]Свинско 2 180 2 180 90 - 120 На скара
Количество Единичен грил Време за готвене [мин]ВИД ЯСТИЕ Парче‐та[г] Положе‐ние на ска‐ратаТемп.[°C]1-ва стра‐на2-ра стра‐наПържоли филе 4 800 4 мак
ТелешкоВИД ЯСТИЕ Количество Положение наскаратаТемпература[°C]Време [мин.]Телешко печено 1 кг 1 160 - 180 90 - 120Телешки джо‐лан1,5 - 2 кг 1 160 - 18
ВИД ЯСТИЕ [г]Време заразмразява‐не [мин]Време за доразм‐разяване [мин]БележкиМесо 500 90 - 120 20 - 30Обърнете по средата наготвене.Пъстърва 150 25 -
10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вижте главатите за безопасност.• Почиствайте лицевата част на фурната смека кърпа с гореща вода и препарат започи
212.Издърпайте шината на скарата от стра‐ничната стена и я извадете.Поставяне на носачите на скаратаПоставете носачите на скарата в обратна по‐следова
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.5 Лампа на фурнатаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Внимавайте, когато сменяте лампатавъв фурната. Съществува опасностот електрически удар.Преди да смените лампата въ
2.Повдигнете и завъртете лостчетата надвете панти.3.Затворете вратичката на фурната допървото възможно положение за отваря‐не (наполовина). След това
90°6.Завъртете двата фиксатора на 90° и гиизвадете от гнездата им.127.Внимателно повдигнете (стъпка 1) и сва‐лете (стъпка 2) стъкления панел.8.Почисте
Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. В електрическото табло имаизключил предпазител.Проверете предпазителя.Ако предпазителят се из
min. 550min. 56060020AB12.2 Електрическа инсталацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Свързването към електрическата ин‐сталация трябва да се извърши самоот квалифицирано
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite demetal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐prafaţa, ceea ce poat
• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul ne
3. DESCRIEREA PRODUSULUI7611109541233 52 4181Buton pentru funcţiile cuptorului2Indicator de alimentare electrică3Dispozitiv de programare electronic4B
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з
1.Setaţi funcţia şi temperatura maximă.2.Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de ooră.3.Setaţi funcţia şi temperatura maximă.4.Lăsaţi aparatul să f
Funcţia cuptorului AplicaţieSetarea pentruPizzaPentru a face pizza, quiche sau plăcintă. Grătarul şi elementulinferior furnizează căldură directă şi v
funcţiei se aprinde intermitent şi este emisun semnal sonor timp de două minute.În cazul funcţiilor Durata şi Sfârşit , aparatul este dezactivat aut
8. FUNCŢII SUPLIMENTARE8.1 Suflantă cu aer receCând aparatul funcţionează, suflanta cu aer receporneşte automat pentru a menţine reci suprafe‐ţele apa
9.4 Tabele pentru coacere şi frigerePRĂJITURITIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTem
TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire[min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Biscuiţi / pati‐serie - pe treiniveluri-
TARTETIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Tarte cu paste 2 200 2 180 40 - 50
TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Iepure decâmp2 190 2 175 150 - 200 Bucă
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel raftTemperatură[°C]Timp [min]Friptură de vită saufile, gătită mediupentru fiecarecm de grosime1180 - 190 1)6 - 8Friptur
TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Curcan 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240Peşte (în abur)TIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft
вратичката на фурната, тъй като те може да надраскат по‐върхността, което да доведе до напукване на стъклото• За да премахнете поставките за рафтове,
FRUCTTIP DE MÂNCA‐RENivel raftTemperatură [°C] Timp [ore]1 nivel 2 niveluriPrune 3 1/4 60 - 70 8 - 10Caise 3 1/4 60 - 70 8 - 10Felii de măr 3 1/4 60 -
Scoaterea ghidajelor laterale1.Trageţi partea din faţă a ghidajelor suportu‐lui pentru raft în afara peretelui lateral.Ţineţi ghidajele raftului din s
2.Trageţi cu atenţie grătarul în jos.3.Curăţaţi tavanul cuptorului cu o lavetă moa‐le şi amestec de apă caldă cu agent decurăţare şi lăsaţi-l să se us
2.Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele douăbalamale.3.Închideţi uşa cuptorului până la prima pozi‐ţie de deschidere (jumătate). După aceeaîmpingeţi
90°6.Rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la 90° şiscoateţi-le din locaşurile lor.127.Ridicaţi cu atenţie panoul de sticlă (pasul 1)şi scoateţi-l (pasu
Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa din tabloul de sigu‐ranţe este decuplată.Verificaţi siguranţa. Dacă si‐guranţa se
AB12.2 Conectarea la alimentareaelectricăAVERTIZAREConectarea electrică trebuie efectuatănumai de către o persoană calificată.Producătorul nu este res
ROMÂNA 47
www.electrolux.com/shop397296201-C-382012
2.2 УпотребаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от нараняване, изгаряния, токовудар или експлозия.• Използвайте този уред в домашна среда.• Не променяйте спецификации
2.5 ИзхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от нараняване или задушаване.• Изключете уреда от електрозахранването.• Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐лете.
След приблизително пет секунди премигване‐то спира и екранът показва часа, който стенастроили.За да смените часа, натиснете некол‐кократно , докато ф
Функция на фурната ПриложениеДолно нагря‐ванеЗа печене на кейкове или блатове от ронливо тесто. Рабо‐ти само долният нагревател.Единичен грилЗа печене
Можете да използвате Времетр. иКрай едновременно, за да зада‐дете времето, в което да се активирауредът, както и това, в което да седеактивира. Пър
Comentários a estes Manuais