Electrolux EMS20010OS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EMS20010OS. Electrolux EMS20010OS Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EMS20010
................................................ .............................................
CS MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2
EN MICROWAVE OVEN USER MANUAL 15
ET MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND 29
LV MIKROVIĻŅU KRĀSNS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 41
LT MIKROBANGŲ KROSNE NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 53
SK MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 65
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1

EMS20010... ...CS MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2EN MICROWA

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Nastavení výkonu Výkon Doporučené použitíP5 400 WStřední výkon:K rychlejšímu rozmrazování masase zeleninou a dušeného masa, kpečení koláčů a piškotový

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

POZORNepřipravujte pokrmy bez soupravy ot‐očného talíře. Používejte pouze soupra‐vu otočného talíře dodávanou sespotřebičem.Nikdy nepřipravujte potrav

Página 4

8.4 Opakovaný ohřevKdyž ohříváte hotová jídla, vždy se řiďte pokynyna jejich balení.9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.Poznámky k

Página 5 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič přestal praco‐vat bez jasného důvo‐du.Došlo k poruše. Pokud se situace zopakuje, ob‐raťte se na autorizované ser

Página 6

12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušnýchodpadních kontejnerů k recyklaci.Pomáhe

Página 7 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. SAFETY INSTRUC

Página 8

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Página 9 - Vhodné nádobí a materiály

– farm houses;– by clients in hotels, motels and other residential envi-ronments;– bed and breakfast type environments.• Internally the appliance beco

Página 10 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Microwave heating of beverages can result in delayederuptive boiling. Care must be taken when handling thecontainer.• The contents of feeding bottle

Página 11 - 8. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

underneath the appliance are notblocked (for sufficient ventilation).Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electrical shock.• All electrical c

Página 12 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 11. INSTALACE

3. PRODUCT DESCRIPTION61 2 4351Lamp2Safety interlock system3Display4Control panel5Waveguide cover6Turntable shaft3.1 AccessoriesTurntable setGlass coo

Página 14

5. CONTROL PANEL1234 Symbol Function Description1— Display Shows the settings.2+10 min+1 min+10 secTime set buttons To set the cooking time.3Power To

Página 15 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

CAUTION!Do not let the appliance operate ifthere is no food in it.6.2 General information aboutusing the applianceGeneral:• After you deactivate the a

Página 16 - 1. SAFETY INFORMATION

Cookware / Material MicrowaveDefrosting Heating CookingGlass and glass ceramic made of oven-proof / frost-proof material (e.g. Arcoflam),grill shelfX

Página 17 - ENGLISH 17

Power setting Power Suggested useP1 80 WKeeping warm:Keeping foods warm.DEF —Defrost:Automatic weight defrosting.6.4 Quick StartPress to activate th

Página 18

7.1 Inserting the turntable set1.Place the roller guide around the turn-table shaft.2.Place the glass cooking tray on theroller guide8. HELPFUL HINTS

Página 19 - 2.4 Disposal

8.4 ReheatingWhen you reheat packed ready meals al-ways follow the instruction written on thepackaging.9. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safety

Página 20 - 4. BEFORE FIRST USE

Problem Possible cause RemedyThe appliance stopto operate without aclear reason.There is a malfunction. If this situation repeats callthe customer ser

Página 21 - 6. DAILY USE

12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Página 22 - 6.2 General information about

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 23 - 6.3 Power setting table

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Página 24 - 7. USING THE ACCESSORIES

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Página 25 - 8. HELPFUL HINTS AND TIPS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Kui uks või ukse tihendid on rikutud, ei tohi sead

Página 26 - 10. TROUBLESHOOTING

• Seadme tagaosa tuleb paigaldada vastu seina.• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseidpuhasteid ega teravaid metallist kaabitsa

Página 27 - 11. INSTALLATION

2.4 JäätmekäitlusHOIATUSLämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust.• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐sake ära.3. SEADME K

Página 28 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

5. JUHTPANEEL1234 Sümbol Funktsioon Kirjeldus1— Ekraan Näitab seadeid.2+10 min+1 min+10 secAja määramise nu‐pudKüpsetusaja valimiseks.3Võimsus Võimsu

Página 29 - KLIENDITEENINDUS

ETTEVAATUSTÄrge laske seadmel tühjalt töötada.6.2 Üldine teave seadmekasutamisestÜldine• Pärast seadme väljalülitamist jätke toit mõ‐neks minutiks sei

