Electrolux EN3453AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EN3453AOX. Electrolux EN3453AOX Kasutusjuhend [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3453AOX
EN3453AOW
................................................ .............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 44
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN3453AOXEN3453AOW... ...ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

4.6 PudelirestAsetage pudelid (suuga ukse poole) eelnevaltpaika pandud riiulile.Kui rest on paigutatud horisontaalselt, asetagesinna ainult kinnised p

Página 3 - OHUTUSJUHISED

4.8 Niiskuse reguleeriminePuu- ja köögiviljade külmkapis säilitamisel tuleksneid hoida spetsiaalses sahtlis. Külmkapp hoiabsealse temperatuuri madalal

Página 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

4.11 Sahtlite eemaldamine sügavkülmutist21Külmutussahtlid on varustatud tõkisega, et välti‐da nende kogemata eemaldamist või väljakukku‐mist. Sahtli e

Página 5 - 2. SEADME KIRJELDUS

• valmistage toit ette väikeste portsjonitena, etsee külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et se‐da oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajali‐ku

Página 6 - 3. JUHTPANEEL

Pärast puhastamist ühendage seade uuesti voo‐luvõrku.6.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaats

Página 7

7. VEAOTSINGETTEVAATUSTEnne probleemide lahendamist eemal‐dage toitejuhe vooluvõrgust.Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐va tõrke kõrvaldamisega v

Página 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt on külmikussepandud liiga palju toiduaineid.Ärge pange külmikusse sa‐maaegselt liiga palju toiduaineid.

Página 9 - 4.5 Liigutatavad riiulid

Kliimak‐lassÜmbritsev temperatuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°C8.2 AsukohtAB100 mmmin20 mmSeade tuleb

Página 10 - 4.7 Ukseriiulite paigutamine

8.4 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et see oleks loo‐dis. Seadme paikaloodimiseks kasutage kahtereguleeritavat jalga seadme all esiküljel.8.5 E

Página 11 - 4.10 CrispFresh-sahtel

EFABDC• Eemaldage keskmiselt ristlatilt korgid.• Eemaldage kate tööriista abil. (A).• Keerake alumise hinge tihvt (B) ja seib (C)lahti ning paigaldage

Página 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

AACCBB• Eemaldage katted (B). Eemaldage kattekruvid(A).• Keerake käepidemed (C) lahti ja paigaldageneed vastasküljele. Paigutage ülemine käepi‐de alum

Página 14 - 6.4 Sügavkülmuti sulatamine

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!EESTI 21

Página 15 - 7. VEAOTSING

CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 595 mm Sügavus 658 mmTemperatuuri tõusu aeg 18 hPinge 230 - 240 VSa

Página 16 - 8. PAIGALDAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 17 - 8.3 Tagumised vahepuksid

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Página 18 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Página 19 - EESTI 19

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2 64 8 1110131123 9751CrispFresh atvilktne2Freshzone atvilktne3Stikla plaukti4Dynamic Air Cooling (dinamiskā gaisa dze‐sēšana)

Página 20 - 9. HELID

3. VADĪBAS PANELIS12765341Displejs2Temperatūras regulatorsPlus taustiņš3Temperatūras regulatorsMīnus taustiņš4Mode taustiņš5DrinksChill taustiņš un ON

Página 21 - EESTI 21

3.6 Temperatūras regulēšanaIzvēlieties ledusskapja vai saldētavas nodalīju‐mu.Nospiediet temperatūras taustiņu, lai iestatītutemperatūru.Sākotnēji ies

Página 22 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

2.Indikators DrinksChill nodziest.Laiku var mainīt laika atskaites laikā un pirmsdarbības beigām, piespiežot Aukstākas tempera‐tūras taustiņu un Siltā

Página 23 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Página 24 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

plauktiem var likt produktus, kas izvirzās no dur‐vīm ne vairāk par 15 mm.Ja sākas nejaušs atkausēšanas pro‐cess, piemēram, strāvas padeves pār‐trauku

