Electrolux EN3610DOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EN3610DOX. Electrolux EN3610DOX Instrukcja obsługi [de] [es] [fr] [it] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3610DOX
................................................ .............................................
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN3610DOX... ...PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 2SK

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

ABC• A. Dozownik• B. Dźwignia uruchamiająca wypływ wody• C. Tacka ociekowa5.2 Wstępne czynności przedrozpoczęciem korzystania zdozownika wody1.Usunąć

Página 3 - POLSKI 3

5.3 Procedura czyszczenia dozownika wody• Odblokować dwa elementy blokujące po obustronach zbiornika jak pokazano na rysun‐kach.• Wyjąć wkład PUREADVA

Página 4 - 1.5 Instalacja

5.4 Sposób wymiany wkładu filtrującego PUREADVANTAGEKrok 1: Przygotowanie wkładuAby przygotować wkład filtrujący PUREADVAN‐TAGE, należy zdjąć opakowan

Página 5 - 2. OPIS URZĄDZENIA

12Aby napełnić zbiornik zimną wodą, należy uchy‐lić wieczko w górnej pokrywie i nalać dzbankiemwodę z kranu jak pokazano na rysunku (stoso‐wać tę meto

Página 6 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5.6 Wskaźnik PUREADVANTAGE MemoAby zapewnić maksymalną wydajność filtra orazodpowiedni smak wody, należy regularnie wy‐mieniać wkład PUREADVANTAGE. Za

Página 7 - 4.5 Funkcja DYNAMICAIR

Wskaźnik zużycia filtra jest przeznaczo‐ny do użycia wyłącznie z wkładami fil‐trów PUREADVANTAGE.Wskaźnik zużycia filtra informuje, kiedy należywymien

Página 8 - 4.8 Półka na butelki

cały system filtrowania i umieścić w nim nowywkład.Więcej informacji na temat stosowaniawkładów filtrujących PUREADVANTA‐GE oraz wskaźnika Memo można

Página 9 - FILTRUJĄCYM PUREADVANTAGE

• Należy zamrażać tylko artykuły spożywczenajwyższej jakości, świeże i dokładnie oczy‐szczone.• Żywność należy dzielić na małe porcje, abymóc ją szybk

Página 10 - 5.2 Wstępne czynności przed

Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzeniedo zasilania.7.3 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, za każdymrazem po wyłączeniu się s

Página 11 - POLSKI 11

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWUWAGA!Przed przystąpieniem do usunięciaproblemu należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio‐nych w ninie

Página 12

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS URZ

Página 13 - POLSKI 13

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura w urządzeniujest zbyt niska.Regulator temperatury możebyć ustawiony nieprawidłowo.Ustawić wyższą temp

Página 14

8.1 Wymiana oświetlenia12Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie wnę‐trza typu LED o wydłużonej żywotności.1.Odłączyć urządzenie od zasilania.2.Nacis

Página 15 - 5.7 Ważne informacje

9.2 Miejsce instalacjiAB100 mmmin20 mmUrządzenie należy zainstalować z dala od źródełciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośredniepromienie słonec

Página 16 - 6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialnościw przypadku nieprzestrzegania powyższychwskazówek dotyczących bezpieczeństwa.Niniejsze urządzenie spełnia

Página 17 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

AACCBB• Wyjąć zaślepki (B). Wyjąć zaślepki (A).• Odkręcić uchwyty (C) i przykręcić je po drugiejstronie.• Włożyć ponownie zaślepki (A) po przeciwnejst

Página 18 - 7.4 Rozmrażanie zamrażarki

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!POLSKI 25

Página 19 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1850 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 20

Página 20

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 21 - 9. INSTALACJA

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Página 22 - 9.5 Przyłącze elektryczne

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Página 23 - POLSKI 23

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Página 24 - 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Página 25 - POLSKI 25

3. PREVÁDZKA3.1 ZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐vých ručičiek do strednej polohy

Página 26 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

4.4 Ukazovateľ teplotyTermostat si vyžaduje nastavenieSprávna teplotaOKVaša chladnička je vybavená ukazovateľom te‐ploty, ktorý vám umožní jednoducho