Página 30 - 1.2 Üldine ohutus

Keedunõu/materjal MikrolaineahiSulatamine Soojenda‐mineKüpsetami‐nePapp, paber X -- --Pakkekile X -- --Röstimiskile mikrolainekindla sulgemisega 3)X X

Página 31 - EESTI 31

6.4 KiirkäivitusVajutage , et lülitada seade täisvõimsusel60 sekundiks sisse. Iga nupuvajutusega pikenebküpsetusaeg 60 sekundi võrra.Seadme väljalül

Página 32

7.1 Pöördaluse komplekti paigaldamine1.Paigutage pöörlemisjuhik ümber pöördalusevõlli.2.Paigutage klaasist küpsetusalus pöörlemis‐juhikule.8. VIHJEID

Página 33 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

9. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.Juhised puhastamiseks• Puhastage seadme esikülge pehme lapiganing sooja vee ja pesuvahend

Página 34 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

– pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;– penziony a ubytovny.• Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topnýchtě

Página 35 - Sobivad nõud ja materjalid

11. PAIGALDAMINEETTEVAATUSTÄrge blokeerige õhuavasid. Vastasel ju‐hul võib seade üle kuumeneda.ETTEVAATUSTÄrge ühendage seadet adapterite või pi‐kendu

Página 36 - 6.3 Võimsusseadete tabel

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 37 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Página 38 - 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Ierīces iekšpuse darbības laikā sakarst. Nepieskarieties sildele‐mentiem ierīces iekšpusē. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cim‐dus, izņemot vai ievi

Página 39 - 10. VEAOTSING

• Neuzturot ierīci tīru, virsma var bojāties un tas var negatīvi ietek‐mēt ierīces darbmūžu, kā arī potenciāli izraisīt bīstamu situāciju.• Ierīces da

Página 40 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

2.3 Apkope un tīrīšanaBRĪDINĀJUMSPastāv savainojumu, aizdegšanās vaiierīces bojājumu risks.• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojietto no elekt

Página 41 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5. VADĪBAS PANELIS1234 Simbols Funkcija Apraksts1— Displejs Rāda iestatījumus.2+10 min+1 min+10 secLaika iestatīšanaspogasGatavošanas laika iestatīša

Página 42 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

UZMANĪBUNeļaujiet ierīcei darboties, ja tajā nav ie‐vietota pārtika.6.2 Vispārīga informācija par ierīcesizmantošanuVispārīga informācija:• pēc ierīce

Página 43 - LATVIEŠU 43

Ēdiena gatavošanas trauki/materiāls MikroviļņiAtkausēšana Karsēšana Ēdiena ga‐tavošanaNo ugunsizturīga/aukstumizturīga materiāla izga‐tavots stikls un

Página 44

Jaudas iestatījums Jauda Ieteicamais izmantojumsP3 240 WAtkausēšana:Saldētas pārtikas atkausēšanaslaiks.P1 80 WUzturēt siltu:Uzturēt ēdienus siltus.DE

Página 45 - 4. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

• Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv zbyt‐ky potravin.• Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho po‐vrch zkor

Página 46 - 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Nekādā gadījumā negatavojiet uz pašasstikla gatavošanas paplātes.7.1 Rotējošā paliktņa komplekta ievietošana1.Novietojiet balstritenīšu vadīklu ap rot

Página 47 - LATVIEŠU 47

8.4 UzsildīšanaSasildot pusfabrikātu maltītes, vienmēr ievērojietuz iesaiņojuma sniegtos norādījumus.9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMSSkatiet sadaļu &

Página 48

Ieteicams datus pierakstīt šeit:Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ...Izstrādājuma Nr. (PNC) ...

Página 49 - 7. PIEDERUMU LIETOŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 50 - 8.3 Ēdiena gatavošana

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Página 51 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaiso kaitinimoelementų. Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės trau‐kite ir į ją dėk

Página 52 - 11. UZSTĀDĪŠANA

• Jeigu nepalaikysite prietaiso švaraus, paviršius gali sugesti irprietaiso naudojimo trukmė sumažėti bei gali susidaryti pavojin‐ga situacija.• Veiki

Página 53 - MES GALVOJAME APIE JUS

2.3 Valymas ir priežiūraĮSPĖJIMASSužalojimo, gaisro arba prietaiso suga‐dinimo pavojus.• Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkiteprietaisą ir ištr

Página 54 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5. VALDYMO SKYDELIS1234 Simbolis Funkcija Aprašymas1— Ekranėlis Rodo nuostatas.2+10 min+1 min+10 secLaiko nustatymomygtukaiMaisto gaminimo laikui nus