Página 25 - 1.6 Apkope

4.6 Pudeļu plauktsNovietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzētajāmdaļām vērstām uz priekšu) iepriekš uzstādītajāplauktā.Ja plaukts uzstādīts horizontāl

Página 26 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

4.8 Mitruma regulēšanaSvaigus dārzeņu un augļus ir ieteicams ievietotatvilktnē. Ledusskapis nodrošina zemu tempera‐tūru, palēninot pārtikas novecošanu

Página 27 - 3. VADĪBAS PANELIS

4.11 Saldēšanas atvilktņu izņemšana no saldētavas21Saldēšanas atvilktnēm ir ierobežojoša atdure,kas neļauj tām nejauši izkrist vai tikt nejauši iz‐ņem

Página 28

• sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigusun rūpīgi notīrītus produktus;• sagatavojiet produktus nelielās porcijās, laipaātrinātu sasaldēšanu u

Página 29 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektrotī‐klam.6.3 Ledusskapja atkausēšanaParastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājotieskompresora motora d

Página 30 - 4.5 Izņemami plaukti

7. PROBLĒMRISINĀŠANAUZMANĪBUPirms problēmu risināšanas atvienojietno strāvas padeves.Problēmrisināšanu saistībā ar problē‐mām, kas nav apskatītas šajā

Página 31 - 4.6 Pudeļu plaukts

Problēmas Iespējamie iemesli Risinājumi Produkta temperatūra ir pārākaugsta.Ļaujiet produkta temperatūrainokristies līdz telpas temperatū‐rai pirms t

Página 32 - 4.10 CrispFresh atvilktne

8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pare

Página 33 - LATVIEŠU 33

8.4 LīmeņošanaUzstādot ierīci, tā jānolīmeņo. To var izdarīt ar di‐vām regulējamām kājiņām, kas atrodas zem tāspriekšpusē.8.5 Elektriskais savienojums

Página 34 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Página 35 - 6.4 Saldētavas atkausēšana

EFABDC• Noņemiet vidējās šķērssijas tapas.• Noņemiet pārsegu, izmantojot instrumentu. A).• Izskrūvējiet apakšējās eņģes asi (B) un starpli‐ku (C) un n

Página 36 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

AACCBB• Izņemiet pārsegus (B). Izņemiet pārsegu ta‐pas (A).• Izskrūvējiet rokturus (C) un nostipriniet tospretējā pusē. Novietojiet augšējo rokturi uz

Página 37 - 7.2 Durvju aizvēršana

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!42www.electrolux.com

Página 38 - 8. UZSTĀDĪŠANA

CRACK!CRACK!10. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētā atvē‐ruma izmēri Augstums 1850 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmUzglabāšanas ilgums elek

Página 39 - 8.5 Elektriskais savienojums

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 40

1. SAUGOS INSTRUKCIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Página 41 - 9. TROKŠŅI

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Página 42

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Página 43 - 10. TEHNISKIE DATI

3. VALDYMO SKYDELIS12765341Ekranas2Temperatūros reguliatoriusPliuso mygtukas3Temperatūros reguliatoriusMinuso mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas DrinksCh

Página 44 - MES GALVOJAME APIE JUS

1.Paspauskite mygtuką Fridge Compartment.Šaldytuvo OFF indikatorius užgęsta.Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐mę, žr. skyriuje „Temperat

Página 45 - SAUGOS INSTRUKCIJA

2. SEADME KIRJELDUS2 64 8 1110131123 9751CrispFresh-sahtel2-värske ala sahtel3Klaasriiulid4Dünaamiline õhujahutus5Niiskuse reguleerimine6Pudelirest7Ju

Página 46 - 1.7 Aplinkos apsauga

1.Paspauskite mygtuką DrinkChill.2.Indikatorius DrinksChill užgęsta.Laiką galima pakeisti atgalinės atskaitos metu irpabaigoje, paspaudus temperatūros

Página 47 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

oro cirkuliacija. Ant visų lentynų galima dėti mais‐tą, kuris išsikiša nuo durelių iki 15 mm.Nenumatyto atitirpimo atveju, pavyz‐džiui, nutrūkus maiti