Página 27 - WE’RE THINKING OF YOU

4.7 Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorúpožadujete.Pri niektorých polic

Página 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.10 Vybratie mraziacich košov z mrazničky21Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktorébránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiuPri ich vyberan

Página 29 - 1.6 Servis

5.2 Prvé úkony pri používanídávkovača vody1.Zo zásobníka odstráňte všetky lepiace pá‐sky a ostatné ochranné prostriedky2.jednotlivé časti umyte podľa

Página 30 - 2. POPIS VÝROBKU

5.4 Ako používať filtrovaciu vložku PURE ADVANTAGEKrok 1: Príprava vložkyPri príprave vložky filtra PURE ADVANTAGE od‐stráňte ochranný obal (poznámka:

Página 31 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

12Pri dopĺňaní vody do zásobníka stačí otvoriť hor‐né viečko a naliať vodu z kanvice cez kryt do zá‐sobníka, ako je to znázornené na obrázku (voduvždy

Página 32 - 4.5 Funkcia DYNAMICAIR

5.6 Memo PURE ADVANTAGEAby ste dosiahli maximálnu výkonnosť filtra a op‐timálnu chuť vody, je dôležité, aby ste vložkuPURE ADVANTAGE vymieňali pravide

Página 33 - 4.9 Zásuvka Freshzone

Ukazovateľ životnosti je určený iba prefiltračné vložky PURE ADVANTAGE.Ukazovateľ životnosti vám pripomenie, kedy tre‐ba vymeniť filter PURE ADVANTAGE

Página 34 - VLOŽKOU PURE ADVANTAGE

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Página 35 - 5.3 Čistenie dávkovača vody

6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY6.1 Normálne zvuky pri prevádzke• Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuťžblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.• Kým

Página 36

• po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a ne‐smú sa znova zmrazovať,• neprekračujte dobu skladovania uvedenú vý‐robcom potravín.7. OŠETROVANIE A ČIS

Página 37 - SLOVENSKY 37

7.4 Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničky savždy vytvára určité množstvo námrazy.Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku prib

Página 38 - 5.6 Memo PURE ADVANTAGE

Problém Možná príčina Riešenie Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte jedlá najprv vychladnúťna izbovú teplotu. Teplo

Página 39 - 5.7 Dôležité upozornenie

Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nie je napájaný elek‐trinou. Zásuvka elektrickej sie‐te nie je pod napätím.Do zásuvky elektrickej siete za‐p

Página 40 - 6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

9.2 UmiestnenieAB100 mmmin20 mmSpotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnejvzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiá‐tory, ohrievače vody, p

Página 41 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť prinedodržaní hore uvedených bezpečnostnýchopatreníTento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.9.6 Zmena smeru otvá

Página 42 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

AACCBB• Vyberte kryty (B). Vyberte kolíky krytov (A).• Rukoväte (C) odskrutkujte a namontujte ich naopačnej strane.• Kolíky krytu (A) opäť nasaďte na

Página 43 - SLOVENSKY 43

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!48www.electrolux.com

Página 44 - 9. INŠTALÁCIA

CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1850 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 20 hNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzT

Página 45 - 9.3 Zadné vymedzovacie vložky

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Página 46

50www.electrolux.com

Página 48

www.electrolux.com/shop280151971-A-242013

Página 49 - 11. TECHNICKÉ ÚDAJE

5Półka na butelki6Pojemnik na produkty nabiałowe7Dozownik wody8Półka drzwiowa9Półka na butelki10Kosze zamrażarki11Tabliczka znamionowa3. EKSPLOATACJA3

Página 50

Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz‐mrożenia żywności, spowodowanegona przykład brakiem zasilania przez ok‐res czasu dłuższy niż podany w para‐metrach

Página 51 - SLOVENSKY 51

4.6 Rozmieszczanie półek na drzwiach12Aby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkina drzwiach można um

Página 52 - 280151971-A-242013

4.9 Szuflada FreshzoneW szufladzie FreshZone panuje niższa tempera‐tura niż w pozostałych częściach chłodziarki,dzięki czemu nadaje się ona do przecho

Comentários a estes Manuais

Sem comentários