Página 55 - LIETUVIŲ 55

Prietaisui automatiškai išsijungus, pasigirstaįspėjamasis garso signalas.ATSARGIAINejunkite prietaiso, jeigu jame nėramaisto.6.2 Bendroji informacija

Página 56

• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐če.• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐té.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.• Dví

Página 57 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Indas / medžiaga Mikrobangų krosnelėAtšildymas Pašildy‐masKepimasStiklas ir porcelianas, netinkamas naudoti orkai‐tėje 1)X -- --Stiklas ir stiklo kera

Página 58 - 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Galios nuostata Galia Rekomenduojama naudotiP3 240 WAtšildymas:Užšaldytų maisto produktų atšil‐dymas pagal laiką.P1 80 WŠilumos palaikymas:Šilto maist

Página 59 - LIETUVIŲ 59

Maisto niekada neruoškite jį padėję tie‐siai ant stiklinio kepimo padėklo.7.1 Sukamojo pagrindo komplekto įdėjimas1.Ant sukimo įtaiso dėkite ritininį

Página 60 - 6.3 Galios nuostatų lentelė

9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASŽr. saugos skyrius.Pastabos dėl valymo:• Prietaiso priekį valykite minkštu audiniu ir šiltuvandeniu su valymo priemone

Página 61 - 7. PRIEDŲ NAUDOJIMAS

Modelis (MOD.) ...Gaminio numeris (PNC) ...Serijos numeris (S. N.) ...

Página 62 - 8.4 Pašildymas

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662

Página 63 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Página 64 - 12. APLINKOSAUGA

– priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch a v inýchubytovacích zariadeniach,– ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.• Počas činnos

Página 65

• V spotrebiči by sa nemali zohrievať vajcia v škrupine ani celénatvrdo uvarené vajcia, pretože by mohli vybuchnúť, a to aj poskončení mikrovlnného oh

Página 66 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

prívodný elektrický kábel, kontaktujte servisalebo elektrikára.• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐ťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahaj

Página 67 - SLOVENSKY 67

4.1 První čištění• Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.• Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.Řiďte se částí „Čištění a údržba“.5. OVLÁDAC

Página 68

3.1 PríslušenstvoSúprava otočného tanieraSklenený tanier na varenie a vodiaci kruh.Pri príprave potravín v spotrebiči vždypoužívajte súpravu otočného

Página 69 - 3. POPIS VÝROBKU

Symbol Funkcia Popis2+10 min+1 min+10 secTlačidlá nastaveniačasuNa nastavenie času prípravy jedla.3Výkon Nastavenie úrovne výkonu.4Štart / StopZapnu

Página 70 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Je nevyhnutný na správnu prevádzku mi‐krovlnnej rúry.Rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb:• Mrazený odbalený pokrm položte na malý ta‐nier obrátený hore dn

Página 71 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

3) Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa maximálnych teplôt.X vhodné -- nevhodné6.3 Tabuľka nastavenia výkonuNastavenie výkonu Výkon Odporúčané použ

Página 72

Ak chcete zapnúť alebo vypnúť detskú poistku,dotknite sa +1 min + +10 sec a podržte ich 2 sek.Keď je detská poistka zapnutá, na displeji sa zo‐brazuje

Página 73 - 6.6 Detská poistka

8.2 RozmrazovanieMäso na pečenie vždy rozmrazujte mastnoustranou otočenou nadol.Nerozmrazujte mäso prikryté, pretože namiestorozmrazovania by sa varil

Página 74 - 8. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná príčina RiešenieVo vnútri rúry dochádzak iskreniu.V rúre sa nacházajú nádoby zkovu alebo nádoby s kovovýmokrajom.Vyberte nádobu zo spotr

Página 75 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Rozmery mmB 150Rozmery mmC 10012. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte dopríslušných kontajner

Página 76 - 11. INŠTALÁCIA

78www.electrolux.com

Página 78

3.Pomocí zapněte spotřebič.4.Spotřebič můžete vypnout následujícímzpůsobem:– vyčkáním, dokud se spotřebič nevypneautomaticky, když uplyne doba přípr

Página 79 - SLOVENSKY 79

www.electrolux.com/shop892961032-B-382013

Página 80 - 892961032-B-382013

Vhodné nádobí a materiályNádobí/Materiál Mikrovlnná troubaRozmrazování Ohřev VařeníŽáruvzdorné sklo a porcelán (bez kovových dílů,například Pyrex, žár

Comentários a estes Manuais

Sem comentários