Página 48 - 3. VALDYMO SKYDELIS

4.6 Lentyna buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į iš anksto įreng‐tą lentyną.Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai, buteliai turibūti užkimš

Página 49 - LIETUVIŲ 49

4.8 Drėgmės valdiklisNorint laikyti daržoves ir vaisius šaldytuve, patar‐tina juos sudėti į stalčių. Šaldytuvas užtikrina že‐mą temperatūrą, todėl mai

Página 50 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

4.11 Šaldymo krepšių išėmimas iš šaldiklio21Šaldymo krepšiai turi žymą, kuri neleidžia jų išim‐ti ar jiems iškristi. Norėdami iš šaldiklio išimtikrepš

Página 51 - 4.5 Perkeliamos lentynos

• užšaldymo procesas trunka 24 valandas. už‐šaldymo metu dėti daugiau produktų negali‐ma;• užšaldykite tik aukščiausios kokybės, šviežiusir gerai nuva

Página 52 - 4.6 Lentyna buteliams

6.3 Šaldytuvo atitirpdymasĮprasto prietaiso naudojimo metu, kai nustojaveikti variklio kompresorius, nuo šaldytuvo sky‐riaus garintuvo automatiškai pa

Página 53 - 4.10 Stalčius CrispFresh

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASATSARGIAIPrieš pradėdami šalinti triktis, ištraukitekištuką iš elektros lizdo.Šiame vadove neaprašytų trikčių šalini‐mą privalo at

Página 54

Problema Galima priežastis Sprendimas Vienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu laikykite mažiaumaisto produktų.Temperatūra šaldytuvepernelyg

Página 55 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMASNorėdami užtikrinti savo saugumą irprietaiso naudojimą pagal paskirtį priešįrengdami prietaisą atidžiai perskaitykiteskyrių Infor

Página 56 - 6.4 Šaldiklio atitirpdymas

3. JUHTPANEEL12765341Ekraan2TemperatuuriregulaatorPluss-nupp3TemperatuuriregulaatorMiinus-nupp4Funktsiooni Mode nupp5DrinksChill-nupp ja ON/OFF -nupp6

Página 57 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8.4 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galimapareguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esan‐čias reguliuojamo aukščio kojeles.8.5

Página 58 - 7.2 Uždarykite dureles

EFABDC• Ištraukite kaiščius iš vidurinės skersinės sijos.• Atsuktuvu nuimkite dangtelį. (A).• Atsukite apatinio lanksto ašį (B) ir tarpiklį (C) irprit

Página 59 - 8. ĮRENGIMAS

AACCBB• Nuimkite dangtelius (B). Ištraukite dengiamuo‐sius kaiščius (A).• Atsukite rankenas (C) ir pritvirtinkite jas prie‐šingoje pusėje. Dėkite virš

Página 60 - 8.5 Jungimas prie elektros

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!LIETUVIŲ 63

Página 61 - LIETUVIŲ 61

CRACK!CRACK!10. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Gylis 658 mmKilimo laikas 18 val.Įtam

Página 63 - LIETUVIŲ 63

66www.electrolux.com

Página 65 - LIETUVIŲ 65

www.electrolux.com/shop280150914-A-382012

Página 66

3.6 Temperatuuri reguleerimineValige külmiku või sügavkülmiku sektsioon.Temperatuuri määramiseks vajutage tempera‐tuurinuppu.Määrake vaiketemperatuur:

Página 67 - LIETUVIŲ 67

3.11 ShoppingModeKui külmikusse tuleb korraga paigutada suur hulktoitu (näiteks pärast sisseostude tegemist), onsoovitatav aktiveerida ShoppingMode, e

Página 68 - 280150914-A-382012

Sulatamisprotsessi tahtmatul käivitumi‐sel, näiteks elektrikatkestuse tõttu, kuiseade on olnud toiteta kauem kui tehni‐liste andmete tabelis toodud &q

Comentários a estes Manuais

Sem comentários